Убийство из-за книги (сборник) - Рекс Стаут
0/0

Убийство из-за книги (сборник) - Рекс Стаут

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Убийство из-за книги (сборник) - Рекс Стаут. Жанр: Иностранный детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Убийство из-за книги (сборник) - Рекс Стаут:
В сборник вошли четыре произведения, повествующие о приключениях знаменитого частного сыщика Ниро Вульфа и его помощника Арчи Гудвина.

Аудиокнига "Убийство из-за книги (сборник)"



🔍 Любители детективов и загадочных историй, этот сборник аудиокниг от автора Рекса Стаута станет настоящим открытием! Вас ждут захватывающие расследования, запутанные интриги и неожиданные развязки.



В центре сюжета – неподражаемый детектив Ниро Вульф, который решает самые сложные преступления, используя свой уникальный метод и интеллект. Вместе с верным помощником Арчи Гудвином они раскрывают загадки, которые кажутся невозможными для других.



Сборник включает в себя несколько захватывающих историй, каждая из которых увлечет вас с первых минут. Слушайте онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info и окунитесь в мир таинственных преступлений и умных разгадок.



📚 Название книги "Убийство из-за книги" несет в себе загадку, которую придется разгадать даже самому опытному читателю. Каждая глава преподносит новые повороты событий и заставляет задуматься над тем, что же скрывается за обложкой книги.



Об авторе



Рекс Стаут – известный американский писатель, создатель культового персонажа Ниро Вульфа. Его произведения пользуются популярностью у миллионов читателей по всему миру благодаря увлекательным сюжетам и ярким персонажам.



На сайте knigi-online.info вы найдете огромный выбор лучших аудиокниг, бестселлеров и классических произведений. Слушайте их онлайн, наслаждайтесь увлекательными историями и погружайтесь в мир литературы вместе с нами.



Не упустите возможность окунуться в захватывающие приключения и загадочные истории – слушайте аудиокниги на сайте knigi-online.info прямо сейчас!



🔗 Погрузиться в мир загадок и детективов вы можете, перейдя по ссылке: Иностранный детектив.

Читем онлайн Убийство из-за книги (сборник) - Рекс Стаут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 91

– Так, – со значением протянул Кремер.

– Вы на что это намекаете? – вскинулся Карлайл. – Что значит это ваше «так»?

– А то и значит, что я посылал за вашей женой, а не за вами, однако вы увязались за ней, и теперь мне ясно почему. Вы хотели удостовериться, что она будет осторожна в своих показаниях.

– Какого черта ей нужно осторожничать?

– Не знаю. Это вы мне сами скажите. Если для осторожности нет повода, то успокойтесь, присядьте и отдохните немного. А я пока задам вашей супруге несколько вопросов. Согласны?

– На вашем месте, сэр, я бы именно так и поступил, – посоветовал Карлайлу Вульф. – Вы вошли сюда, будучи на взводе, и уже наговорили лишнего. Рассерженный человек теряет над собою контроль.

Заместитель председателя правления внял благоразумному совету, хотя это и далось ему нелегко. Когдо он, стиснув зубы, наконец уселся, Кремер повернулся к его жене:

– Вы что-то хотели сказать, миссис Карлайл?

– Я только хотела извиниться. – Она переплела пальцы и положила свои худые руки на стол. – Мне очень жаль, что я причинила вам неудобства, только и всего.

– Я бы не сказал, что вы причинили кому-то неудобства… разве что самой себе и мужу, – сочувственно произнес Кремер. – Поскольку женщина так и так была убита, уже не важно, вошли вы в кабинет или нет. Однако, соблюдая формальности, я должен побеседовать с вами, поскольку именно вы обнаружили тело. После этого я отпущу вас домой. Позвольте вас заверить, что никто не подозревает вас в причастности к убийству.

– Еще бы вы ее в этом подозревали, черт побери! – взорвался Карлайл.

Но Кремер и глазом не моргнул.

– Присутствующий здесь мистер Гудвин видел вас в холле всего за две минуты, или даже того меньше, до того как вы с криком выбежали из кабинета. Как долго вы пробыли внизу?

– Мы едва спустились. Я ждала мужа, который пошел за своими вещами.

– Прежде вы уже бывали на первом этаже?

– Нет… Только когда зашли в дом.

– В котором часу это было?

– Где-то в начале четвертого, наверное…

– В три двадцать, – подал голос ее супруг.

– И все это время вы с мужем были вместе? Постоянно видели друг друга?

– Конечно. Хотя… вы же знаете, как это бывает… Одному хочется что-то рассмотреть, а другой идет чуть дальше…

– Разумеется, мы постоянно видели друг друга, – раздраженно сказал Карлайл. – Теперь вы понимаете, почему я счел необходимым присутствовать при вашей беседе. Моя жена имеет привычку туманно выражаться. А сейчас всё должно быть предельно ясно.

– И вовсе я не выражаюсь туманно, – спокойно возразила она, обращаясь не к мужу, а к Кремеру. – Просто иной раз всё переплетается самым причудливым образом. Кто бы мог подумать, что вполне невинное желание увидеть кабинет Ниро Вульфа свяжет меня с ужасным преступлением?

– Бог ты мой! – снова взорвался Карлайл. – Нет, вы слышали, что она говорит? Это свяжет ее с преступлением!

– А зачем вы хотели попасть в кабинет Ниро Вульфа? – поинтересовался Кремер.

– Ну, как же… разумеется, чтобы увидеть глобус.

Я изумленно вытаращил глаза. Я не сомневался, что она ответит, будто испытывала естественное любопытство: как же, кабинет великого, знаменитого детектива. Похоже, Кремер испытал такое же потрясение.

– Глобус?! – поразился он.

– Да, я читала про этот глобус и очень хотела на него посмотреть. Мне казалось, что глобус таких размеров – три фута в диаметре – будет просто фантастически смотреться в обычной комнате… Ой!

– Что такое?

– Я ведь его так и не увидела!

Кремер кивнул:

– Зато вы увидели кое-что другое. Кстати, я забыл спросить: вы были с ней знакомы? Видели ее раньше?

– Вы имеете в виду убитую женщину?

– Ну да. Кстати, ее звали Синтия Браун.

– Мы не были с ней знакомы, никогда не видели ее и не слышали ее имени! – объявил муж.

– Это так, миссис Карлайл?

– Да.

– Ну что же, ничего удивительного. Ведь Синтия Браун всего лишь сопровождала сегодня миссис Орвин, не будучи сама членом этого вашего цветочного клуба. А вы?

– Мой муж состоит в клубе.

– Мы оба там состоим, – поправил Карлайл. – Вот, опять напускает туман. У нас совместное членство. У нас есть за городом оранжерея, в которой произрастает более четырех тысяч декоративных растений, включая и несколько сотен орхидей. – Сказав это, он демонстративно уставился на наручные часы. – Может, уже достаточно? Вы удовлетворены?

– Вполне, – кивнул Кремер. – Большое спасибо вам обоим. Мы не побеспокоим вас снова, если только не возникнет крайняя необходимость. Леви, выпусти этих двоих.

Миссис Карлайл встала и направилась к двери, но на полпути обернулась:

– Я полагаю, это вряд ли возможно, но тем не менее… Нельзя ли мне все-таки взглянуть на тот глобус? Хоть краешком глаза?

– Ради всего святого! – Муж вцепился ей в руку. – Мы уходим! Уходим!

Когда за супругами закрылась дверь, Кремер посмотрел сначала на меня, затем на Вульфа и угрюмо сказал:

– Да уж, дельце хоть куда. Зацепок никаких, но начинать с чего-то надо. Допустим, убийца мистер Карлайл: а почему бы и нет, кандидатура ничуть не хуже прочих. Хорошо, начнем разрабатывать эту версию. Мы выясним, чем он занимался последние полгода, причем постараемся проделать это незаметно, ни к чему понапрасну злить такого солидного человека. Впрочем, это можно устроить… за две-три недели, задействовав трех-четырех человек. Так, прекрасно, теперь умножаем… на сколько? Сколько мужчин побывало здесь сегодня?

– Около ста двадцати, – сказал я ему. – Но по разным причинам приблизительно половину можно сразу исключить. Уверяю вас, я тщательно присмотрелся сегодня ко многим из гостей.

– Отлично, умножаем на шестьдесят. Ну что, реально, по-вашему, проделать такую работу?

– Вряд ли.

– Вот и я тоже так думаю. – Кремер вынул изо рта сигару. – Разумеется, – ядовито заметил он, – когда Синтия Браун сидела в кабинете, беседуя с мистером Гудвином, расклад был совсем иной. Однако он не потрудился протянуть руку к телефону и сказать нам, что судьба свела его с мошенницей, которая способна опознать убийцу. Нет, Арчи, черт побери, даже в голову не пришло попросить нас немедленно приехать и взять всё в свои руки! Он решил придержать клиентку для Вульфа, в надежде получить гонорар! Небось сидел тут и любовался ее ножками!

– Не будьте так вульгарны, – сказал я сурово.

– А потом он и вовсе бросил беззащитную женщину и отправился наверх, чтобы сделать кое-какие прикидки! И не придумал ничего лучше, чем… Ну, что там еще?

Дверь открылась, и на пороге показался лейтенант Роуклифф. В полиции Нью-Йорка служат несколько человек, которым я симпатизирую, и еще несколько, кого я уважаю, есть и такие, к которым я не испытываю вообще никаких чувств, а также те, без кого я с легкостью мог бы обойтись… Однако среди всех многочисленных служителей правопорядка есть только один, кому я мечтаю когда-нибудь надрать уши. Этот самый Роуклифф: высокий, красивый, сильный – и в придачу жуткий зануда.

– Мы полностью закончили осмотр, сэр, – важно доложил он. – Ничего не упустили. Все на месте и в полном порядке. Мы были особенно осторожны с содержимым ящиков стола мистера Вульфа, и еще…

– Вы трогали мой стол? – взревел Вульф.

– Так точно, – отчеканил Роуклифф и мерзко так ухмыльнулся.

Кровь бросилась Вульфу в лицо.

– В вашем кабинете убили женщину, – резко сказал Кремер. – Ее чем-то задушили, а убийцы нередко прячут орудия преступления. Нашли хоть что-нибудь?

– Боюсь, что нет, сэр, – признался Роуклифф. – Конечно, еще предстоит проверить отпечатки пальцев, да и отчеты экспертов пока не готовы. Помещение опечатывать?

– Опечатайте пока, а завтра посмотрим. Пожалуйста, задержитесь сами и попросите задержаться фотографа. Остальные свободны. Да, скажите Стеббинсу, чтобы прислал сюда ту женщину… миссис Ирвин.

– Орвин, сэр.

– Я хочу поговорить с ней.

– Да, сэр. – Роуклифф повернулся, чтобы уйти.

– Минуточку! – вмешался я. – Что это вы там собрались опечатывать? Не наш ли кабинет?

– Именно, – фыркнул Роуклифф.

Проигнорировав его, я обратился к Кремеру и твердо заявил:

– Вы не можете этого сделать. Мы там работаем. Мы там живем. Там находятся все наши вещи.

– Выполняйте, лейтенант, – велел Кремер Роуклиффу. Тот развернулся и вышел.

Я скрипнул зубами. Меня переполняли разнообразные чувства и слова, но я понимал, что выпускать их наружу не стоит. Такой подлости я от Кремера никак не ожидал. Самому мне в этой ситуации никак не справиться, вся надежда была только на Вульфа. Я поглядел на босса. Кровь уже успела отхлынуть от его лица; теперь он побелел от ярости, и так плотно сжал губы, что их вообще не было видно.

– Это делается в интересах следствия, – вызывающе произнес Кремер.

– Ложь, – ледяным тоном возразил Вульф. – Интересы следствия тут совершенно ни при чем. Вы не имеете права опечатывать мой кабинет.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убийство из-за книги (сборник) - Рекс Стаут бесплатно.
Похожие на Убийство из-за книги (сборник) - Рекс Стаут книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги