Поднять Титаник ! - Клайв Касслер
- Дата:05.08.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Название: Поднять Титаник !
- Автор: Клайв Касслер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прежде чем американцы смогли хоть что-то сообразить, в гимнастический зал ворвались пятеро русских морских десантников в униформах и закрывающих лицо специальных масках, направили на всех членов спасательной команды автоматы. Произошло это столь быстро, что никто толком и рта раскрыть не успел.
Первым опомнился Вудсон. Он оторвался от приборов, глаза его расширились, на лице, обычно бесстрастном, отразился гнев.
- Сукин сын! - крикнул он и бросился под ноги ближайшему десантнику.
Еще секунду назад у русского десантника были руки заняты "Калашниковым", и вот неожиданно в правой руке непостижимо как вдруг появился нож, сразу же оказавшийся всаженным по рукоять в грудь Вудсона. Сердечная мышца корабельного фотографа оказалась разрубленной пополам. Из последних сил, скорее по инерции Вудсон схватил было врага, но тотчас же оплыл и грохнулся на пол. Еще долю секунды в его глазах можно было прочитать потрясение, непонимание, злость, но вскоре все это оказалось подернутым тусклой, непроницаемой пеленой смерти.
Дана, сидя на постели, кричала в полный голос. Начав кричать, она не могла остановиться. Ее истошный вой был той самой соломинкой, которая перетянула чашу весов, растерявшиеся и едва не сникшие окончательно, аварийщики начали действовать. Драммер хорошенько - правым хуком в челюсть - угостил убийцу Вудсона, однако и сам тут же получил мощный удар в лицо дулом автомата. Стерджис в красивом выпаде ринулся на одного из русских, однако в тот момент, когда кулак пилота достиг цели, сам Стерджис получил мощный удар рукояткой пистолета в висок; на мгновение два тела сплелись в смертельной, как казалось, схватке, однако чуть погодя русский десантник рывком вскочил на ноги, тогда как вертолетчик остался лежать на палубе, уткнувшись лицом в металлическую поверхность.
Джиордино попытался размозжить череп одного из нападавших массивным гаечным ключом, но тут прогремел выстрел, и рука Джиордино зависла в воздухе, а гаечный ключ с грохотом упал на палубу. Было такое ощущение, что прозвучавший выстрел загипнотизировал всех разом. Сэндекер, Ганн, шеф Баском и все остальные как по команде застыли, сообразив, что защитить без оружия "Титаник" от вооруженных молодчиков - задача непосильная.
В этот самый момент в помещение вошел сероглазый уверенный в себе мужчина. Оглядев гимнастический зал, он за три секунды оценил ситуацию и сориентировался. Андрей Превлов молча глядел на все еще продолжавшую истерично орать Дану Сигрем, затем произнес на хорошем английском:
- С вашего разрешения, моя дорогая, хочу вам напомнить, что в моменты истерического крика у женщин чрезвычайно напрягаются голосовые связки, что впоследствии может иметь свое продолжение. Подумайте, пожалуйста, о своем горле.
В глазах Даны Сигрем был один только неразбавленный дикий ужас. Однако обращенная к ней фраза возымела свое действие: она замолчала, закрыла рот, округлившимися от страха глазами уставилась на медленно вытекавшую из-под Омара Вудсона лужу густой крови.
- Ну вот, так, пожалуй, будет куда лучше, - сказал Превлов. Он проследил за направлением взгляда Даны Сигрем, на мгновение посмотрел в сторону Вудсона, затем перевел взгляд на Драммера, который сидел на полу и отчаянно выплевывал обломки искрошенных зубов. Посмотрел Превлов также и на Джиордино, ответившего злобным взглядом; здоровой рукой Джиордино придерживал простреленную, из которой быстро капала кровь.
- Сопротивление ваше было по меньшей мере глупым, чтобы не сказать хуже, - произнес Превлов, обращаясь сразу ко всем спасателям в зале. - Один из ваших убит, трое получили ранения, и все это - за здорово живешь...
- Кто вы такие? - громовым голосом потребовал ответа Сэндекер. - По какому праву вы забрались на этот корабль и убиваете моих людей?!
- Понимаю ваш гнев, очень хорошо понимаю и очень сожалею по поводу того, что приходится встречаться со столь достопочтенными джентльменами в такой мало привлекательной для начальной встречи обстановке, - извиняющимся тоном сказал Превлов. - Насколько я могу судить, вы адмирал Джеймс Сэндекер, не так ли?
- На этом корабле вопросы задаю я! - обрезал его Сэндекер.
- Понимаю. Однако моя фамилия вам решительно ничего не скажет, ответил Превлов. - А что касается ответа на ваш вопрос, так он очевиден. По какому праву, говорите? А вот по такому и праву, что именем Союза
Советских Социалистических Республик я принимаю на себя командование на этом судне.
- Мое правительство никогда не потерпит столь наглую выходку!
- Вот тут вы не правы. Вашему правительству как раз придется смириться.
- Вы переоцениваете себя и недооцениваете нас. Превлов грустно покачал головой.
- Дело не персонально во мне, адмирал. Я отлично представляю, на что способны американцы. И как раз поэтому говорю вам со всей ответственностью, что Америка никогда не развяжет войну из-за того, что мы на вполне законных основаниях оказались на борту этого судна.
- На законных основаниях?! - как эхо откликнулся адмирал Сэндекер. Согласно нормам морского права и Гражданским нормам в части спасательных операций считается, что если экипаж какого-либо судна это самое судно покинул без намерения вернуться и при этом не предпринял ничего для последующего спасения корабля, то судно признается ничейным. Ну а поскольку на "Титанике" в настоящее время имеется команда, то ваши действия подпадают под определение неспровоцированной агрессии или пиратства.
- Давайте не будем обострять ситуацию и воздержимся от популярных лекций по морскому праву, - сказал Превлов, вытянув перед собой руку. Может, вы и правы, но правы лишь на данный конкретный момент.
Намерение русских было вполне очевидным.
- Вы не посмеете сделать так, чтобы "Титаник" лег в дрейф.
- Не волнуйтесь так, адмирал. Не забывайте, что "Титаник" быстро набирает воду в трюм. Мне сейчас срочно нужен ваш инженер по спасательному оборудованию, кажется, его зовут Спенсер. Так вот, мне нужен он и его коллеги. До окончания шторма я хочу, чтобы помпы работали нормально. Как только ураган утихнет, вам и вашим коллегам будет предоставлен спасательный плот. И как только вы покинете борт корабля, у нас появится вполне законное право принять участие в спасении "Титаника".
- Бросьте. Уж я-то знаю, что вы ни за что не оставите в живых ни одного свидетеля, - сказал Сэндекер. - Ваше правительство не допустит, чтобы после этого пиратского акта остались какие-либо непосредственные свидетели. И вы знаете это не хуже, чем это знаю я. Так что не пытайтесь лицедействовать.
Слова Сэндекера не произвели решительно никакого впечатления на Превлова, не поколебав его нагло-спокойной уверенности в себе.
Превлов отвернулся от Сэндекера, как от пустого места. Он по-русски сказал что-то одному из своих десантников, который ответил согласным кивком крупной, коротко остриженной головы, затем склонился над рацией и ударом рукоятки пистолета превратил ее в груду металла, из которого теперь торчали обрывки проводов.
- Вам это все больше не понадобится, - сказал Превлов, оглядывая гимнастический зал, переоборудованный в командный пункт. Я уже приказал оборудовать штаб в салоне на четвертой палубе. Если вы и ваши парни будете столь любезны последовать за мной, я позабочусь о том, чтобы до окончания этого жуткого шторма вам было бы уютно на "Титанике" и чтобы вы ни в чем не испытывали нужды.
- Если позволите, я хотел бы задать только один вопрос, - Сэндекер не тронулся, однако, со своего места. - Один вопрос, я думаю, не обременит вас.
- Ради Бога, адмирал, задавайте ваш вопрос.
- Где Дирк Питт?
- Мне очень жаль, адмирал, однако я вынужден сказать, - Превлов чуть улыбнулся, - что уважаемый господин Питт находился внутри вашего вертолета в тот самый момент, когда машину смыло в океан. Надеюсь, что смерть его была легкой.
Глава 63
Адмирал Кемпер, сидевший напротив Президента, привычным движением насыпал в свою чашку с кофе третью, а затем и четвертую ложку сахара.
- Авианосец "Бичерз Айленд" приближается к тому району. Как только рассветет, самолеты авианосца немедленно начнут поиск. - Кемпер натянуто улыбнулся. - Так что, господин Президент, не волнуйтесь, пожалуйста, к полудню "Титаник" будет уже взят на буксир. Если хотите, я даю вам слово, что так оно и произойдет.
Президент взглянул в глаза собеседнику.
- Огромный беспомощный корабль. И надо же такому случиться, что угодил в эпицентр сильнейшего за последние полвека урагана. Лежал семьдесят с лишним лет на дне, проржавел насквозь, и вот, когда его вытащили на поверхность... Советское правительство готово пожертвовать чем угодно, чтобы заполучить "Титаник"... И после всего этого вы мне говорите, не волнуйтесь. Одно из двух, адмирал, либо вы чрезмерно самоуверенны, либо же вы неисправимый оптимист.
- Ураган Аманда... - вздохнул адмирал. - Мы рассматривали при разработке этой операции самые различные варианты, однако даже в самом страшном сне нам не привиделось бы, что в мае может разыграться столь чудовищный шторм. Он так неожиданно для нас и так стремительно набрал силу, что мы даже не сумели как следует сориентироваться и внести в работу соответствующие коррективы.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- «Титаник». Рождение и гибель - Алексей Широков - ---
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- В поисках Валгаллы - Клайв Касслер - Прочие приключения
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика