Ты будешь одинок в своей могиле - Чейз Джеймс Хэдли
- Дата:28.09.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Иностранный детектив
- Название: Ты будешь одинок в своей могиле
- Автор: Чейз Джеймс Хэдли
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что вы знаете об убийстве, которое случилось вчера ночью? – спросил Брендон.
– Ничего, – ответил я. – Я присутствовал, когда Мифлин нашел тело, вот и все.
Брендон открыл ящик стола и достал коробку сигар.
– И что вы думаете об этом? – спросил он, присматриваясь к сигарам, словно подозревал, что ими кто-то попользовался.
– Похоже на убийство на сексуальной почве.
Он посмотрел на меня задумчиво, потом снова перевел взгляд на ящик.
– Медицинское освидетельствование это отрицает, – сказал он наконец. – Не было изнасилования, нет синяков, нет следов борьбы. Одежду сняли уже с трупа.
Выбрав сигару, Брендон положил ее на стол и убрал ящик. Я с самого начала подумал, что мне он закурить не предложит, и был прав.
– Насколько я знаю, мисс Льюис принимала участие во всех делах, за которые вы брались. Правильно?
– Да, – кивнул я.
– Значит, вы знаете о ней больше, чем другие, – продолжил капитан, снимая с сигары ленту. При этом он хмурился так, словно эта лента ему очень мешала и больше его ничего вокруг не интересовало.
– Ну, кое-что я знаю, но не обязательно больше, чем другие.
– Как вам кажется, у нее были враги? – спросил он.
– Думаю, что нет, – ответил я.
– А любовник?
– Насколько мне известно, не было.
Он посмотрел на меня:
– Вы точно знаете?
– Да, точно. Она бы мне рассказала.
– Как вы думаете, зачем ей понадобилось приезжать на Восточный пляж в такое время?
– А в какое время?
– Около половины первого ночи.
Он снял наконец эту ленту и принялся шарить по карманам, отыскивая спички.
– Нет, не знаю зачем.
– Она приехала туда не для того, чтобы встретиться с вами?
Я ответил отрицательно. Судя по недоверчивому взгляду, который он на меня бросил, Брендон был вполне готов упечь меня за убийство. «Надо вести себя с ним поосторожнее», – подумал я.
– Чтобы попасть туда, где ее убили, нужно проехать мимо вашего дома, правильно? Забавно, что она к вам не заглянула.
– Мы были коллегами по работе, капитан, – ответил я спокойно. – А не любовниками.
– Точно?
– Ну, может, кто и не помнит, с кем он спит, но только не я. Да, точно.
Брендон чиркнул спичкой о подошву ботинка и закурил.
– Что вы делали прошлой ночью между половиной двенадцатого и половиной первого?
– Спал.
– Выстрела не слышали?
– Я если сплю, то сплю.
Он с подозрением осмотрел свою сигару, повертел ее в белых пухлых пальцах и поудобнее устроился в кресле. Похоже, он наслаждался этим разговором.
– Были ли у вас гости вчера вечером?
– Да.
– И кто?
– Одна дама. Она не имеет никакого отношения к убийству, и она замужем. Извините, капитан, но ее фамилии я вам не скажу.
– Это была высокая блондинка в ярко-красном вечернем платье? – спросил он вдруг и подался вперед, вглядываясь в меня.
Я ждал, что он выкинет нечто подобное: иначе и не стоило устраивать личный допрос. В общем-то, я был готов. Благодаря опыту игры в покер на ставки, которые превышали мои финансовые возможности, я сумел сохранить безразличное выражение лица. То есть едва сумел.
– Она рыжая, – ответил я. – А кто эта блондинка?
Он молча смотрел на меня. Потом сказал:
– Вы сказали Мифлину, что мисс Льюис не получала от вас никаких заданий, – зашел он с другой стороны. – Это правда?
– Если я так сказал Мифлину, значит правда.
– Необязательно. Вы могли защищать клиента.
Я поглядел в окно: какая красивая гавань! Как вода блестит при утреннем солнышке…
– Нет, я не защищаю, – ответил я, поскольку надо было что-то ответить.
– Маллой, если окажется, что вы защищали клиента, – гаркнул вдруг капитан, – я прихлопну вашу лавочку к чертям собачьим. Я предъявлю вам соучастие через сокрытие информации так быстро, что вы и оглянуться не успеете, как окажетесь под судом.
– Ну, это же надо сначала доказать, – ответил я сдержанно.
Брендон сидел, подавшись вперед, и сверлил меня взглядом. Теперь я понимал, почему инспекторы его побаивались. Больше всего он походил сейчас на черную мамбу – такой же приятный и коммуникабельный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Мы не можем никуда продвинуться с этим расследованием, Маллой, потому что вы ведете свою игру. Но у вас не получится меня одурачить. Мисс Льюис работала с одним из ваших клиентов и была убита. И вы покрываете убийцу!
– Я такого не говорил, – ответил я негромко. – Это ваша версия, и вы за нее цепляетесь.
Мифлин чуть дернулся, как человек в агонии, но Брендон оглянулся на него, и от взгляда шефа лейтенант снова впал в мертвую неподвижность.
– Кто эта блондинка? – продолжал допрашивать капитан. – Ее видели в квартире Даны Льюис прошлой ночью. Кто она?
– Откуда мне знать?
– Она богата, Маллой. На ней было дорогое бриллиантовое ожерелье. Я хочу знать, кто она и что ее связывает с этой Льюис. Лучше расскажите.
– Говорю же: не знаю, – достойно сопротивлялся я.
– А я думаю, что эта женщина – ваш клиент и вы ее покрываете.
– У нас свободная страна. Каждый думает, что хочет.
Он прикусил свою сигару, а потом заговорил потише:
– Послушайте, Маллой. Давайте договоримся. Не знаю, сколько вам принесет это дело, но вряд ли очень много. Такой парень, как вы, всегда найдет работу получше. Почему бы вам не поступить разумно? Скажите, кто ваш клиент, и к вам не будет претензий. Я знаю, что вы даете гарантии клиентам. Имидж фирмы и все такое, я понимаю. В большинстве случаев это проходит. Но не тогда, когда этим покрывается убийство. Да, не сдержите слово – придется закрыться. Ну и что? Это же лучше, чем сесть по обвинению в пособничестве! Все, хватит, расскажите, кто эта женщина, и мы вас отпустим.
– Вы что, думаете, я знаком со всеми женщинами, которые носят бриллиантовые ожерелья? – спросил я. – Понятия не имею, кто она. Очень жаль, капитан, но вы выбрали неправильную версию.
Брендон положил сигару. Лицо его потемнело, глаза налились гневом.
– Это ваше последнее слово?
– Надо думать, что да, – ответил я, вставая. – Если бы я мог вам помочь, то помог бы. Но я не могу. И мне пора бежать, если, конечно, у вас больше нет ко мне вопросов.
– Ты думаешь, ты умнее всех, да?! – рявкнул он. – Хорошо, поглядим. Но с этого момента берегись. В следующий раз, когда ты сюда попадешь, так же легко не отделаешься. Придется поговорить с моими ребятками. И у нас есть куча средств, чтобы заставить таких типов быть посговорчивее.
– Конечно, конечно, – кивал я, продвигаясь к двери. – И есть еще куча средств снять капитана полиции с должности, Брендон. Ты про это тоже не забывай!
Капитану, похоже, стало худо. Лицо налилось краской, глаза чуть не вылезли из орбит.
– Одна твоя ошибка, Маллой, и ты за решеткой! – крикнул он сдавленным голосом. – Одна ошибка!
– Оʼкей, а ты пока полируй свой значок!
И я вышел, хлопнув дверью.
Глава третья
1Спортзал Олафа Крюгера занимает подвал офисного здания на Принсеc-стрит, в восточной части Оркид-Сити. Туда надо спускаться по ветхой, узкой и плохо освещенной лестнице, пока не доберешься до фанерной вывески: «Академия бокса Олафа Крюгера».
Внутри пахло потом и резиной и раздавались ритмичные звуки – боксеры в кожаных перчатках колотили по грушам, шаркали ногами по матам и хэкали, как у них принято. Все это я почуял и услышал, как только толкнул створку двери.
За ней находится большой зал для бокса с приспособлениями на любой вкус: десятки легких и тяжелых груш, два освещенных мощными лампами ринга и все прочее, что нужно профессионалам.
В зале было душно, все пропахло потом и табаком. Толпа мужчин окружала ринг, на котором чернокожий боксер выколачивал пыль из спарринг-партнера, работавшего тут, у Олафа, с незапамятных времен. Другие боксеры тренировались по углам: кто пинал грушу, кто прыгал через скакалку, кто бился с воображаемым соперником. Все они готовились к боям, которые Олаф устраивал по выходным в Атлетик-клубе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Том 12. Ты будешь одинок в своей могиле. Дело о задушенной «звездочке». Это не мое дело - Джеймс Чейз - Детектив
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- With you, Torn from you - Nashoda Rose - Прочее
- Жди меня, и я вернусь - Мария Викторовна Даминицкая - Поэзия