Полярная звезда - Мартин Смит
- Дата:21.10.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Название: Полярная звезда
- Автор: Мартин Смит
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так вот как ты ведешь расследование? — спросил его Марчук. — С помощью диких обвинений?
— В условиях крайнего недостатка времени — приходится.
— Я слышал, ты взял Чайковскую в помощники. Странный выбор.
— Не более странный, чем тот, который сделали вы, выбрав меня.
— Там на полке — сигареты. Прикури мне одну.
«Мальборо». Пока Аркадий прикуривал, капитан смотрел сквозь пламя спички на его лицо. Было нечто пугающее в том, что такого сильного человека била дрожь.
— У тебя лихорадка?
— Простуда.
— Слава называет тебя и Наташу «парой чертей», что ты на это скажешь?
— Славе может понадобиться пара чертей.
— Наташа говорила что-нибудь обо мне?
— Она познакомила меня с Лидой.
— Тебе Лида сказала? — Марчук встревожился.
— Сама о том не подозревая.
Аркадий дунул на спичку и подошел к окошку, где монотонно качались влево-вправо дворники. Снег пришел вслед за туманом. Туман был, так сказать, мыслью, снег — действием.
— Она слышала, что я расспрашивал о Зине и офицерах. Ее беспокоила ваша репутация, и поэтому она сразу же поведала мне, что у вас уже есть свой человек — она сама. Для чего она это сделала? Как она же сказала, все, в том числе и ваша жена, знают, что вы спите с буфетчицей. Даже я знал об этом. Она хотела остановить поток вопросов, она ради вас просто бросилась под поезд.
— Тогда вы занимаетесь гаданием.
— Я занимался гаданием. Так когда вы спали с Зиной?
Рулевое колесо чуть повернулось вправо, влево и еще раз влево. Эхолот указывал глубину в десять фатомов*. Какое мелкое это море.
></emphasis>
* Единица измерения глубины. 1 фатом равен одной морской сажени (примерно 6 футов). — Прим. пер.
Марчук то ли закашлялся, то ли засмеялся.
— В порту. Я надолго заторчал там, пока траулер был на ремонте. Обычно, знаешь, я бываю довольно занят в таких случаях, в доках — одно дерьмо: то листы для корпуса негодного качества, то со сваркой не ладится, то опоры для оборудования пойдут трещинами. Лучшее качество идет военным морякам, вот и приходится целыми днями улещивать их ради хороших бронзовых втулок, меди, электрогенераторов. Так вот и кручусь.
В общем, тоска смертная, а тут еще и жена в Киев уехала. Вышла типичная сентиментальная история. С одним моим военным дружком — он все хотел побывать в настоящем морском кабаке — мы отправились в «Золотой Рог». Зина была там официанткой, мы все махали ей рукой. После того как мой друг нажрался достаточно для того, чтобы отправиться в постель, я, проводив его, вернулся назад. Это был первый и единственный раз, я даже не знал ее фамилии. Ты не можешь себе представить, как я удивился, увидев ее у себя на борту.
— Она просилась на «Полярную звезду»?
— Просилась, но от капитана это не зависит.
Это было похоже на правду. Даже если Марчук и помог устроиться ей на судно, подумал Аркадий, то вряд ли он распорядился поставить Зину под бдительное око Лидии Таратуты.
— Вы видели Зину в тот вечер, когда были танцы?
— Я находился в кают-компании, ждал за накрытым столом американских рыбаков.
— Откуда?
— С «Орла» и «Веселой Джейн». Команды отправились на танцы, а капитаны собрались поспорить над морскими картами.
— Противоборство мнений?
— Иначе мы не были бы капитанами. Да и квалификация у нас разная. Наш учится шесть лет в академии, потом плавает два года помощником на мелководье, потом еще два года помощником в обычном плавании и только после этого становится полноценным капитаном. Конечно, всегда найдется кто-то, я не буду упоминать имен, кому министерский папа помог сделать карьеру, но таких немного. Наш капитан, как правило, подготовлен в навигации, электронике, знает толк в судостроении, разбирается в законодательстве. А американец покупает судно и становится автоматически капитаном. Тут все дело в том, что, когда мы выйдем из Датч-Харбора, нам придется идти навстречу ледяному полю. Там берут хорошую рыбу, но ты должен знать, что делаешь, — обстановка там довольно сложная.
— И Лидия все время была с вами?
— Все время.
Мысль о встрече со льдами Аркадию пришлась не по вкусу. Небо затягивал туман. Белые глыбы льда в воде, белесая изморось в воздухе — простора для взгляда не оставалось совсем. И — холод. Холод Аркадий ненавидел.
— Далеко ли от кают-компании до кормы?
— Около ста метров. Пора бы уже знать.
— Я знаю, это-то меня и сбивает с толку. Лидия говорит, что зашла из кают-компании сюда, в рулевую, и увидела Зину, стоявшую на корме. Но ведь отсюда кормы не видно, даже с ее острыми глазами не углядишь. Чтобы увидеть, нужно пройти. Туда-обратно это составит двести метров. Значит, выйдя покурить, Лидия прошла их, чтобы посмотреть на свою молодую соперницу, которая той же ночью взяла и погибла. Для чего Лидии было нужно это делать?
— Может, она просто дура?
— Нет. Я думаю, она вас любит.
Марчук молчал. Дворники все так же методично скользили по стеклу. Усилившийся снегопад чуть сглаживал поверхность моря, «Полярная звезда» без натуги шла все дальше в ночь.
— Она пошла за мной, — сказал Марчук. — У себя под дверью я нашел записку, в ней говорилось, что Зина хочет поговорить со мной. «Встретимся на корме в 11», — вот что она мне написала.
— Зина написала?
— Я узнал ее почерк.
— Значит, были записки и до этого.
— Да, раз или два. Лидия их перехватывала. Женщины это чувствуют, нет, просто знают. А Лидия еще более ревнива, чем моя жена. Как бы там ни было, все, что Зина хотела узнать, это с кем она отправится на берег в Датч-Харборе. Ей не хотелось идти в компании с какими-нибудь старухами. Я ей сказал, что списки составляет Воловой, а не я.
— Ту ночь во Владивостоке вы провели у Зины дома?
— Не мог же я привести ее к себе домой.
— Опишите мне ее квартиру.
— Квартирка на Русской улице. Уютная: африканские маски, японские гравюры, ружья на стенах. Она жила там с каким-то парнем, который в то время был в отъезде. Мне, конечно, нужно было бы доложить об оружии куда следует, но как бы я объяснил им причину своего появления в квартире? Хорошие разговоры пошли бы по нашему Управлению: главный капитан флотилии закладывает мужика бабы, с которой переспал. Не пойму, что меня заставляет рассказывать все это тебе.
— Вы же можете от всего отказаться впоследствии. Поэтому-то вы и выбрали меня: если я обнаружу что-то такое, что придется вам не по вкусу, вы запросто сможете дезавуировать это. Чего я сам никак не могу понять, так это почему вам вообще понадобилось какое-то расследование, если вы знали, что все эти некрасивые истории могут всплыть на поверхность. Вы перепугались, или это была просто глупость?
Молчание длилось так долго, что Аркадию показалось, будто Марчук не слышал вопроса. Что же касается женщин, то не он первый, не он и последний.
Когда капитан наконец заговорил, голос его прерывался от чувства отвращения к самому себе.
— Я скажу тебе почему. Два года назад я был капитаном на траулере в Японском море. Стояла ночь, погода отвратительная, ветер девяти баллов. Я вовсю старался выбрать план — меня только что сделали главным капитаном. В общем, я послал команду на палубу. И тут в борт ударила волна. Случается такое. Когда она проходит, ты пересчитываешь тех, кого не смыло. Мы не досчитались одного рыбака. Сапоги остались на палубе, а его и следа нет. Смыло? По сходням? Не знаю. Конечно, судно остановили, начали искать. Ночью, в волнах, в ледяной воде, он должен был погибнуть через несколько минут от переохлаждения организма. Или же хлебнул сразу столько, что прямиком отправился на дно. Больше мы его не видели. Я дал радиограмму в Управление флота во Владивосток, сообщил о гибели члена команды. Мне приказали продолжать поиски, а также обыскать судно на предмет пропажи спасательных жилетов, кругов и всего, что может плавать. Полдня мы утюжили воду во всех направлениях, всматриваясь в каждый пучок водорослей, люди обшарили все уголки траулера, пересчитали жилеты, буйки, бочонки. И только после того, как я доложил в Управление, что ничего не пропало, нам разрешили продолжить лов. Прямо мне никто ничего не сказал, но все было ясно и без слов: японский берег был от нас всего в двадцати морских милях. Для мудрых голов в Управлении не было ничего невозможного в том, что человек собирался стать перебежчиком, что он решил темной ночью в непогоду преодолеть вплавь двадцать миль ледяной воды. Какая чушь! И я должен был приказать его друзьям искать тело не для того, чтобы найти его, передать семье, похоронить по-человечески, а для того, чтобы убедиться в том, что он не бежал. Как будто мы все — зэки. Я был вынужден это сделать, но потом я дал себе слово, что никогда больше не отдам команду на милость Владивостока. Значит, Зина была не подарок? Так я — тоже. Вот ты и выясни, что произошло.
— Ради команды?
- Буревестники - Филиппа Грегори - Иностранное фэнтези
- Шкура льва - Рафаэль Сабатини - Историческая проза
- Возвращение «Чайки» - Александр Грин - Классическая проза
- Магия камней - Антонина Соколова - Эзотерика
- На заре туманной юности - Андрей Платонов - Русская классическая проза