Каменные человечки - Ллойд Деверо Ричардс
0/0

Каменные человечки - Ллойд Деверо Ричардс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Каменные человечки - Ллойд Деверо Ричардс. Жанр: Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Каменные человечки - Ллойд Деверо Ричардс:
СЕНСАЦИЯ TikTok.БЕСТСЕЛЛЕР № 1 AMAZON.Кристина Прюсик – антрополог-криминалист, главный судмедэксперт ФБР на Среднем Западе. Она специалист по необычным убийствам, чья интуиция простирается далеко за пределы профессионального поля. Изучая тело жертвы, Кристина может создать полноценный профиль убийцы. Фактически она – профайлер, хотя официально таковым не является. Вот почему ее поставили во главе расследования, которое станет самым опасным из тех, где ей приходилось участвовать…Этот маньяк, несомненно, имеет собственный почерк. Он всегда убивает девушек у воды. Он полностью изымает их внутренние органы, а потом уносит с места преступления с какой-то целью. И еще он, судя по всему, обладает уникальной особенностью психики: не может совершить убийство без предварительной погони. Но самая жуткая деталь – втиснутые в горла жертв амулеты в виде вырезанных из камня человеческих фигурок…Автор писал этот роман 14 лет, поскольку заботу о своих детях считал важнее. Его дочь отблагодарила отца, выложив в «TikTok» ролик о нем и его книге. Чудесным образом этот ролик стал сенсационно популярным и набрал десятки миллионов просмотров. А «Каменные человечки» возглавили рейтинг «Amazon», обогнав даже мемуары принца Гарри…
Читем онлайн Каменные человечки - Ллойд Деверо Ричардс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
психопата, ломавшего шеи девушкам и заталкивавшего камни в их разорванные дыхательные пути, было ли хоть какое-то место для уважения к живым? Что-то здесь не сходилось.

– Уважение? По-моему, это слишком сильная натяжка, никак не соответствующая профилю Холмквиста.

– Не забываете ли вы о еще одном важном факторе, в свете которого ваша ситуация выглядит особенно уникальной?

Она закрыла глаза и медленно выдохнула. Голос Каца успокаивал.

– Конечно, я понимаю, что Дэвид Клэрмонт является частью этого уравнения.

Каким именно образом, оставалось пока еще непонятным, хотя накануне вечером, еще до того, как ей стало плохо, Эйзен сообщил, что на записях с камер видеонаблюдения за весну и лето обнаружены любопытные последовательности. В трех отдельных случаях – каждый раз в течение двенадцати часов после посещения Холмквистом выставки «Океания» – Дэвид Клэрмонт проходил мимо тех же точек наблюдения по маршруту, ведущему к коллекции камней-амулетов. Никаких доказательств реальной встречи Клэрмонта и Холмквиста в видеоархиве не найдено. Что привело Дэвида в музей – «видения», в которых присутствовала коллекция, или его личное увлечение резьбой по камню? Если видения, то становилась понятной причина неожиданных и внезапных поездок Дэвида в Чикаго. Он действовал под влиянием побуждения, стремясь найти недостающую часть себя, этого другого, которому тоже нравились камни, но который вытворял с ними нечто ужасное, отвратительное, невообразимое.

В видеоархиве музея также обнаружили запись с вечера открытия выставки. В небольшой кучке небрежно одетых гостей, несомненно воспользовавшихся возможностью свободного входа, выделялся молодой человек в темно-синих рабочих брюках и запачканной куртке. Большую часть его лица скрывал козырек бейсболки, но поза, жесты и походка не позволяли ошибиться.

– Мы не знаем, как Клэрмонт – так сказать, хороший близнец – мог повлиять на мысли брата-убийцы за несколько часов до их смерти. – Знакомый голос доктора Каца вернул ее к действительности. – Профиль не дает ответа. Дело в душе человека – в душах двух братьев, в стремлении заполнить пустоту внутри, в изломанной психике.

– Может быть, вы и правы, – вздохнула Кристина.

Кац, похоже, сплюнул. Наверное, отгрыз еще кусочек шариковой ручки.

– Может быть, да. Может быть, нет. Я не пытаюсь что-то объяснить, а всего лишь предлагаю возможные варианты. Конечно, случай странный. Генами можно объяснить не все. Приемные родители Клэрмонта – живое доказательство того, какое значение имеет окружающая среда. И, конечно, мы мало знаем, в каких условиях рос ваш убийца. А теперь вам надо отдохнуть. Поздравляю, вы всем им доказали, какой вы прекрасный специалист.

– Спасибо, доктор, за добрые слова.

Она попрощалась с Кацем, но подвести черту под всем случившимся не смогла. Мысль о том, что Холмквист засунул в нее камень, отзывалась тошнотой. Не ее ли шрам он имел в виду, когда говорил о «маленьком сюрпризе»? Неужели он действительно считал, что у них есть что-то общее? Сама эта идея была отвратительна.

И Клэрмонт. Его боль в тот момент, когда он ушел за братом в ночь, была столь явственной, что, просто вспоминая о нем, Кристина почти ощутила эту боль в себе. Понимал ли он, чувствовал ли, что и его жизнь тоже уходит? Ощущал ли утрату той связи, которая существовала еще до рождения, в утробе матери, с тех пор, как трещинка в яйцеклетке разделила их надвое? Представить такое Кристина не могла. И как Клэрмонт оказался в тех же колючих зарослях, что и брат? Она поежилась. Сам ли бедняга Дэвид нашел шипы или шипы нашли его? Ей доводилось читать, как один из однояйцевых близнецов впадал в отчаяние, узнав о внезапной смерти другого. Потеря того, кто знает тебя от и до, знает, каково тебе, кто понимает тебя без слов, – это страшный, сокрушительный удар. Даже если твой брат – чудовище, убийца. Бедный Дэвид Клэрмонт. Он старался изо всех сил, но у него не было ни единого шанса. От этой мысли ей самой стало больно.

В палату вошла медсестра, отрегулировала капельницу, и, к счастью, вскоре Кристина закрыла глаза – лекарство подействовало быстро.

* * *

– Привет, напарница, – прошептал Макфэрон, легонько коснувшись тыльной стороны ее ладони. – Что поделываешь? – Он положил свою ковбойскую шляпу в ногах кровати. – Проспала весь день напролет?

– На этой кровати хватит места для нас обоих, – сказала она, придвигаясь как можно ближе. Ей вдруг так захотелось почувствовать рядом его крепкое тело. Он наклонился, и они поцеловались.

– Ты ведь говоришь так не только под действием наркотиков? – Он потряс металлическую подставку для капельницы.

– Может быть, но разве это мешает большому и сильному шерифу воспользоваться удобным моментом?

Он снова наклонился и прижал ее к себе, как смог, своей единственной здоровой рукой.

Она ухватила его своей единственной свободной рукой и притянула к себе.

– Я так боялся потерять тебя, – мягко сказал он. – Не хочу терять.

– Ох, Джо, я тоже не хочу тебя терять. Знаю, я не всегда хороший человек. Извини за то, что не была с тобой откровенна. И за то, что сделала немало такого, что могло испортить тебе жизнь. Я…

– Ш-ш-ш… Хватит таких разговоров. – Он отстранился и нежно поцеловал ее пальцы.

– Джо.

Она смотрела и смотрела на него. Разве есть на свете другой такой же? Добрый, искренний, честный… По щекам покатились слезы.

– Я во многом ошибалась. Насчет столкновения наших галактик. Думаю… может, они все-таки смогут это сделать. Если ты все еще этого хочешь.

– Я все еще этого хочу, – прошептал он, и его улыбка наполнила ее ощущением покоя и довольства.

Она вздохнула и прижалась к нему, снова погружаясь в дремоту.

Сегодняшний день принес долгожданную передышку. Она благодарила судьбу за то, что осталась жива. Она выжила, и Джо тоже выжил, а значит, выжило и то будущее, что припасено для них обоих. На данный момент этого было вполне достаточно.

Эпилог

Сморщенный лист затрепетал на стебле от легкого ветерка, пронесшегося над пустым кукурузным полем. Накрапывал дождь. В воздухе вокруг дома престарелых в Блэки ощущался кисловатый привкус, хотя до открытых линкольновских шахт было добрых пять миль.

Информация поступила от дневной сиделки, услышавшей, как Эрл Эйвери, один из жильцов, рассказывает, сидя у телевизора, о двух своих ставших вдруг знаменитыми сыновьях – Клэрмонте и Холмквисте. Покопавшись позже в ящике комода Эйвери, сиделка обнаружила четыре старых письма от Бруны Холмквист, в которых женщина умоляла его прислать денег на содержание двух его сыновей – Дональда и Дэвида.

Фургон кабельного телевидения остановился через дорогу от парковки для посетителей. Новостная бригада «WTTX» быстро пересекла лужайку в направлении боковой двери, которую уже открыла предупрежденная заранее сиделка. Видеооператор вручил ей стодолларовую купюру – за хлопоты. За ним в здание проследовала высокая женщина-репортер в строгом брючном костюме желтовато-коричневого цвета и ярко-бирюзовом шелковом шарфе. Последним переступил порог техник, несший запасную аппаратуру – на случай, если что-то пойдет не так с прямой спутниковой трансляцией.

Сиделка молча провела их по коридору к палате 29, в которую вся бригада и проскользнула, никем не замеченная. Оператор включил яркую галогенную лампу, направив ее прямо в лицо прикованному к постели шестидесятиоднолетнему шахтеру. Эйвери открыл глаза.

– Проверка – раз, два, три, – привычно произнесла женщина. – Раз, два, три…

Оператор кивнул.

– Освещение хорошее. Звук готов, – сказал он. – Три, два, один…

– Добрый вечер, леди и джентльмены. Я, Маргерит Деверо, веду прямой репортаж из дома престарелых Блэки, штат Индиана. Мы находимся в палате Эрла Эйвери, прикованного к постели шахтера, недавно подтвердившего, что он является биологическим отцом Дэвида Клэрмонта и Дональда Холмквиста. Холмквист – убийца трех известных нам девушек. Он также несет ответственность за смерть психиатра, работавшего с его братом-близнецом, Дэвидом Клэрмонтом. Полиция подстрелила Холмквиста на кукурузном поле неделю назад; позже его тело обнаружили в зарослях колючего кустарника, где он, по-видимому, запутался, пытаясь бежать. По жуткому стечению обстоятельств, его близнец, Дэвид Клэрмонт, был найден мертвым днем позже – в таких же колючих кустах.

Маргерит Деверо переключила внимание на шахтера.

– Мистер Эйвери? – Она пожала старику руку. – Вы меня слышите?

Голова Эйвери

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Каменные человечки - Ллойд Деверо Ричардс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги