Игра против правил - Александр Сергеевич Рыжов
- Дата:13.01.2026
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Название: Игра против правил
- Автор: Александр Сергеевич Рыжов
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Игра против правил" на сайте knigi-online.info
📚 "Игра против правил" - захватывающий детектив, написанный талантливым автором *Александром Сергеевичем Рыжовым*. В центре сюжета - главный герой, чья жизнь переворачивается с ног на голову после того, как он сталкивается с серией загадочных преступлений.
🕵️♂️ Герой книги, исследуя темные улицы города, пытается распутать клубок интриг и разгадать сложные головоломки, которые кажутся неразрешимыми. Он сталкивается с предательством, опасностью и неожиданными поворотами событий, которые заставляют его играть *против правил*.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая детективы, романы, фэнтези и многое другое.
🔍 "Игра против правил" - это история, которая заставляет задуматься о тонкой грани между добром и злом, о том, какие жертвы мы готовы принести в поисках истины. Погрузитесь в мир загадок и тайн вместе с героем этой захватывающей аудиокниги.
Об авторе
🖋 *Александр Сергеевич Рыжов* - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей своей глубокой проработкой персонажей и захватывающим сюжетом. Его книги покоряют читателей со всего мира и оставляют незабываемые впечатления.
Не пропустите возможность окунуться в мир литературы и аудиокниг на сайте knigi-online.info! Детективы, романы, фэнтези - у нас вы найдете все, что душе угодно.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не прав! — Касаткин на всякий пожарный отодвинулся подальше от ножа, но страха не испытывал. — Мы тебя с ребятами вспоминали… переживали… а ты, оказывается, шутки шутить вздумал? А на что рассчитывал? Что гопники тебя до конца жизни кормить будут?
— Балбес ты, Леша… — Фомичев вздохнул и опустил руку со швейцарским клинком. — Я уже тогда про летопись знал, мне Юлька при встрече проговорилась. Это после того, как вы с ней разбежались… Сболтнула, что там и про Олегову могилу написано. А я эту могилу давно искал! Великих князей просто так не погребали, с ними всегда барахлишко ценное клали. Если его прибрать к рукам, то можно до конца дней жить припеваючи. Вот и раздумывал я, как эту летопись раздобыть. Ничего не придумал, кроме как к профессору заявиться и забрать силой. Я полтора с лишним месяца покойником числился, сидел в четырех стенах, озверел совсем…
— Дальше я знаю, — сказал Касаткин. — Ты подослал своих кентов, они добыли улику против меня, и ты оставил ее в квартире профессора. Меня взяли, но бумаги ты не нашел. Попробовал снова к Юле сунуться… это ведь тебя мы с Анкой из квартиры шваброй выгоняли? И тут до тебя дошло: раз уж я на свободе и с Юлей контачу, то лучше меня союзником сделать, чтобы до летописи добраться.
Фомичев поднял сброшенную с кровати сумку, стал копаться в ней, при этом не теряя из поля зрения Алексея.
— Сказать честно, надоело быть усопшим. Наигрался… Думал, добуду рукопись, найду Олегово золотишко, а с ним и за кордон можно. В Карелии, говорят, лазейки есть, легко нелегалом проскочить. Но не вышло. А потом меня Анисим на улице увидел. Я в первый раз за полтора месяца воздухом подышать решил, а тут он… Я стал что-то придумывать, он не поверил. Зашли к нему на квартиру, там и схватились. Он мне давно жизнь отравлял. Он и ты.
— А я-то почему? Я всегда за тебя был…
— А Юльку кто у меня увел? Нет… оба вы с Анисимом скоты. Но ты мне еще нужен был, а его — в расход. Сильный, боров! Руку мне вывихнул. Но все-таки я его завалил. Оно и к лучшему — нашлось, на кого грехи списать. Я и браслетик Юлькин ему подкинул, для правдоподобия.
— А засада возле кургана? Это что — твои кенты от тебя же избавиться захотели?
— Не от меня, а от тебя. С ними условлено было, они за нами от города ехали. Ты мне помог курган найти, и на этом твоя миссия заканчивалась. Если б не менты… И еще обидно, что никакого клада в кургане не оказалось. Зато бабки профессорские у меня были, безделушки кое-какие, которые прихватить успел. Я их вместе с хоккейным добром провез, на таможне не засекли.
— И что делать собираешься? Меня зарежешь, как Анисимова, а сам в бега?
Фомичев застегнул сумку и повесил ее на плечо.
— Не буду я тебя резать. Мне двух трупов вот так… — Он провел ребром ладони по горлу. — Мы не в Союзе, Леша, здесь ты меня не остановишь. Я уже письмо в американское посольство отправил, убежище попросил.
— А почему в американское? Чем тебе Швейцария не нравится?
— Я о будущем думаю. Швейцарцы в хоккей на уровне наших дошколят играют, а в Штатах я развернусь! Там две профессиональные лиги, куда-нибудь да возьмут… — Он поправил сумку на плече. — Все. Некогда мне лясы точить.
Он вышел за дверь, зашагал, торопясь, к лифту. Касаткин мгновение-другое приходил в себя, затем тоже бросился в коридор.
Если учинить переполох, сбегутся ребята, помогут скрутить, еще и гэбист пособит, это его прямая обязанность. А если портье вмешается, можно сказать, что напился Фомичев, бузить начал…
— Стой, иуда!
Фомичев, увидев мчащегося к нему со всех ног Касаткина, смекнул, что надо как можно скорее покинуть пределы гостиницы. Не стал ждать лифта, ссыпался по лестнице, проскочил мимо стойки. У дверей, что вели наружу, Касаткин почти настиг его, но Фомичев метнул в него сумку и выбежал из здания.
Давос еще был расцвечен рождественскими огнями, но людей на улицах поубавилось. В этот поздний час, в пятницу, перед выходными, они сидели в кафе и ресторанах, наслаждались вечерней трапезой.
Фомичеву не удалось затеряться в толпе. Он подбежал к стоявшему на перекрестке полицейскому в сине-голубом мундире, зачастил на плохом немецком. Полицейский смотрел на него, не понимая.
Подбежал Касаткин, хотел схватить Фомичева за шкирку, но тот повернулся к магазинной витрине и влетел в нее, как снаряд.
Витрина раскололась, зазвенели осколки разбитого стекла. Полицейский засвистел и кинулся к нарушителю. На сигнал прибежали еще трое стражей порядка. Фомичева со свежими порезами на лбу и щеках крепко взяли за локти, повели к подъехавшему белому автомобилю с красной продольной полосой.
Касаткин, мешая немецкий язык с английским, подбирал подходящие слова, хотел объяснить, что задержанный — гражданин Советского Союза, его надо вернуть в гостиницу, под опеку руководителя делегации.
— Эр хат дас гезец геброхен, — ответил ему самый важный на вид и, вероятно, старший по чину полицейский. — Эр вирд мит унс коммен[2].
Фомичев, глянув на преследователя, злорадно подхихикнул. Его посадили в машину и увезли по ярко освещенному проспекту.
* * *
В эту ночь никто из ленинградской делегации не спал. Представитель консульства звонил в полицейский участок, добивался от дежурных выдачи арестованного, но они ссылались на то, что надо дождаться начальства, а оно будет только в понедельник, потому что выходные дни, к тому же новогодние, — это святое, а против святого не попрешь, и т. д. и т. п. Проще говоря, тянули резину. Не вызывало сомнений, что Фомичев уже рассказал в полиции о своем желании остаться за границей и о письме в посольство США. Давосские законники ждали решения по этому вопросу, принятие которого могло затянуться в связи с праздниками и неординарностью ситуации.
Гэбист всполошился, стал искать нити коллективного заговора, допрашивал поочередно всех, кто контактировал с перебежчиком. Из Касаткина он тянул жилы не меньше
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Череп Субботы - Георгий Зотов - Ужасы и Мистика
- Там, где кончается организация, там – начинается флот! (сборник) - Сергей Смирнов - Юмористическая проза
- Остров Сокровищ - Стивенсон Роберт Льюис - Морские приключения