Ядовитый воздух свободы - Анна Викторовна Томенчук
0/0

Ядовитый воздух свободы - Анна Викторовна Томенчук

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ядовитый воздух свободы - Анна Викторовна Томенчук. Жанр: Детектив / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ядовитый воздух свободы - Анна Викторовна Томенчук:
Кто бы мог подумать, что обыкновенная реконструкция старого лабораторного комплекса принесет неожиданный сюрприз: в запечатанной зале найден скелет. С предполагаемой даты смерти прошло тридцать пять лет. Ни свидетелей, ни улик, ни гипотез, ни команды. Аксель Грин отправляется в закрытый город ученых Спутник-7, чтобы вывести демонов из тьмы, оказаться на границе жизни и смерти и найти преступника, которого невозможно найти.
Читем онлайн Ядовитый воздух свободы - Анна Викторовна Томенчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 104
class="p1">Мужчина сел на постели и посмотрел на нее.

— Я? Я был с тобой. Потом уехал. Понятия не имею, что у вас тут произошло.

— Ты же пойдешь к детективу, правда?

— Почему тебя это так волнует?

Натали обхватила себя руками и опустилась на край кровати.

— Не знаю. Просто хочу, чтобы все было по-старому.

— А по-старому не будет, — возразил Мишель, повторяя ее жест. — Ты переезжаешь ко мне. За выходные мы соберем вещи. Хватит ютиться здесь. У меня просторная квартира. Не отцовский особняк, конечно. Но всяко лучше, чем это. И поближе к библиотеке.

Натали резко обернулась на него.

— Серьезно?

— Почему бы и нет? Мне надоело встречаться урывками. У нас свадьба скоро.

«Свадьба, — с тоской подумала Натали. — А хочу ли я эту свадьбу?..»

Глава двадцать вторая

Луи Берне

Треверберг, Деловой квартал

— Доктор Берне!

Обращение ассистентки выдернуло адвоката из глубокого сосредоточения. Он вскинул голову и посмотрел на девушку мутным взглядом. Агата стояла в дверном проеме, не рискуя зайти в кабинет.

— Вы просили напомнить, что у вас встреча. Пора выезжать.

Встреча.

Луи отложил в сторону документы по делу Инквизитора[2], его ключевой победе, которое грозило снова открыться, если его шпионы не врут, и надавил пальцами на глаза. Тупая боль выгнала туман, сознание постепенно прояснялось.

— Спасибо, — сказал он.

Агата осторожно прошла внутрь. Она закрыла за собой дверь и, мягко ступая по ковру, подошла к руководителю. Он ценил помощницу еще за то, что девушка не носила шпильки, чтобы не испортить ковры и паркет. Редкая предусмотрительность со стороны секретарши. Обычно они соревновались в высоте каблука и длине юбки. Агата пыталась завоевать его расположение иными способами. Она окружала его ненавязчивой заботой и проявляла редкую услужливость. Берне принимал подобное как нечто само собой разумеющееся, но иногда уставал от внимания.

— Я могу вам помочь? В последнее время вы какой-то… сам не свой. Это из-за расследования, да?

Луи положил расслабленную ладонь на пачку с документами и посмотрел девушке в глаза.

— Мне ничего не нужно, спасибо. Ты можешь идти домой. До встречи в понедельник.

На ее лице отразилась легкая обида. Адвокат встал, и девушка вынужденно сделала шаг назад.

— Хорошо. Но вы же знаете, что можете во всем на меня положиться?

— Спасибо, — кивнул адвокат.

Агата задержалась еще на мгновение, но, не дождавшись от Луи реакции на ее любезность, вышла в приемную. Он подумал, что расстроившийся несколько лет назад брак стал отличной прививкой от необдуманных поступков и позволил сосредоточиться на главном. Сейчас в центре его вселенной был поиск правды о матери и о нем самом. Даже работа не занимала столько эмоциональных ресурсов. Если это продолжится, он потеряет хватку. Надо собраться. Надо поговорить с Баррон о том, что он не может ждать. Пусть что-то сделает. Она же профессионал! Неужели нет возможности продраться сквозь лживые воспоминания и вытащить то, что действительно важно?

Зачем они вообще это делают? Грин решил свести его с ума? Кстати, а чем там занят Грин? Луи взял телефон и набрал номер детектива. Тот ответил не сразу. Адвокат успел посмотреть на себя в зеркало, разгладить образовавшиеся за день складки на жилете, снять пиджак с вешалки. Мужчина вышел из кабинета, прижимая телефон плечом к уху. Агата проводила руководителя полным тоски взглядом, но ничего не сказала.

— Да, — наконец отозвался детектив. — Что?

— А ты сама вежливость, — усмехнулся Луи.

— Парковался. Извини. — Аксель вздохнул. — У меня тут прорва новостей. Но для начала надо уладить кое-какие дела.

— Напомни, а зачем ты решил вывернуть мою память наизнанку?

Пауза затянулась. Видимо, детектив обдумывал вопрос или строил гипотезу, почему адвокат его задал. Луи успел спуститься к подъезду и сесть в автомобиль. Бросил дипломат на заднее сиденье, завел мотор и замер в ожидании, пока Грин соизволит говорить.

— Потому что я тебе верю, — произнес Аксель с заминкой. — А всем остальным нет. Мне нужна правда, точка опоры. Если вы посадили Констанцию на поезд, значит, ее выкрали по дороге и оставили в лаборатории. Это странно. Если поезда не было и эти воспоминания тебе внушили, то когда ты на самом деле видел мать в последний раз?

— Сегодня, — без паузы выдохнул адвокат.

— Не понял.

— Во сне, — негромко сказал Луи, выезжая на проезжую часть. — Она ни разу мне не снилась. А сегодня пришла.

Грин молчал.

— Это тупо, — продолжил адвокат. — Извини.

— Я… я понимаю.

Город сковали вечерние пробки, и Берне быстро уперся в одну из них. Все спешили по домам, готовились к выходным, собирались в клубы, рестораны и кино. Город бурлил. Хорошая погода заставила жителей устроить импровизированное дефиле, демонстрируя лучшие летние наряды. Взгляд Берне скользнул по стайке студенток и задержался на одной из них — стройной и высокой, в коротком летящем платье, с длинными темными волосами, заплетенными в косу. Красивая.

— Я еду к Баррон, — сказал Луи, с трудом оторвав взгляд от девушки, которая как раз купила эскимо и теперь его самозабвенно поглощала. — И не понимаю, что меня там ждет. Но главное — я не понимаю, зачем это нужно.

— Точка опоры.

— Ты приедешь на выходные?

— Нет.

— Понял, — почему-то расстроился Луи. — Попробую сам выбраться туда…

— Мне нужно жилье и другой автомобиль. Но так, чтобы его тут…

— Понял, — прервал Луи. — Подумаю, что можно сделать. Береги себя.

Он сбросил вызов. Судя по всему, Грин чувствовал, что его снова попытаются устранить. И это удивляло. Детектив не выглядел человеком, которого просто напугать, при этом он понимал, что в закрытом маленьком городе оказался беззащитен. Грин не знал никого, и кто угодно мог работать на того, кому он мешал. Идти в гостиницу опасно, в таких местах гостиничный сектор всегда подчиняется верхушке. О присутствии детектива доложат, и устранить его станет еще проще. По большому счету он даже не может арендовать машину. У Луи были связи с городом, но вряд ли они достаточно надежны в текущей ситуации. Можно действовать через администрацию, но это слишком в лоб, нужно подумать. Но он сможет это сделать после встречи с Аурелией Баррон.

Но к этой встрече он был совершенно не готов.

Констанция действительно приснилась ему впервые. И это именно то, о чем он хотел рассказать доктору Баррон. И о чем боялся начать говорить. Тонкая рука мужчины взлетела ко лбу, холодные пальцы коснулись переносицы. Луи сосредоточился, чувствуя, как дикий, иррациональный ужас сковывает его изнутри.

Он должен с этим справиться.

Треверберг,

судебная клиника доктора Баррон

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ядовитый воздух свободы - Анна Викторовна Томенчук бесплатно.
Похожие на Ядовитый воздух свободы - Анна Викторовна Томенчук книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги