Жираф – гроза пингвинов - Донцова Дарья
- Дата:03.08.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Название: Жираф – гроза пингвинов
- Автор: Донцова Дарья
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Аудиокнига "Жираф – гроза пингвинов"
🦒 "Жираф – гроза пингвинов" – захватывающий детектив от популярной писательницы Дарьи Донцовой. В центре сюжета – необычный герой, жираф по имени Григорий, который сталкивается с загадочными преступлениями в зоопарке. Сможет ли он раскрыть тайну и помочь пингвинам?
Автор книги, Дарья Донцова, известна своим уникальным стилем и юмором. Ее произведения пользуются огромной популярностью у читателей всех возрастов. Дарья Донцова – это гарантия захватывающего сюжета и непредсказуемого развития событий.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Жираф – гроза пингвинов" в исполнении талантливых актеров. Посетите наш сайт и насладитесь увлекательным чтением!
Автор: Дарья Донцова - популярная писательница, чьи книги завоевали сердца миллионов читателей. Ее произведения отличаются остроумием, неожиданными поворотами и захватывающим сюжетом.
Погрузитесь в мир детективов на сайте knigi-online.info и насладитесь увлекательным чтением в любое время!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я попятилась к двери, благополучно оказалась в коридоре и пошла в спальню. Пусть Краузе и Яковлева ведут диалог, мне в столовой делать нечего.
И тут зазвонил мобильный, я вытащила телефон из кармана.
– Ты дома? – осведомился Макс. – У нас все в порядке?
– Сейчас в квартире находится Яковлева с ведром майонеза и паспортом, а в остальном все просто замечательно, – заверила я.
– Ведро майонеза и паспорт? – удивленно повторил муж. – Зачем она тебе это принесла?
– Ерунда, – хихикнула я, – потом объясню.
– Изделие, которым полакомилась Анна, было сделано из горького или молочного шоколада? – поинтересовался Вульф.
– Стены светлые, – протянула я, – крыша красная. Наверное, глазурь. Фигурки черные. Да какая разница, из чего сделан пазл?
– Я поговорил с Юрием Петровичем Деревянкиным, он гениальный токсиколог и не такой зануда, как Моня. Хотел услышать другое мнение и узнал: яд улитки от какао может потерять свои свойства. Если его подмешали в какао-порошок, то, во-первых, орудовал дилетант, а во-вторых, ему следовало использовать горький шоколад. Хорошо, что ты не угостилась и Мурлыня отказалась.
– Знаешь ведь, что я не люблю никаких конфет, кроме тех, что из Франции присылает мне в подарок Костя Ярин, – напомнила я, – после них остальные кажутся или очень сладкими, или пахнут противно. Костик категорически против ароматизаторов, эмульгаторов, он объяснил: истинный шоколад делается из какао-масла и тертого какао. Все! И надпись: «Пятьдесят процентов. Горький» – лукавство. Должно быть от семидесяти до девяноста процентов какао. Никакого сахара, сои, молока, ванили, ароматизаторов. Истинный шоколад исключительно горький, в нем минимум составляющих. Все остальное на прилавках – конфеты!
– У Костика невероятно строгие стандарты качества, – засмеялся Макс.
– Мне тут сейчас одна мысль в голову пришла, – продолжила я.
– Муж должен знать, о чем думает жена, выкладывай, – отозвался Вульф.
– Аня нам с Музой Алексеевной рассказала, что видела похожую сборную модель один раз в детстве. И ее тогда не угостили. Поэтому Славина и бросилась в лавке к пазлу. Тот был в единственном экземпляре, сделан под заказ. Но заказчик не пришел за ним. Поэтому лакомство досталось Ане. Не надо искать того, кто замыслил убить Нюшу.
– Так, – протянул Макс. – А почему мы решили, что отравить хотели кого-то из семьи Вити?
– Не знаю. Я сразу рассказала вам, как обстояло дело, но лишь сейчас сообразила: яд улитки предназначался для кого-то другого. Нюша случайная жертва. Твой Юрий Петрович объяснил, как яд попал в шоколад?
– Скорей всего, фигурки, которыми полакомилась Аня, имели прослойку, – пояснил Вульф, – нечто вроде помадки, варенья…
– Сиропчик! – подпрыгнула я.
– С этого места поподробнее, – велел муж.
Я стала восстанавливать события.
– Аня схватила фигурку, мы стали обсуждать: можно ли откусить шоколадному зайцу голову.
– Я до сих пор не способен на подобное действие, – хмыкнул Вульф.
– Аня слопала то ли гнома, то ли еще какого-то сказочного персонажа и стала нас дразнить: «Добрым никогда вкусное не достанется. Попробуйте, внутри сиропчик, типа жидкий шоколад, очень вкусный». Не уверена, что точно процитировала. Мы с Мурлыней отказались есть фигурки.
– И поэтому сейчас прекрасно себя чувствуете, а Нюша в реанимации, – вздохнул Макс. – Хорошо, что Аня любит горький шоколад. Юрий Петрович объяснил, что какао является антидотом к яду зубоскала.
– Кого? – не поняла я.
Глава девятая
– Зубоскала, – повторил Макс, – именно им отравлена Нюша.
– Моисей говорил про улитку Конус, – напомнила я.
– Помню, – пробормотал муж, – похоже, он ошибся.
– Зильберкранц неправильно определил яд? – поразилась я. – Это возможно?
– До сих пор я полагал, что нет, – вздохнул супруг, – но и швабра раз в жизни стреляет. Юрий стал оправдывать Моню, говорил: «Яд зубоскала уникален. О нем знают немногие целители.
– Кто такой зубоскал? – остановила я мужа.
– Макс, машина пришла, – раздался издалека голос Костина.
– Вернусь домой, объясню, – пообещал Вульф. – Мы предупредили Мурлысю, чтобы она ни в коем случае не ела шоколад.
– Макс, – опять позвал Володя.
– Иду! – крикнул муж. – Лампуша, сделай одолжение, звякни матери Вити, попроси ее впустить нашего эксперта. Миша заберет коробку с пазлом.
– Миша? – снова удивилась я. – У нас новый сотрудник?
– Макс! – донеслось до моего слуха.
– Приеду домой, объясню, – повторил супруг и отсоединился.
Я посмотрела на телефон и начала искать в книжке номер Мурлыки. Не улитка, а зубоскал? Эксперт Миша? Сегодня день сюрпризов.
– Лампулечка, здравствуй, – непривычно тихо сказала Муза. – Как дела?
– Настроение ниже плинтуса, – призналась я.
– Сейчас подниму его, – пообещала мать Вити. – Нюша очнулась, память в порядке, хотела встать, но врач велел ей лежать. Аппетита пока нет, но он вернется.
– Отличная новость, – заликовала я. – Мурлысенька, к вам скоро приедет наш эксперт Михаил. Отдайте ему шоколадный пазл.
– Ой, не могу, – донеслось из трубки.
– Почему? – удивилась я.
– Выкинула коробку, – призналась Муза. – Витюша позвонил, предупредил: «Не трогай шоколад, он отравлен». Лампуша, я в ужасе и шоке. Определенно хотели лишить жизни моего мальчика. Пока большой бизнес поднимешь, кучей врагов обзаведешься.
– Нет, нет, – затараторила я и рассказала, каким образом Нюше досталась коробка.
– Боже! – ахнула мать Славина. – Никогда нельзя брать то, что другому приготовлено. Мало ли что! И как после этого ходить в магазин, если там отраву подливают?
– Думаете, в лавке яд добавили? – протянула я.
– А где еще? – воскликнула Муза Алексеевна. – Страх и мрак! Сначала убили несчастную улитку…
Я хотела уточнить, что применили отравляющее вещество, которое выделяет неизвестный мне зубоскал. Но потом подумала, что Мурлыня завалит меня вопросами: «Кто это такой, где живет?» А мне ответить нечего, сама не знаю, и я промолчала. Свекровь Нюши продолжала кипеть.
– Жаль, не могу поехать в торговую точку и разнести там все в клочки! Директору влепить!
– Может, сотрудники магазина и не виноваты, – возразила я, – они пазл не делали, его изготовили на фабрике.
– Сначала я хотела с торговцами разобраться, потом завод посетить, – закричала Мурлыня, – они чуть Нюшу не убили! Мерзавцы! Подлецы! Подсыпали яд! Но Витя запретил мне из дома выходить, шофера нарочно отпустил. Без машины мне только по саду гулять остается.
Муза Алексеевна всхлипнула.
– Всю ночь не спала, в клинику постоянно звонила, спрашивала: «Очнулась?»
– Мурлынечка, – нежно сказала я, – Нюша случайная жертва. Мы разберемся. Узнать, кто заказывал шоколад, не трудно.
– Да? – удивилась Муза. – И как ты это сделаешь?
– Сейчас позвоню в магазин, – пообещала я, – узнаю часы их работы…
– Круглосуточно они работают, – перебила меня Муза Алексеевна, – я уже выяснила. Собиралась же сама к ним примчаться.
Я подавила вздох.
– Мурлынечка, а что вы сказали тому, кто на вызов ответил?
Свекровь Нюши кашлянула.
– Дословно не помню, я спросила: «Вы сегодня до какого времени посетителей обслуживаете?»
– Не ругались с ними? – уточнила я. – Не говорили, что они отравленным товаром торгуют?
– Лампуша, я никогда не была дурой, – фыркнула Муза. – Зачем предупреждать мерзавцев о цели визита? Пока доберусь до них, гаденыши между собой договорятся. Могут вызвать адвоката или…
Муза кашлянула.
– Деточка, бизнес… он такой… ну… есть покровители… защищают предпринимателей, которые им платят… Ты, конечно, о таком не слышала… но, понимаешь…
Я молча слушала, как Мурлыся пытается объяснить, что такое «крыша» и что владелец лавки может вызвать «хороших, но очень нервных мальчиков, они могут совершить неправильные поступки».
– Лучше всего мерзавцам конфетникам на голову неожиданно свалиться, – излагала свой план Муза Алексеевна. – Войти интеллигентно, про шоколадки их мерзотные порасспрашивать, подождать, пока морды гадючьи расслабятся, решат: приехала в нашу торговую точку бабка-незабудка, глупое создание. И как только они начнут мне по-идиотски улыбаться, заявят: «Бабулечка, вы не торопитесь, выбирайте, мы скидочку сделаем…» Вот именно в этот момент надо рогулю из пальцев сделать и заорать: «Панды конченые! Вы какого… мою доченьку отравили, суки рваные, век вам воли не видать, перо в бок, табуретку в задницу! Кто на базаре главный? Пусть сюда пилит, …недоделанный! Ответ держать перед моими пацанами будет! Чего глазья повыкатили? Не одна я приехала, с ребятами, ща свистну, всю вашу погань в дерьмо разнесут».
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Доллары царя Гороха - Дарья Донцова - Иронический детектив
- Гроза - Сейс Нотебоом - Современная проза
- Заброска чисто по-русски - Владимир Платонов - Путешествия и география
- Игра на двоих - Мёртвый аккаунт - Прочие приключения / Разная фантастика