Вердикт - Джон Гришэм
- Дата:26.09.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Название: Вердикт
- Автор: Джон Гришэм
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фитч с двумя консультантами находился в просмотровом зале, когда она позвонила снова. Конрад нервно постучал в дверь, хотя без особого разрешения Фитча запрещалось даже приближаться к залу.
— Это Марли. Четвертая линия, — прошептал Конрад, и Фитч на мгновение застыл от этой новости. Потом быстро прошел по коридору в свой кабинет.
— Засеки, — приказал он Конраду.
— Мы готовы.
— Не сомневаюсь, что это опять будет автомат.
Фитч нажал кнопку «4» на аппарате и, сняв трубку, сказал:
— Алло!
— Мистер Фитч? — произнес уже знакомый голос.
— Да.
— Вы знаете, почему они на вас так смотрели?
— Нет.
— Я скажу вам завтра.
— Скажите сейчас.
— Нет. Потому что вы засекаете звонок. И если вы будете продолжать засекать мои звонки, я перестану вам звонить.
— Хорошо, я распоряжусь прекратить.
— И вы думаете, что я вам поверю?
— Чего вы хотите?
— Позже, Фитч. — Она повесила трубку.
Фитч снова прослушал разговор, ожидая, пока ему принесут информацию о том, откуда произведен звонок. Конрад подтвердил, что звонили опять из автомата, на сей раз расположенного в торговом центре «Готье», что в тридцати милях от них.
Фитч упал в массивное вращающееся кресло и с минуту глядел в стену.
— Сегодня ее в зале не было, — тихо произнес он вслух, дергая себя за бородку. — Откуда же она могла знать, что они на меня глазели?
— Кто глазел? — поинтересовался Конрад. В его обязанности не входило присутствие в суде. Он вообще никогда не покидал лавку. Фитч рассказал ему о странном эпизоде, случившемся утром.
— Так кто же ей сообщил? — спросил Конрад.
— В том-то и вопрос.
* * *Вторая половина дня была посвящена никотину. С половины второго до трех, а потом с половины четвертого до окончания заседания в пять часов присяжные узнали о никотине больше, чем хотели: это яд, содержащийся в табачном дыме. В каждой сигарете от одного до трех миллиграммов никотина, и у курильщиков, которые вдыхают дым, вроде Джекоба Вуда, до девяноста процентов никотина остается в легких. Большую часть лекции доктор Бронски провел стоя, указывая на разные части тела, красочно изображенные в натуральную величину на плакате, прикрепленном к стенду. Он подробно объяснил, как никотин вызывает сужение кровеносных сосудов в конечностях, в результате чего происходит повышение давления, учащается пульс и затрудняется сердечная деятельность. Никотин также исподволь, сложным образом воздействует на кишечный тракт. Он может вызывать тошноту и рвоту, особенно у начинающих курильщиков. Секреция слюнных и желчных желез сначала стимулируется, а потом подавляется. Никотин действует как стимулятор и на центральную нервную систему. Бронски был методичен, но искренен, одна-единственная сигарета в его изображении превращалась в смертельную дозу яда.
Но худшим свойством никотина является его способность вызывать привыкание. Последний час — опять-таки хитро спланированный Рором — был потрачен на то, чтобы убедить присяжных в том, что к никотину очень легко привыкают — это известно науке уже четыре десятка лет.
Содержание никотина легко менять в процессе изготовления сигарет.
Если — Бронски подчеркнул слово «если» — уровень никотина в сигаретах повысить, курильщик, естественно, гораздо быстрее станет зависим. А чем больше курильщиков, попавших в такую зависимость, тем больше продается сигарет.
Это был прекрасный заключительный аккорд для завершения дня.
Глава 9
Во вторник утром Николас появился в комнате присяжных пораньше, когда Лу Дэлл варила первый кофейник декофеинизированного кофе и раскладывала по блюдам свежие рогалики и пончики. На столе сверкал новенький кофейный сервиз — результат деятельности Николаса: он объявил, что терпеть не может пить кофе из пластмассовых стаканчиков. К счастью, его поддержали в этом двое коллег. Список претензий без проволочек был утвержден судьей Харкином.
Как только Николас вошел в комнату, Лу Дэлл поспешила закончить свои дела. Он улыбнулся и любезно поприветствовал ее, но она не забыла их предыдущих стычек. Николас налил себе кофе и развернул газету.
Как и предполагал Николас, отставной полковник Фрэнк Херрера прибыл в самом начале девятого, почти за час до требуемого срока, с двумя газетами в руках, одной из которых была «Уолл-стрит джорнэл». Он хотел побыть в комнате один, но вымученно улыбнулся Николасу.
— Привет, полковник, — тепло приветствовал его Николас. — Вы сегодня рано.
— Так же, как и вы.
— Да, мне не спалось. Все снились никотин и черные легкие. — Газета Николаса была открыта на спортивной странице.
Херрера размешал сахар в чашке и сел за стол напротив Николаса.
— Во время службы в армии я курил десять лет, — сообщил он. Даже сидя за столом, он сохранял военную выправку: грудь колесом, подбородок кверху. — Но я осознал необходимость бросить.
— Есть люди, которым это не удается. Например, Джекоб Вуд.
Полковник презрительно фыркнул и раскрыл газету. Для него расставание с вредной привычкой было всего лишь вопросом силы воли. Если голова решила, тело подчинится. Перевернув страницу, Николас спросил:
— А зачем, собственно, бросать?
— Потому что это вредно. Не нужно быть гением, чтобы это понять, знаете ли. Сигареты убивают. Это известно каждому.
Если бы Херрера был столь же безапелляционен, отвечая на две предварительные анкеты, он бы не сидел сейчас здесь. Николас прекрасно помнил те вопросы. То, что Херрера чувствовал себя теперь так уверенно, могло означать лишь одно: он хотел войти в жюри. Отставной военный, которому, вероятно, надоел гольф, осточертела жена, которому хотелось заняться чем-нибудь новым и у которого, вероятно, на что-то был зуб.
— Значит, вы думаете, что сигареты следует запретить по закону? — спросил Николас. Этот вопрос он тысячу раз задавал, стоя перед зеркалом, и отрепетировал свою реакцию на любой ответ.
Херрера медленно отложил газету и долго пил кофе.
— Нет. Я думаю, что человек должен сам соображать, насколько опасно курить по три пачки в день в течение тридцати лет. Чего он ждал, черт возьми? Что запас здоровья беспределен? — Полковник говорил с сарказмом, и не оставалось сомнений, что он вошел в жюри с вполне определенными намерениями.
— Когда вы пришли к такому выводу?
— Вы что, тупой? Нетрудно сосчитать.
— Если таковы ваши убеждения, то вы наверняка не высказывали их открыто во время voir dire?
— Что такое voir dire?
— Процедура отбора присяжных. Нам ведь задавали именно такие вопросы. Не припоминаю, чтобы вы тогда говорили нечто в этом роде.
— И не собирался.
— Но вы были обязаны.
Херрера покраснел: этому парню, Истеру, известны законы, по крайней мере лучше, чем остальным. Вероятно, он поступил неосмотрительно, и не исключено, что Истер может донести на него и вышибить из жюри. Быть может, его могут даже арестовать, отправить в тюрьму и наложить крупный штраф.
Но потом полковника осенило: им ведь не разрешается обсуждать обстоятельства дела, не так ли? Как же Истер сможет донести на него судье без риска самому попасть в беду? Херрера немного расслабился.
— Постойте-постойте, вы собираетесь стоять насмерть за такой приговор, чтобы множество людей оказались сурово наказанными?
— Нет, мистер Херрера, в отличие от вас я еще не решил. Мы пока выслушали трех свидетелей, все свидетельствовали в пользу истицы, нам предстоит услышать еще много другого. Я подожду, пока обе стороны представят свои аргументы, и лишь потом постараюсь разобраться. Полагаю, именно так мы обещали действовать.
— Да, конечно, я тоже. Меня, знаете ли, можно убедить. — Он вдруг с преувеличенным интересом стал просматривать газету.
Дверь резко распахнулась, и в комнату, постукивая перед собой палкой, вошел мистер Херман Граймз в сопровождении супруги и Лу Дэлл. Николас привычно встал, чтобы налить ему чашку кофе, это стало уже традицией.
* * *Фитч сидел, уставившись на телефоны, до девяти. Она сказала, что, вероятно, позвонит сегодня.
Она не только играет в какую-то игру, но, похоже, и соврет — недорого возьмет. У него не было ни малейшего желания снова оказаться под прицелом глаз присяжных, поэтому он запер свой кабинет и отправился в просмотровый зал, где в темноте сидели два эксперта, наблюдая за искаженной картинкой зала суда: кто-то сбил ногой чемодан Макэду, и камера сместилась футов на десять в сторону. Присяжные номер один, два, семь и восемь выпали из поля зрения, а Милли Дапри и Рикки Коулмен были видны лишь наполовину.
Жюри к этому времени сидело в своей ложе уже минуты две, и Макэду, прикованный к месту, не мог воспользоваться своим сотовым телефоном. Он не знал, что чья-то лапа сбила под столом не тот чемодан. Фитч выругался, глядя на экран, и, вернувшись в кабинет, нацарапал записку. Он отдал ее хорошо одетому посыльному, который тут же бросился в суд под видом одного из юных служащих и незаметно подсунул записку на стол адвокатов защиты.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Алая магнолия (ЛП) - Холден Люси - Любовно-фантастические романы
- Избранное. Компиляция. Книги 1-11 (СИ) - Пулман Филип - Детские приключения
- Крылья рока - Роберт Асприн - Фэнтези
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив