Комната смерти - Джеффри Дивер
0/0

Комната смерти - Джеффри Дивер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Комната смерти - Джеффри Дивер. Жанр: Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Комната смерти - Джеффри Дивер:
На одном из курортов Багамских островов от руки неизвестного снайпера погибают трое: американский общественный деятель, журналист, бравший у него интервью, и телохранитель. Стреляли с невероятно большого расстояния. Местная полиция прекращает дело, опасаясь, что за ним стоят наркокартели. Но у заместителя окружного прокурора Нэнс Лорел есть основания полагать, что это преступление совершено по заказу верхних эшелонов власти. При загадочных обстоятельствах начинают пропадать возможные свидетели. За помощью в расследовании запутанного дела Управление полиции Нью-Йорка обращается к выдающемуся криминалисту Линкольну Райму. Парализованному детективу и его команде предстоит распутать клубок из смертей, разобраться в мотивах и целях преступников, понять, кто кем манипулирует, найти «комнату смерти», призвать убийц к ответу, и главное — не ошибиться, ведь от этого будет зависеть не только их карьера, но и собственная жизнь. Впервые на русском!
Читем онлайн Комната смерти - Джеффри Дивер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 132
его знали?

— Где-то лет пять.

— Сожалею о вашей утрате.

Этой фразе учили в полицейской академии, но, когда Амелия Сакс произнесла эти слова, она говорила совершенно искренне.

— Спасибо, — вздохнул Кросс.

Небольшой темный офис находился в здании на Чемберс-стрит в Нижнем Манхэттене. Фонд был единственным местом из тех, где побывал Морено во время поездки в Нью-Йорк, которое Сакс сумела отследить благодаря чеку из «Старбакса», найденному в квартире Лидии Фостер. Проверив список посетителей офисов в здании, где находилось кафе, Амелия выяснила, что первого мая Морено побывал в фонде.

— Роберто нравилось, что мы не занимаемся благотворительностью. Мы называем себя распределителями ресурсов. Моя организация не просто раздает деньги нуждающимся. Мы финансируем школы, которые дают людям образование, помогающее выбраться из нищеты. Терпеть не могу тех, кто протягивает руку. Меня всерьез бесит, когда… — Кросс замолчал, поднял ладонь и рассмеялся. — Как и Роберто, я склонен читать лекции. Извините. Но я знаю, о чем говорю, сам прошел через многое и представляю, что такое жизнь в трущобах. В свое время я работал в судостроительной промышленности и в числе прочего заметил, что большинство людей готовы тяжело трудиться. Они хотят совершенствоваться. Но без хорошего образования это невозможно, а тамошние школы были, простите, тем еще дерьмом. Мне хотелось это изменить. Именно так я познакомился с Роберто. Мы открывали офис в Мехико, а он тогда был в городе, выступал перед местными крестьянами. И мы, можно сказать, нашли общий язык. — Толстые губы изогнулись в слабой улыбке. — Власть народу… Не такая уж плохая цель, надо сказать. Роберто делал свое дело, создавая мелкие предприятия, я — способствуя образованию.

И при этом он все равно выглядел скорее как владелец пуговичной фабрики в швейном квартале или личный адвокат по делам об ущербе здоровью, нежели директор фонда.

— Так вы по поводу тех наркобандитов, которые его убили? — рявкнул Кросс.

Яростно пожевав сигару, он положил ее в стеклянную пепельницу в форме кленового листа.

— Пока мы просто собираем информацию, — уклончиво ответила Сакс. — Мы выясняем, где он был во время последней поездки в Нью-Йорк, когда встречался в том числе и с вами. Не могли бы вы сказать, кого он еще посещал?

— Как он говорил — другие некоммерческие организации, три или четыре. Я знаю, что в некоторых из них ему требовался переводчик, — если это вам поможет.

— Он не упоминал, какие именно?

— Нет, он просто зашел оставить чек и выяснить насчет новых проектов, над которыми мы вместе работали. Ему хотелось, чтобы что-нибудь назвали в его честь — класс, не целую школу. Роберто был реалистом. Он жертвовал какие-то деньги, но вовсе не миллионы долларов, и понимал, что целую школу его именем никто называть не станет. Его вполне устроил бы класс. Но какого-то признания ему хотелось.

— У вас не возникло впечатления, будто он опасается за свою жизнь?

— Само собой. Роберто всегда опасался, что с ним что-нибудь случится. Он был из тех, кто говорит правду в глаза. — Кросс грустно улыбнулся. — Если он ненавидел какого-то политика или главу корпорации, он не боялся открыто сказать об этом в эфире или в своих блогах. Он называл себя посланником, голосом совести. И врагов у него было множество. Долбаные наркоторговцы, простите мой французский. Надеюсь, их ждет электрический стул, смертельная инъекция или что-то в этом роде.

— Он упоминал, что ему угрожают наркокартели или гангстеры?

Кросс откинулся в кресле и на мгновение задумался.

— Знаете… по имени он никого не называл. Но говорил, что за ним следят.

— Расскажите.

Кросс провел пальцем по скоплению родинок на шее.

— Он упоминал какого-то типа, который есть и вместе с тем его нет. Понимаете, о чем я? Будто бы тот преследовал Роберто на улице.

— Морено как-то его описывал?

— Белый мужик. На вид достаточно крутой. Все.

Амелия сразу же подумала о Барри Шейлсе и о Неизвестном пять дробь шестнадцать.

— Но было еще кое-что. Самолет. Это напугало больше всего.

— Самолет?

— Роберто много путешествовал. Он говорил, что замечал этот частный самолет три или четыре раза в разных городах, где бывал, — с небольшими аэропортами, где частный самолет легче заметить. На Бермудах, Багамах, в Каракасе, где он жил. В некоторых городках Мексики. Он говорил, что это странно, потому что самолет всегда оказывался там до его прибытия. Будто кто-то знал расписание его путешествий.

«Может, они прослушивали телефон Морено? Любимое развлечение Мецгера, Шейлса и Неизвестного пять дробь шестнадцать».

Кросс пожевал сигару.

— Знаете, почему он обратил на это внимание? Он говорил, что большинство частных самолетов белые. Но этот бы синим.

— Особые приметы, обозначения, номера?

— Нет, — пожал плечами директор фонда, — об этом он ничего не говорил. Но я тогда сразу подумал: преследовать кого-то на самолете? Что это может значить? Кто это мог бы быть? Подобное стоит кучу денег.

— Еще что-нибудь помните?

— Увы.

Амелия Сакс встала и пожала ему руку, подумав, что запутанный след, начавшийся с водителя лимузина, в итоге привел к достаточно веской, пусть и загадочной, улике.

«Синий самолет…»

Кросс вздохнул, глядя еще на одну фотографию, изображавшую его и Морено среди джунглей, в окружении радостных рабочих. Снова лопаты, снова каски, снова грязь.

— Знаете, детектив, мы с ним были хорошими друзьями, но, должен сказать, я так его до конца и не раскусил. Он всегда недолюбливал Америку, да что там — попросту ее ненавидел. И не переставал об этом твердить. Я даже сказал ему как-то раз: «Да хватит тебе, Роберто. С чего ты так невзлюбил единственную страну на земле, где ты можешь говорить такое, но тебя не пристрелят в переулке какие-нибудь эскадроны истины и никто не бросит тебя в тайную тюрьму посреди ночи? Успокойся». — С жирных влажных губ сорвался горький смешок. — Но он не желал слушать.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Комната смерти - Джеффри Дивер бесплатно.
Похожие на Комната смерти - Джеффри Дивер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги