Том 12. Ты будешь одинок в своей могиле. Дело о задушенной «звездочке». Это не мое дело - Джеймс Чейз
- Дата:20.06.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Название: Том 12. Ты будешь одинок в своей могиле. Дело о задушенной «звездочке». Это не мое дело
- Автор: Джеймс Чейз
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Только подумать, что за грустные мысли у вас. Ведь это ничего не даст, сами знаете.
— Не уверен, — ответил я, гася окурок в пепельнице. — Не мешало бы и вам поехать со мной. Мне бы хотелось, чтобы вы тоже увидели ее. Это может пригодиться в будущем.
Нам потребовалось не более часа, чтобы доехать до морга. Служащий этого учреждения, ошеломленный появлением Корригана, выбежал, чтобы приветствовать нас.
— Нетта Скотт, — свысока бросил ему Корриган.
Со своими подчиненными он всегда разговаривал в таком тоне. Сторож, молодой человек провинциального вида с красными руками, отрицательно покачал головой.
— Ее уже нет здесь, сэр. Час назад ее тело перевезли в Хаммершмидт, господин инспектор.
— В самом деле? — Корриган нахмурил брови. — А по чьему распоряжению?
— Я не знаю, господин инспектор, — испуганно пролепетал сторож.
— Как это не знаете? — прорычал Корриган. — Ведь вы, без сомнения, получили письменное распоряжение, прежде чем выдать труп?
— Нет, господин инспектор, — сторож побледнел. — Я недавно здесь работаю и не знал, что для этого требуется письменное распоряжение. Шофер санитарной машины сказал мне, что произошла ошибка и труп необходимо отвезти в Хаммершмидт. И я позволил им взять тело.
Корриган, черный от гнева, резко открыл дверь и вошел в контору. Сторож, проводив его взглядом, почесал себе голову, а потом, словно ища сочувствия, обратился ко мне:
— Что же такое могло произойти, сэр? Вы думаете, я допустил ошибку?
— Вы слишком о многом меня спрашиваете, — ответил я с неудовольствием. — Думаю, что скоро вы все узнаете сами.
Прошло несколько минут, прежде чем появился Корриган. Пройдя мимо сторожа, он сделал мне знак рукой. В дверях он обернулся и ледяным голосом произнес:
— Без сомнения, вы скоро услышите продолжение этой истории. Но в любом случае вам не поздоровится.
Потом он забрался в полицейскую машину. Я сел рядом и, когда мы отъехали, рискнул спросить:
— Следовательно, мы теперь едем в Хаммершмидт?
— Из Хаммершмидта не поступало никаких распоряжений перевозить трупы, — проговорил он. — Надо быть трижды идиотом, чтобы не понять — все это подстроено! Часа два назад поступило сообщение об угоне санитарной машины. Кто-то, хотите верьте, хотите нет, но украл труп Нетты Скотт. Совершенно немыслимо!
Глава 4
На следующее утро меня разбудил продолжительный телефонный звонок. Я сел на кровати и, подавляя зевок, взял трубку. Было еще только восемь часов десять минут, и я ворчливо произнес:
— Кто это в такую рань?
— Вас спрашивает инспектор Корриган, — ответил мне портье.
— Ладно, пусть поднимется ко мне.
У Корригана был усталый вид.
— У меня встреча с начальством через полчаса, — сказал он. — К вам я пришел, чтобы сообщить последние новости. Первым делом о пистолете. Он принадлежит типу по имени Питер Утерли, лейтенанту американской армии. Он уже уехал, но мы обратились к командованию американской армии с просьбой разыскать его. Может быть, он был знаком с Неттой Скотт и подарил ей этот «люгер». Что касается санитарной машины, то мы ее нашли. У нас имеются приметы водителя, но любой молодой человек может соответствовать им. Куда девали труп и для какой цели его украли? Вот то, что я не в силах понять.
— Но ведь должно же быть какое-то разумное объяснение всему этому?
Я вызвал коридорного и распорядился принести завтрак.
— Если это только не фарс дурного тона… — Корриган пожал плечами. — В конце концов мы все выясним. — Он взглянул на часы. — Давайте выпьем кофе. Времени уже почти нет.
Пока я разливал кофе, он продолжал:
— Я приказал проверить те ценные бумаги, и они оказались фальшивыми. Вот что дает пищу для всевозможных предположений. Для чего молодая женщина прятала фальшивые бумаги в своей квартире?
— На этот счет у меня нет никаких соображений, разве что ей кто-то дал эти бумаги и она считала их настоящими, — ответил я. — Правда, я уже давно не видел Нетту Скотт. Возможно, она связалась с подозрительными людьми, хотя меня это удивляет.
— Я не придерживаюсь вашей точки зрения, — проворчал Корриган. — Кольцо с бриллиантом, найденное вами, имеет свою историю. Оно находится в списке вещей, украденных несколько недель назад. Хозяйка этих драгоценностей Ширли Алби опознала это кольцо. Как вы думаете, каким образом Нетта Скотт стала его обладательницей?
— Может быть, ей его подарили? — Я растерянно покачал головой.
— Тогда почему она спрятала его на дне баночки с кремом? — спросил Корриган, приканчивая свой кофе. — Весьма странное место для украшения, если у тебя спокойная совесть. Вам не кажется?
Я вынужден был согласиться с ним.
— Рано или поздно, но мы это выясним, — продолжал Корриган. — Но все же я не считаю, что вновь вскрывшиеся обстоятельства опровергают версию о самоубийстве.
— А я считаю! Скорее всего от нее избавились, как от нежелательного свидетеля! Если вы дадите себе труд воспользоваться тем предметом, на который надеваете шляпу, я в две минуты докажу, что это не самоубийство.
Он бросил на меня хмурый взгляд и направился к двери.
— Боюсь, что у меня не хватит времени. Многое еще нужно сделать, а доморощенные гипотезы дилетантов не очень интересуют меня. Лучше доверьте это дело мне, в чьей оно компетенции.
— Вероятно, бывают моменты, когда миссис Корриган очень гордится вами, — саркастически заметил я. — Вот таким, например, как сейчас.
— Я холостяк. Огорчен, что разочаровал. К сожалению, мне нужно идти. Видимо, сегодня я не смогу подвезти вас к Анне Скотт. Дело приняло официальный оборот. Нельзя позволять американским журналистам шарить по нашей стране.
— О’кей, если вы рассматриваете вещи под таким углом, не будем больше касаться этой темы.
— Вы можете рассчитывать на меня, — с едкой улыбкой сказал Корриган, бесшумно выходя из комнаты.
Некоторое время я был слишком ослеплен гневом, чтобы здраво соображать, потом немного успокоился и подсел к телефону. В бюро проката машин сообщили, что автомобиль будет примерно через двадцать минут. Я выкурил две сигареты, немного подождал и спустился вниз. Из бюро мне прислали «бьюик». Отозвав в сторону портье, я спросил, как лучше всего добраться до Лакхейма. Он ответил, что это в нескольких километрах от Хоршема, и посоветовал выехать из Лондона через мост Пугни в направлении Кингстона.
Несмотря на свой почтенный возраст, «бьюик» шел хорошо, и мне потребовалось лишь пятнадцать минут, чтобы достигнуть Фалхем-роад. Проезжая мимо крытого стадиона, указанного портье в качестве ориентира, я заметил, что за мной следует старый «стандарт». Я был почти уверен, что видел его позади себя на Клейн-бридж. Я не особенно встревожился, но на пути к Путни-бридж снова увидел его. События прошлой ночи сделали меня несколько нервным, и я всерьез забеспокоился. Машина была закрытого типа, и я не мог рассмотреть лица водителя. Доехав до Кенг-стрит, я затормозил перед красным светофором. «Стандарт» остановился позади. Нужно было проверить, действительно ли мужчина, сидящий за рулем этой развалины, преследует меня. Если это так, необходимо отбить у него охоту к подобным вещам. Сначала я подумал, не послал ли Корриган одного из своих фликов последить за мной. Но потом решил, что это маловероятно. У моего «бьюика» был более. мощный двигатель, чем у старого «стандарта». Едва только вспыхнул зеленый свет, я со скоростью болида рванул с места и помчался в сторону моста Пугни. На спидометре было порядка 90 миль в час. Люди с удивлением смотрели на мою машину, но, поскольку дорожная полиция отсутствовала, мне было наплевать на это. Я выжимал из машины все, что смог, и на вершине косогора сбавил ход, чтобы полюбоваться на далеко отставший «стандарт». И тут меня едва не хватил удар: преследователь находился всего в двадцати метрах позади. И все же я не был до конца уверен в его намерениях. Тип за рулем вполне мог попытаться доказать мне, что у него тоже хороший мотор. Я продолжил путь, а «стандарт», не отставая, шел сзади. Скоро мне это надоело. Я остановился на краю дороги и уставился на «стандарт», вихрем промчавшийся мимо меня. Вот теперь я смог различить водителя. Без сомнения, это был тот самый тип, который вчера вечером пытался проломить мне голову. Вероятно, он очень злился сейчас, не зная, как поступить. Я бы на его месте остановился. И действительно, проехав метров двести, «стандарт» резко затормозил. Теперь не оставалось сомнений, он за мной следит. Я вышел из машины, вынул карандаш и на обрывке старого конверта записал номер машины. Пора было отплатить этому типу за тот удар, которым он наградил меня вчера. Я тронул «бьюик» с места, поравнялся со «стандартом» и резко затормозил. Прежде чем этот подонок сообразил, что происходит, я вышел из машины.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Том 25. Молчание мертвецов. Лотос для мисс Квон - Джеймс Чейз - Детектив
- Как сделать так, чтобы в семье были деньги. Простые правила по системе Плотли - Плотницкая Лариса - Психология, личное
- Старые дороги - Галина Дмитриевна Гончарова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История