Тайный мессия - Дж. Лэнкфорд
- Дата:12.09.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Название: Тайный мессия
- Автор: Дж. Лэнкфорд
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Тайный мессия"
📚 "Тайный мессия" - захватывающий триллер, написанный автором Дж. Лэнкфорд. В центре сюжета - загадочный герой, чья личность скрывает множество тайн и загадок.
Главный герой книги, *Тайный Мессия*, оказывается втянутым в опасное путешествие, где ему предстоит раскрыть множество загадок и столкнуться с темными силами. Его судьба переплетается с судьбами других персонажей, и только он может раскрыть истину, спрятанную в глубинах прошлого.
Автор Дж. Лэнкфорд - талантливый писатель, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей. Его книги полны загадок, интриг и неожиданных поворотов сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая триллеры, детективы, фэнтези и многое другое.
Не упустите возможность окунуться в захватывающие истории, которые заставят вас держать дыхание до последней минуты. Погрузитесь в мир книг вместе с knigi-online.info!
Подробнее о категории аудиокниги "Триллер" вы можете узнать здесь.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ней было достаточно хорошего, и он напоминал себе, что он – не бог и не должен судить. А теперь Зака одолевало тревожное чувство, что его терпимость была ошибкой.
Вчера женщина, на которой он был женат одиннадцать лет, фактически сбежала из дому по причинам, которые он не мог себе и вообразить. Даже предупреждение о возможной опасности не обеспокоило ее. Зак снова и снова пытался ей дозвониться, пока самолет не взлетел, но она то ли выключила свой телефон, то ли поставила режим «не беспокоить».
Только теперь Зак понял, какая пропасть лежит между ними. Жене было плевать на его мнение, на то, что он – ее муж.
Усевшись, он заметил в среднем ряду, у прохода, девочку, которая сидела, низко пригнувшись. Сперва он подумал, что она ищет свою сумочку, но она продолжала сидеть в той же позе, и тогда он начал за ней наблюдать. И вскоре ему стало ясно, что она плачет, заливая слезами носовой платок. Зак неловко огляделся. Немногие мужчины способны не обращать внимание на плачущих женщин, и Данлоп был точно не из таких. Ему захотелось ее утешить, но, судя по виду девочки, та вовсе не желала утешений. Она ни на кого не смотрела, не издавала ни звука, не содрогалась от рыданий и вообще не выказывала никаких признаков душевной слабости. Она просто непрерывно плакала из-за какого-то личного, свежего горя.
Наверное, у нее кто-то умер.
Когда самолет начал выруливать, Зак мельком увидел возле кабины пилота мужчину, который явно испытывал такие же противоречивые чувства – хотел бы помочь, но понятия не имел, как подойти к незнакомой девушке. Зак и этот человек приподняли брови, молча соглашаясь, что ничего не могут поделать, и принялись смотреть вперед, когда самолет разогнался на взлетной полосе и оторвался от земли.
Спустя некоторое время Зак оглянулся, чтобы посмотреть, перестала ли девочка плакать. Она не перестала. Время от времени она выпрямлялась только для того, чтобы выхватить новый бумажный платок, опять согнуться и залить его слезами. Она была хорошо одета, у нее был аристократический вид. Не то чтобы это имело значение, но Зак вообразил, будто его собственная дочь плачет совсем одна в полутемном салоне самолета.
Он решил, что, если девочка будет продолжать в том же духе, ей станет дурно. И снова перехватил взгляд мужчины, сидевшего по другую сторону прохода. Тот пожал плечами. Зак положил руки на подлокотники и молча дал понять: «Что ж, я иду». Так же молча тот человек развел руками, словно говоря: «Удачи, дружище».
Сглотнув, Данлоп встал, подошел и сел на пустое место в проходе рядом с девочкой.
– Извините, юная леди, но вы знаете, что из-за слез самолеты летают медленнее?
Девочка устремила на него горестный, настороженный взгляд.
– Я в полном порядке, спасибо.
Зак с сомнением приподнял брови и промолчал.
– Ладно, я не в порядке.
– Если вы хотите, я уйду, но мне бы хотелось остаться.
Девочка подняла подлокотники и передвинулась так, чтобы сиденье отделяло ее от Зака.
– Можете остаться.
– Спасибо. Меня зовут Зак Данлоп. Если бы у меня была дочка вроде вас, я бы никак не хотел, чтобы она плакала в одиночестве.
Девочка смерила его взглядом.
– Конечно, если бы только она в действительности не стремилась замедлить полет самолета.
Девочка засмеялась:
– Меня зовут Ариэль.
– Рад познакомиться. Вы собираетесь плакать всю дорогу?
Ариэль шмыгнула носом:
– Возможно.
– Я не должен был об этом шутить. Вы кого-то потеряли?
– Да. Себя.
Ариэль высморкалась.
– О! Что ж, нам лучше немедленно ее найти. Она, наверное, тоже вас ищет.
Она сделала мрачное лицо.
Зак постарался принять сочувственный вид.
– Поскольку мы друг друга не знаем и никогда не увидимся снова, не стесняйтесь, рассказывайте мне все, что захотите.
Ариэль свирепо уставилась на него:
– Я беременна. И не знаю, от кого. Я только что убежала из школы. У меня не будет никакого «Последнего звонка», никакого шикарного платья.
На минуту у Зака голова пошла кругом. Поделом ему за то, что спрашивал. Он не придумал ничего лучшего, чем переспросить:
– «Последний звонок»?
– Это то же самое, что выпускной бал, только более формальный, потому что я училась в школе-интернате. Мальчики на выпускном носят смокинги.
– А…
Девушка опустила голову на руку.
– Нынче вечером не позже семи тридцати наш школьный староста увидит, что я не расписалась в журнале, и расскажет дежурному преподавателю, а та расскажет Патриции – это моя классная руководительница, – которая немедленно обыщет все кампусы в поисках меня или того, кто меня видел. Потом она сообщит декану, а тот позвонит моим родителям. Они подумают, что меня похитили, и позвонят в полицию.
Зак порадовался про себя, что никогда не учился в школе-интернате.
Ариэль подавилась и вытерла глаза.
– Мои родители и без того уже так расстроены, что едва могут говорить.
– Итак, вы решили отправиться в Африку?
Девушка выпрямилась и уставилась в потолок.
– Да, почему бы и нет?
Зак улыбнулся:
– Я вас полностью понимаю.
На самом деле он надеялся, что у внезапного отъезда Зении не было столь драматических причин.
Ариэль начала напевать себе под нос, хмуро разглядывая потолок.
– Что это?
Она посмотрела на Зака:
– Что?
– Какая это песня?
– А…
Она пристально вгляделась в его лицо.
– Моя любимая. «Can’t Be Tamed» [81]. Но тут уж как кому повезет…
– Почему?
– Девочкам вроде меня не положено быть бунтарками.
– О чем там поется в песне?
– Меня нельзя приручить, меня нельзя изменить…
– А вас можно?
Она вздохнула:
– Хотелось бы, чтобы было нельзя. А что насчет вас?
– Меня?
– Да. Почему вы летите в Африку?
Зак вытащил из бумажника фотографию Зении.
– Моя жена сбежала с нашим священником. Я отправился за ней следом.
Ариэль засмеялась:
– Куда они убежали?
– В деревню под названием Удугу.
Девушка задохнулась и выпрямилась.
– Вы шутите? Я сама туда лечу! Вы тоже думаете, что там Иисус, да?
Зак нахмурился:
– Иисус?
– Вы разве не слышали новостей?
– Каких новостей?
– Говорят, позавчера Иисус появился на рынке в Италии. Он был с женщиной, которая потеряла сознание, чернокожей женщиной. Папа думает, что это та самая женщина, которая выносила клон Иисуса много лет тому назад. Вы об этом слышали?
Зак был ошеломлен:
– Не только слышал! Я с ней встречался.
Ариэль разинула рот:
– Встречались?!
– Да. Я помог ей и ее ребенку спастись, вместе с ученым, который создал клон, и его сестрой.
– Господибожемой! – вскричала Ариэль, широко распахнув глаза.
– В чем дело? – спросил Зак.
– Это были мои папа и тетя!
– Ваш отец – Феликс Росси?
– Да, тогда его звали так. Теперь он сменил имя.
– Что ж, думаю, я ошибался, – сказал Данлоп.
– Насчет чего?
– Насчет того, что мы с вами незнакомы.
– Господибожемой, как это странно! Расскажите мне об этом. Что произошло?
Они почти не спали в том рейсе 204 до Йоханнесбурга. По взаимному согласию, пересев на рейс 186 до Дар-эс-Салама, они нашли соседние места, и к тому времени, как достигли цели своего путешествия, Ариэль услышала всю историю Зака. Об основанной им организации OLIVE, «Господь наш из пробирки». О том, что опасный человек, который охотился за ее отцом и клоном – житель Нью-Йорка по имени Теомунд Браун, – теперь мертв. О том, как отец Зака, конгрессмен Данлоп, отдал Брауну строгое распоряжение, но Зак подслушал их встречу и с помощью OLIVE разрушил планы убийства клона и его матери.
– Ну и история! – воскликнула Ариэль. – Что ж, я лично думаю, что это Второе пришествие, и не собираюсь его пропустить. Моя жизнь идет под откос. Есть смысл в том, что и весь мир тоже идет под откос.
Зак уступил ей место у окна, чтобы она могла лучше видеть приближающуюся Африку.
– Вы знаете, что в Коннектикуте случилось землетрясение? – спросил Зак.
– Да, наш дом порядком тряхнуло.
Они молчали, когда под облаками появилась Танзания.
– Зак, вы клевый чувак, – тихо проговорила Ариэль. – Я это вижу. Думаю, это не случайность, что мы встретились.
– Что вы имеете в виду?
– Наверное, бог позаботился о том, чтобы мы очутились в одном самолете.
Данлоп подумал о своем рейсе из Ньюарка, на который не было мест, об отсутствии доступных чартерных рейсов и невольно задался вопросом: а не права ли эта девочка?
Самолет попал в воздушную яму, отчего у него все сжалось в животе. Он посмотрел на коричневую землю, виднеющуюся сквозь облака.
– Что ж, мисс Ариэль, вы приземляетесь на континенте, который никогда не посещали, а я посещал лишь однажды. Мы отправляемся в одну и ту же деревню. Может, объединим наши силы?
– Определенно, – опустив глаза, сказала Ариэль.
– Отправимся прямиком в Удугу?
- Бриллианты грязной воды - Пол Эрткер - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Шпионский детектив
- Шри Брахма-самхита (Живая Суть Пленительной Реальности) - Шрила Бхактивинода Тхакур - Религия
- Савитри. Легенда и символ - Шри Ауробиндо - Прочая религиозная литература
- Стальной рассвет. Пески забвения - Сергей Лобанов - Боевое фэнтези
- Шри Ауробиндо. Многообразие наследия и единство мысли - В. Костюченко - Религия