Я — ярость - Делайла Доусон
0/0

Я — ярость - Делайла Доусон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Я — ярость - Делайла Доусон. Жанр: Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Я — ярость - Делайла Доусон:
Феминистский роман о том, как женщина становится жертвой домашнего насилия. И как неизвестный вирус, провоцирующий приступы насилия, становится её спасением. 2025 год. Мир окутывает таинственная болезнь, вызывающая вспышки ярости, во время которых инфицированные не контролируют себя и зверски убивают тех, кто попадается под руку. Семья домохозяйки Челси Мартин кажется идеальной, но никто не знает, что на самом деле она много лет терпит издевательства мужа и боится, что ее дочери тоже окажутся в ловушке. Ярость, погрузившая весь мир в хаос, становится для Челси шансом выбраться из домашнего ада и взять свою жизнь в свои руки. От автора В этой книге затронуты темы физического, эмоционального и сексуального насилия, присутствует описание смерти животных и графическое насилие. Некоторые из сцен могут быть тягостны для читателей. Написание книги и подробное погружение в эти темы было частью моего собственного пути к исцелению. Мои отношения с отцом были непростыми. Будучи трезвым, он выказывал мне разочарование, а когда пил, то издевался эмоционально и физически. Сцены на кухне у Челси основаны на том, что пережили мы с мамой. Папу у нас в городе так любили, что никто нам не верил. Со стороны наша семья казалась идеальной. Когда мне исполнилось восемнадцать, мы с мамой наконец уехали, и я познакомилась с удивительным психотерапевтом Бетси. Не могу вспомнить ее фамилию и все ее регалии, но она была первой, кто сказал: «Ты ведь понимаешь, что стала жертвой домашнего насилия? Твой отец просто издевался над тобой». До той минуты я не понимала ничего. Мне казалось, что я живу нормальной жизнью. Бетси сделала так, что мой отец начал ходить на собрания Анонимных Алкоголиков и в конце концов бросил пить. Насколько я знаю, он больше не употреблял алкоголь, но в остальном не изменился до самой смерти — все так же пытался всех контролировать и манипулировал эмоциями окружающих. Как гласит молитва нарциссиста, этого не было; если было, то не страшно; если страшно, то не заморачивайся; а если заморачиваешься, то я не при чем. В 1995 году, когда мы с мамой уехали от отца, интернет еще не хранил ответы на любые вопросы, так что я благодарна семье и друзьям, которые помогали. Которые спасли нас. Абьюзеры часто лишают нас поддержки близких, но на самом деле люди готовы помочь. Если вы столкнулись с жестоким обращением — не стесняйтесь обратиться за помощью. Вы не одиноки. Для кого эта книга Для поклонников психологических триллеров и романов. Для читателей Маргарет Этвуд и Наоми Алдерман. Для тех, кто любит ставить себя на место главных героев и думать, как бы он поступил в их ситуации. Для читателей, которым нравятся книги о катастрофах и эпидемиях. Для любителей историй о женщинах, которые не побоялись изменить свою жизнь. На русском языке публикуется впервые.
Читем онлайн Я — ярость - Делайла Доусон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 157
кивает Арлин. — Работающий телефон — весьма полезная вещь для будущей звезды БКЯ. Что-нибудь еще?

Мысли несутся в голове. Челси судорожно пытается взвесить все преимущества и недостатки. Попросить слишком много? Слишком мало? Будет ли это неловко — каждый день видеть Харлана? Судя по трейлеру, тому, что она знает о его карьере, и капиталу, который требуется на БКЯ, он очень богат (ну или у него богатые инвесторы). Тем не менее ей нравится эта работа, и она не хочет враждовать.

Есть только одно, в чем Челси отчаянно нуждается. Больше всего на свете.

— Мне нужна вакцина. Как можно скорее. И деньги, чтобы содержать дочерей. Если получится, я бы хотела взять их с собой, особенно если мы будем долго гастролировать. Я согласилась на эту работу потому, что не могу подвергать опасности детей.

— Мы работаем над этим… — начинает Арлин.

— У меня еще нет денег, — перебивает ее Харлан. Он смертельно серьезен, и Челси чувствует облегчение, потому что думала, что над ней будут смеяться. — Я должен расплатиться с инвесторами. За этот год мои счета истощились, и в условиях текущего рынка совершенно невозможно продать мой дурацкий особняк в Майами, и… ну, в общем, у меня нет денег. Но когда БКЯ разрастется, я потрачусь не на новый трейлер и не на частный самолет. Поверь, я намерен достать вакцину для всех вас, потому что вы сделали мою мечту возможной. Всё как я и обещал с самого начала.

— Тогда я хочу, чтоб ты усилил охрану. И прибавку к зарплате, — говорит Челси, поражаясь тому, как твердо и смело звучит ее голос. За последние годы стало казаться, что все ее предложения звучат вопросительно, потому что, когда имеешь дело с Дэвидом, от вопроса легче отказаться, чем от утверждения.

Харлан едва сдерживает смех.

— На этой неделе я уже нанял двоих новых охранников и найму еще. Но, дорогая, у тебя ведь даже нет зарплаты.

Челси пожимает плечами, изображая невозмутимость.

— Так назначь мне зарплату, а потом повысь ее. И мне нужно в магазин, чтобы купить еще одежды. И было бы здорово, знаешь ли, если б у нас имелась не одна стиральная машина и сушилка на двенадцать человек.

Тут Харлан уже не может сдержаться: он запрокидывает голову и смеется.

— Черт тебя подери, Девица из Флориды! Вот это, конечно, дерзкий запрос! Арлин, что ты думаешь? Звучит разумно?

Арлин изучающе склоняет голову.

— Дело не в том, что думаю я, а в том, что думает Челси. Если хочешь, ты все еще можешь подать в суд…

— Судиться сейчас — полное сумасшествие, — заканчивает за нее Челси. — Мой отчим — судья. И… — Ей не хочется приуменьшать произошедшее, учитывая, как много ей принес один маленький инцидент, но в то же время ей не хочется выставлять себя примадонной или человеком, от которого проблем больше, чем пользы. — В общем, я не злюсь, ладно? Я вообще рада, что у меня все еще есть работа. И никто не пострадал.

Харлан встает — ну, точнее, пытается встать. Этот трейлер слишком мал для такого мужчины. Сгорбившись, он вылезает из-за стола и распрямляется, почти упираясь затылком в потолок. Он улыбается Челси, и она понимает, что аудиенция окончена, так что тоже встает из-за стола, а следом за ней и Арлин. Когда Харлан протягивает руку, Челси пожимает ее и чувствует себя маленькой девочкой, жмущей лапу медведю.

Он хороший человек, понимает она. Не только когда кто-то наблюдает за ним — просто потому, что такой он есть.

— От имени БКЯ я благодарю вас за вашу работу, — говорит он.

— Что ж, работа не из легких, но надо же кому-то ее делать, — нарочито-сухо отвечает Челси, и он снова смеется.

— Меня окружают сумасшедшие, — качает головой Арлин.

— Я так рад, что встретил тебя в том рехабе, Арл.

Арлин игриво шлепает его по руке.

— Это конфиденциальная информация!

— Только что касается тебя. А я могу говорить все, что вздумается. — Харлан поворачивается к Челси. — Извини, но завтра я позволю Ти-Джею надрать тебе задницу.

— Кошмар, и это все свалилось на меня в один день.

Этот обмен неловкими репликами мог бы продолжаться до бесконечности, но Арлин вмешивается.

— Давай пойдем все-таки позавтракаем.

И Челси машет Харлану. Они выходят из живительной прохлады трейлера на потрескавшуюся от жары парковку, окунаются в густой, жаркий воздух Флориды.

— Ты молодец, — говорит Арлин, пока они идут завтракать.

— Это самое странное, что со мной когда-либо происходило, — признается Челси, довольная тем, что ее предположения относительно навыков Арлин в психотерапии подтвердились. — Мне ведь не привиделось, да?

— Не привиделось, и тебе надо было потребовать себе машину. Когда ему плохо, Харлан на все пойдет, чтоб задобрить тех, кто ему нравится.

Челси не может сдержать ухмылки. Она думала, что ее уволят за то, что она отказала боссу, — но вместо этого она получила куда больше, чем рассчитывала.

Очевидно, что можно постоять за себя и сказать, чего ты хочешь, и это работает, если твой собеседник не самовлюбленный мудак.

47.

Мир как будто замедляется, когда Ривер достает ноутбук и демонстрирует Элле страничку Бойцовского клуба Ярости. Одно нажатие на зловещее изображение Девицы из Флориды — и Элла узнает мать, которую знала всю свою жизнь, несмотря на чрезмерный макияж и костюм. Следующее шоу состоится всего в нескольких часах езды отсюда. То есть мама совсем близко, но кажется, будто она невероятно далеко. Неужели мама все это время была рядом, пока Элла голодала и пыталась выжить. Неужели мама строила новую жизнь, в то время как Элла медленно теряла остатки личности в чужом заброшенном доме, недоедала, была напугана и одинока? Этого не может быть. В ее воображении мать была где-то на другом конце страны, в другом полушарии, может, даже на Марсе.

За это время столько всего случилось. Элла теперь совсем другой человек, так уж происходит, когда смываешь с рук чужую кровь.

Но и мама, наверное, тоже изменилась.

Она убила Олафа. И Джинни. И, может, еще кого-то.

Это неважно. Она все еще мама Эллы.

— Когда

1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 157
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я — ярость - Делайла Доусон бесплатно.
Похожие на Я — ярость - Делайла Доусон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги