Чудо-вищная история - Сандра Грей
0/0

Чудо-вищная история - Сандра Грей

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Чудо-вищная история - Сандра Грей. Жанр: Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Чудо-вищная история - Сандра Грей:
Он — чудовищный маньяк, извращенец и убийца. Она — мазохистка с пограничным расстройством личности. Он хочет убивать. Она хочет избавиться от страданий. Он спас ее. Она захотела, чтобы он стал ее палачом.

Аудиокнига "Чудо-вищная история" от Сандры Грей



📚 "Чудо-вищная история" - захватывающий детектив, который погружает слушателя в мир загадок и тайн. Главный герой книги, *Максим*, оказывается втянутым в запутанное дело, где каждый поворот событий преподносит новые загадки и сюрпризы.



Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в атмосферу *напряжения* и *интриги*, не отрываясь от происходящего. Каждый персонаж книги скрывает свои секреты, а разгадка загадок становится все ближе с каждой главой.



Сандра Грей - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей и слушателей. Ее книги полны *неожиданных поворотов* и *захватывающих сюжетов*, которые не отпускают до последней страницы.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны *лучшие бестселлеры* различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в мир *загадок* и *тайн* вместе с аудиокнигой "Чудо-вищная история" от Сандры Грей. Погрузитесь в атмосферу *детектива* и *интриги*, и позвольте себе насладиться увлекательным сюжетом.



🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Детектив 🔗

Читем онлайн Чудо-вищная история - Сандра Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 98
пытались скрыть, а это намерено выставили на всеобщее обозрение, — добавила судмедэксперт. — Идемте ко мне в кабинет, я выдам заключение.

Больше ничего не оставалось делать, как просто забрать заключение и вернуться в участок, ведь по существу она объяснила им, как все было на самом деле. Других вариантов не было: кто-то имитировал действия Кристофера, но только для того, чтобы обеспечить его алиби. Экспертиза хоть и приоткрыла некоторые тайны, но вопросов возникало еще больше. Мог ли Кристофер убить пациентку, до своего ареста? Мог ли договориться с сообщницей о том, чтобы она вытащила тело на крышу? Если это так, то была ли его сообщницей Эвелин?

Белла не знала всех нюансов расследования, поэтому вручила ему заключение, которое подтверждало вышесказанное. Гейл поблагодарил ее и вышел на улицу. Кларк быстро поспешила за ним следом. Стоило только детективу выйти на свежий воздух, подальше от чужих глаз, как отчаяние взяло над ним вверх. Он ударил кулаком об шершавую стену здания, разбив костяшки в кровь. Заключение продолжал сжимать в руке со всей силой, словно эта проклятая бумажка была во всем виновата. Фаррелл захлебывался от собственного бессилия. То, что сказала Хэндрикс, означало победу Кристофера, пусть он об этом пока еще и не знал. Вдруг до Гейла дошло осознание.

— Черт, Чед ведь дает сейчас пресс-конференцию, совсем не зная о том, что случилось! Бл*ть, нужно предупредить его!

Он со всех ног понесся к машине, Ронда поняла такую спешку и тоже как можно скорее направилась следом. Они сели в машину и на всей скорости понеслись к участку. Гейл в это время стал названивать ему по телефону, в надежде на то, что начальник полиции еще не общался с журналистами. Опасность ситуации заключалась в том, что они обвинили Эвелин без всяких оснований, а теперь, когда на руках оказалась главная улика, которая оправдывала ее, то всем грозило отстранение от службы. Чед вляпался в ловушку своих амбиций, намереваясь как можно скорее закрыть это дело. Они не должны были давать пресс-конференцию так поспешно, но слухи множились слишком быстро, поэтому оправдать его позицию было можно.

— Если он назовет ее главное подозреваемой в деле, то это точно грозит ему отставкой, — фыркнул Гейл.

— Ага, если еще учесть, что Кристофер буквально два часа назад объявил о том, что собирается жениться на Эвелин, — проговорила Ронда, ведь в этот момент она просматривала видео об этом событии на ютубе.

— Что ты сказала? — Гейл отвлекся от дороги и взглянул на экран смартфона.

— Он типа, сказал, что она его невеста. И даже вон обвинил полицию в предвзятом отношении. Не, ну это конечно полное фиаско.

— Бл*ть, бл*ть, бл*ть! — только и смог выдать детектив.

Его машина неслась по улицам, нарушая все возможные правила, но сейчас на это было плевать. Главное успеть добраться и отговорить Чеда, давать пресс-конференцию. Гейл жалел, что втянул всех в это дело, да и сам поспешил, когда решил задержать Кристофера. Он боялся, что ублюдок ускользнет, после чего и вовсе останется безнаказанным. Однако сейчас стали прорастать ростки сомнения, а действительно ли маньяком являлся Хант? А сделали они все возможное для расследования? Стоило ли вообще доверять мнению эксперта профайлера? Все эти мысли разрушали его изнутри.

Вот на горизонте появился полицейский участок. Гейл даже не припарковал машину, а бросил ее посреди улицы, что вызвало возмущение и негодование других автомобилистов. Он выскочил наружу и побежал вперед в актовый зал, где сейчас находились журналисты. Мужчина предположил, что раз Чед не ответил на звонок, то возможно готовится к пресс-конференции или уже ее дает. Поэтому решив действовать на опережение, он сам ворвался в зал, который действительно был наполнен людьми, гонящимися за сенсацией. Журналисты находились на своих местах и только ждали, когда же уже к ним выйдет начальник полиции.

Тот уже собирался подняться к микрофону, но его опередил Фаррелл. Чед недоуменно посмотрел на него, едва не восклицая: «ты что творишь?!» Но Гейл проигнорировал этот взгляд и тут же представился.

— Меня зовут детектив Гейл Фаррелл, я веду расследование убийства, произошедшего в госпитале Св. Марии. К сожалению, на данный момент полиция не владеет информацией о предполагаемом преступнике. К тому же дело будет носить закрытый характер, поэтому полиция берет на себя право не разглашать конфиденциальную информацию. Прошу меня извинить, пресс-конференция отменяется, — сухо произнес он.

По залу разнеслись недовольные голоса журналистов. Они все же начали закидывать вопросами детектива, но тот отвечал типичной фразой:

— Никаких комментариев.

В этот момент Чед уже явно потерял терпение и подошел к нему, зашипев под ухом:

— Что происходит? Ты хоть понимаешь, что делаешь?

— Спасаю твою карьеру, — ответил детектив. — Идем, в деле появились новые обстоятельства.

Он схватил его под локоть и под шумные возмущения присутствующих, они покинули зал. Только когда удалось оказаться за закрытыми дверями кабинета, то тогда уже Гейл вручил заключение эксперта. Чед мельком пробежал взглядом по смятым листам. С каждой новой строчкой мужчина становился все мрачнее. Закончив чтение, он посмотрел на детектива и спросил:

— Думаешь, это все правда? Может, стоит отправить тело на экспертизу в Куантико? Эксперт же могла ошибиться? — в этих вопросах прослеживалась детская наивность человека, который не хотел принимать правду.

— Сомневаюсь. Мне с самого начала все это показалось подозрительным. Боюсь, что мы поспешили. Нам нечего предъявить в суде, кроме косвенных улик. Если бы мисс Блейк согласилась стать свидетелем и дать показания против Ханта, но теперь это уже невозможно. Он объявил о помолвке, и как только они поженятся, то она может не свидетельствовать против своего супруга. Мы проиграли.

Чед побагровел, на его лбу запульсировала вена, он сурово посмотрел на Фаррелла. Казалось, что мужчина едва сдерживает себя, чтобы так же вмазать кулаком по стене. Они крупно облажались и кто-то должен был ответить. По всем правилам, как всегда виноватым становился тот, от кого исходила инициатива.

— Чед, мне очень жаль, но у нас не было другого выхода. Мы должны были его задержать и попробовать допросить. Это был рискованный поступок и мы облажались.

— Выбор был, но ты повелся на чушь, которую сказала тебе эта тупая идиотка Вейн. Якобы у нас в городе завелся серийный убийца! Что теперь прикажешь делать?! Мы задержали его на глазах у сотни свидетелей, задержали его невесту, а теперь вдруг сдаем назад? Более того, у нас даже нет других подозреваемых! Что я должен сказать мэру? Что скажу людям? — его голос разошелся до гневного крика.

Гейл старался держаться ровно и не поддаваться на эмоции. Он

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудо-вищная история - Сандра Грей бесплатно.
Похожие на Чудо-вищная история - Сандра Грей книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги