Роковой свидетель - Роберт Брындза
- Дата:20.01.2025
- Категория: Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Название: Роковой свидетель
- Автор: Роберт Брындза
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Роковой свидетель"
🔍 В аудиокниге "Роковой свидетель" от Роберта Брындза рассказывается захватывающая история о загадочных убийствах, которые раскрывает главный герой, детектив Эрика Фостер.
🕵️♂️ Эрика Фостер - талантливый следователь, который сталкивается с серией жестоких преступлений и пытается разгадать сложные загадки, чтобы найти убийц. Ее расследование приводит к неожиданным поворотам и опасным ситуациям, где каждая деталь имеет значение.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры различных жанров, включая детективы, романы, фэнтези и многое другое.
Об авторе
Роберт Брындза - популярный британский писатель, чьи книги завоевали миллионы читателей по всему миру. Он специализируется на написании захватывающих детективов с неожиданными развязками и увлекательными персонажами.
Не пропустите возможность окунуться в мир таинственных загадок и захватывающих расследований с аудиокнигой "Роковой свидетель" от Роберта Брындза. Слушайте и наслаждайтесь каждой минутой!
🔗 Погрузиться в мир детективов можно на странице Детектив.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, спасибо, – и Эрика завершила разговор. Тупая пульсирующая боль в ноге не проходила и даже, наоборот, все усиливалась. Эрика посмотрела на время. До следующей таблетки обезболивающего оставалось еще два часа.
Эрика созвонилась с Кэтлин и Бэкки, спросила, есть ли у них какие-нибудь мысли по поводу этого имени или упоминала ли его Вики. Она оставила обеим сообщения с просьбой перезвонить ей как можно скорее. Такое же сообщение она отправила и Силле. Утро сменилось днем, и Эрика не пошла на обед, а попросила одного из сотрудников принести ей сэндвич. Как раз когда она его доедала, позвонил Игорь, и Эрика собиралась ответить, но адвокат Чарльза Уэйкфилда заявил, что через час ему нужно уходить, и либо они сейчас допрашивают его клиента, либо ждут кого-то из его коллег. Так Эрика второй раз за день оказалась в комнате для допросов, все больше и больше чувствуя себя не в своей тарелке. На этот раз ее сопровождал Питерсон, а Мосс с Крейном и Макгорри остались в диспетчерской наблюдать за происходящим.
– Кто такая Лили Паркс? – задала Эрика вопрос в упор, внимательно наблюдая за Чарльзом. Она увидела, как он едва заметно вздрогнул и, чтобы это скрыть, принялся чесать нос. От вида его длинных блестящих ногтей Эрику и саму бросило в дрожь.
– Понятия не имею, что вы имеете в виду. – Он посмотрел на адвоката. Тот пожал плечами. Эрика выложила на стол пакет с запиской.
– Один из моих офицеров только что нашел это у вас в квартире. Это странно, потому что письмо написано от руки, а вы получаете очень мало почты.
– Откуда вы знаете, какую почту я получаю? – он надменно посмотрел на нее, по-видимому, оскорбившись предположением, что ему никто никогда не пишет.
– Вас трудно найти, Чарльз. Ваши счета за коммунальные услуги приходят на имя Джулиана Уэйкфилда. Это письмо было найдено спрятанным в углу вашего кресла.
Повисла долгая тишина. Чарльз вновь посмотрел на адвоката, лицо которого ничего не выражало. Эрика забрала у него пакет с письмом.
– «Два слова: Лили Паркс. Молчание сохранит тебе жизнь», – читая эти слова, она наблюдала за реакцией Чарльза. Он снова вздрогнул.
– Его вам доставили лично, – добавил Питерсон. – Мы готовы были поверить, будто вы не знаете о том, что значит это письмо, но вы лжете, что не знаете о его существовании.
Чарльз покраснел. Румянец разлился по его мягким блестящим щекам.
– Нет, я такого не говорил… Я не позволю называть себя лжецом! Вы слышали, как он меня назвал? – возмущенно воскликнул он, не сводя глаз с адвоката.
– Мистер Уэйкфилд, погибли две женщины. Обе жили в нескольких метрах от вашей квартиры. – Эрика в упор смотрела на него. – Вики Кларке делала подкаст о нападениях в студенческих общежитиях, где вы работали комендантом. У вас были ключи от всех квартир, и вы могли получить к ним доступ в любое время. Теперь нам нужно с этим разобраться. Лили Паркс не была студенткой АДГ. Мы это выяснили. Вы говорите, что не знаете ее, но кто-то думает, что вы знаете ее достаточно хорошо, чтобы попытаться гарантировать ваше молчание или, что еще хуже, угрожать вам смертью. – Эрика наклонилась вперед. – Позвольте мне помочь вам. И, пожалуйста, расскажите нам о том, что происходит. Ваше поведение, ваше отрицание подают нам очень серьезные сигналы беспокоиться.
Теперь Чарльза трясло от гнева, и он из последних сил пытался держать себя в руках.
– Да. Я получил письмо. Да! Но я просто подумал, что оно было доставлено по ошибке, – пробормотал он.
– Чарльз. На конверте ваше имя, – Эрика поднесла письмо к его лицу. – Его доставили лично по вашему адресу. Тот, кто его доставил, знал, как попасть в Ханикомб-Корт. Входная дверь открывается картой-ключом.
Чарльз покачал головой и затрясся сильнее. Кровь отхлынула от его оплывшего лица.
– Я просто… я просто… я просто…
– Вы просто что?
– Я думал, это дети балуются.
– Перестаньте лгать! – Эрика хлопнула ладонью по столу, тоже теряя над собой контроль. – Это больше, чем баловство детей!
– Я не знаю! – заорал он, стукнув кулаками по столу. – Я, мать вашу, понятия не имею! Хоть пытайте меня, все равно ничего не добьетесь!
– Кто такая Лили Паркс, Чарльз?
– Перестаньте произносить это имя!
– Что вы с ней сделали?
– Ничего!
– Что она с вами сделала, Чарльз? Она что-то сделала, да?
– Она солгала… обманула меня…
– Как она вас обманула? – Эрика наклонилась, чувствуя, что уже почти у цели. – В чем вам солгала?
В этот момент он окончательно потерял контроль – покраснел, встал и, стуча кулаками по столу, закричал на Эрику:
– Хватит! Почему вы не можете просто оставить меня в покое?! Оставьте! Меня! В покое! – Он наклонился вперед, и его внезапно вырвало на пол. Адвокат вскочил со стула, с отвращением отпрыгнул в сторону, прижимая к себе бумаги. Эрика и Питерсон в ужасе отошли на несколько шагов назад. Чарльз рыгнул, сплюнул, вытер рот и какое-то время стоял там, уставившись на ковер, а потом вся злость как будто покинула его тело, и он опустился на корточки, дрожа и причитая:
– О, боже… Боже мой… Что я наделал… Простите меня…
– Хватит. Нам нужен врач. Немедленно! – отрезал адвокат.
60
– Бог ты мой, вот блевунов-то у нас давно не было, – усмехнулась Мосс, когда Эрика рассказала ей эту историю. Чарльза Уэйкфилда отвел обратно в камеру один из офицеров, и его состояние резко сменилось с дикого и обезумевшего на подавленное и замкнутое.
– Как думаете, надо ли вызвать врача, чтобы его осмотреть? – тихо произнес Питерсон. – Он может быть на грани, и…
– Думаете, стоит поместить его под надзор, чтобы он не совершил самоубийство? – задумалась Эрика. Мосс кивнула:
– Да.
Эрика очень расстроилась. Она так надеялась, что ей все-таки удастся вытянуть из Чарльза информацию о том, кто такая Лили Паркс и что она натворила. Они молча вернулись в комнату для допросов, и теперь боль в ноге Эрики стала пульсирующей.
– Мы что-нибудь выяснили по поводу образца ДНК Чарльза Уэйкфилда? – спросила Эрика уже, кажется, в десятый раз за день.
Крейн поднял глаза и посмотрел на Джона:
– Мы только что узнали, что мазок отправили из Хоува в Лондон.
– Что? Они не обработали его в своей лаборатории? – встревожилась Эрика.
– Я так понял, произошла какая-то путаница, и они решили, что нужно его отправить в Лондон, чтобы его обработала Служба столичной полиции, – пояснил Джон.
Вне себя от ярости, Эрика проглотила
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Эмоциональный интеллект - Дэниел Гоулман - Психология
- За Тихим Доном (СИ) - Шефф Вийя - Современные любовные романы