Танцуя с тигром - Лили Райт
0/0

Танцуя с тигром - Лили Райт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Танцуя с тигром - Лили Райт. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Танцуя с тигром - Лили Райт:
Бесценное сокровище – посмертная маска Монтесумы – утеряно. А затем найдено. Продано и сразу украдено. Теперь разыскивается. Хрупкая беззащитная Анна, дочь известного коллекционера, должна отправиться в загадочную страну за древней реликвией, ведь только она может спасти репутацию отца. Яркий и жаркий колорит Мексики, опасности, подстерегающие на каждом шагу: Анне придется вести переговоры с бандитами, соблазнять влиятельных людей и в конце концов взять судьбу в свои руки. Потому что другие тоже охотятся за маской – и не остановятся ни перед чем, чтобы заполучить ее.
Читем онлайн Танцуя с тигром - Лили Райт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 85

29

Черный археолог

Он видел, что выйти в свет с мужчиной столь поздней ночью для Чело было серьезным событием. Она заказала лимонад из лайма и кусочек шоколадного пирога. Он взял себе пиво и стопку виски. Они провели день, гуляя по городу, останавливаясь, чтобы купить ледяной стружки и сделать глупые фотографии друг с другом. К шести часам они устали и бросили якорь в кафе. Он выследит Мэлоуна завтра, ибо сегодня не чувствует никаких амбиций. Он купил розу у женщины с корзиной на голове. По полной цене. Не торгуясь. Чело прижалась носом к самому сердцу цветка, затем положила розу, будто у нее было множество поклонников, много роз, будто у нее была коллекция.

Черный археолог пытался расслабиться, но паранойя то и дело нарушала его покой. Кто знал, где материализуется уродливая рожа Рейеса? Если Чело могла появиться в автобусе и сделать все вокруг прекрасным, то Рейес мог появиться в кафе с заряженными пушками. Чело обещала помочь ему, но она не могла защитить его от Рейеса или отвести его к Мэлоуну. Наверное, он должен был помолиться.

– Tal vez debería rezar[333]. – Черный археолог постарался убрать всю гордыню и спесь из голоса. – Чтобы найти своего друга, вот об этом.

Девушка кивнула, словно давно ожидала этого.

– Всевышний поможет, если его попросить.

– Что я должен сказать?

Девушка постучала ногтями по своей соломинке.

– Говори своими словами. Своим голосом.

– Каким голосом?

– Голосом того, кто ты есть.

– А что, если он недостаточно хороший?

Девушка поджала губы.

– Стань лучше. Заслужи его уважение.

Этот комментарий вывел его из себя. Он искал поддержки, а она повергла его в еще большее смятение. Ей самой кто-то засадил, а она строила из себя праведницу.

– А что ты знаешь? – Его голос звучал грубо, и он не задумывался о том, чтобы сменить тон. Его не будут осуждать. И уж точно не девчонка, которая не может наскрести два песо.

Она холодно посмотрела на него.

– Я знаю Всевышнего.

– Никто не знает его.

– Я знаю.

Черный археолог фыркнул и достал сигарету. Чело сидела, сложив руки над животом, как Будда, словно каждый должен был потереть ее живот на удачу. Внезапно черному археологу стало наплевать, что он мог навредить ей – или ребенку. Она приходилась ему… никем. Она была простой шалавой, с которой он познакомился в автобусе. Она не знала, что он выкопал одно из величайших сокровищ в истории Мексики. Она не знала, что он продал это сокровище, украл его обратно и продал во второй раз. И вот теперь, пока она сидела тут и потягивала свой лимонад, он разрабатывал план, чтобы украсть его в третий раз, не ради прибыли, а во имя Пресвятой Девы Гваделупской, ее Пресвятой Девы. Чего добилась в своей жизни Чело? Раздвигала ноги, чистила картошку, выносила приговор. Ему не хватало знания испанского, чтобы описать все, в чем она уступала ему. И поэтому он просто сказал:

– А что Бог говорит о твоем ребенке?

Лицо девушки стало каменным, словно вокруг нее вмиг выросла стена толщиной в двадцать сантиметров. Губы накрыли брекеты.

– Бог говорит, что это Его сын.

– Твой сын – hijo de la chingada[334].

Это была одна из самых страшных вещей для мексиканца. Твой сын – сын шлюхи, не просто какой-нибудь шлюхи, а Ла Малинче, индианки, которая переспала с Кортесом. Девушка уронила голову, словно он дал ей пощечину.

Он бросил на стол деньги и оставил ее, разъяренный настолько, что не контролировал себя. Дойдя до рынка, он нырнул в самую глубь, пробегая мимо синтетических футболок, мимо связок перца чоризо, висевших, словно вульгарные ожерелья. Он ненавидел эту страну. У мексиканцев не было ничего. Ничего, кроме земли, которую они загадили. Ничего, кроме животных, которых они убивали, реликвий, которые они закладывали, наркотиков, которыми они торговали. Ничего, кроме Бога, который бездействовал. Черный археолог прошел мимо сонных детей, которые гуляли, несмотря на поздний час. Ложись в постель. Иди в школу. Перестань объедаться сладким. Он подумал о своей матери. Во всех бедствиях, которые он терпел в своей жизни, была виновата она. Она не вырастила его тем, кем он хотел стать.

Лавкам мясников не было конца и края. На него воззрилась свиная голова, с которой сняли кожу, голова судьи Верховного суда. Ее губы шевелились. Черный археолог потер глаза, надеясь отогнать видение, но вонючая белая мясистая, жизнерадостная, голубоглазая свиная голова, которая лежала на столе мясника, обращалась к нему, невзирая на разницу в их происхождении и языках. «Послушай девушку, – сказала она. – Поверь во что-то. Я знаю. Я свинья».

Черный археолог посмотрел на обезглавленных индюшек, освежеванных кроликов, весь этот мертвый зверинец, который не стоил и пары песо.

Мясник отвлекся от куриных потрохов на весах.

– Могу я что-то подсказать?

– Ваша свинья разговаривает со мной.

Мясник вытер руки о свой фартук. Красные потеки расплывались в районе его сердца. Он посмотрел на свиную голову, удивленный и впечатленный.

– Если моя свинья разговаривает с вами, вам стоит ее послушать, – сказал он. – Она никогда мне ничего не говорит.

Черный археолог прижал ухо к ноздрям свиньи. Ни звука. Что она сказала? Послушай девушку. Он представил Чело, огромную луну ее живота, созвездие ее веснушек. Почему он потерял самообладание? Он уже не помнил. Он с ужасом осознал, что не очень хорошо запомнил, где она живет, и не взял у нее номер телефона.

Теперь он бежал еще быстрее, толкаясь, натыкаясь на людей. То, чего он хотел, значило больше, чем то, что его обидело. Чело была домом, в котором он будет жить. Детьми, которым он станет отцом. Любовью, которую он будет дарить. Доказательством, что он мужчина, живой, больше не твиггер, который копается под землей. Почти не дыша, он ворвался в кафе, огляделся по сторонам, посмотрел на столы, на их стол, но девушка уже ушла.

Боль от ее отсутствия забрала у него последний глоток воздуха.

Он поднял камень и швырнул его в темноту. Что-то кольнуло в плече. Что-то кольнуло в сердце. Он был не любим и не любил. И в том, и в другом был виноват только он сам.

30

Анна

В комнате номер семь в «Ви-Ай-Пи Отеле» не изменилось ничего, кроме постельного белья. Тот же печальный столик, на котором не писали писем. Та же лампа, которая отбрасывала рваную серую тень. Анне не хотелось думать о том, кто спал здесь с момента ее прошлого визита, и о множестве того, что они делали не так и что делали так, как она. Она собиралась соблазнить Томаса Мэлоуна и, пока он будет спать, украсть его ключи. Всю связку, а не один. У нее больше нет времени на тонкие игры. Она проберется в молельню, заберет маску, сбежит, как Холли, встретится с Тигром в пятницу, заберет останки своей матери, улетит за границу и больше никогда не вернется. Томас лежал на кровати и смотрел на экран телефона. Анна выпила мескаль из бумажного стаканчика. Около кровати с ее стороны стояла еще одна коробка, нераспечатанная. Может быть, Томас вернул ей посмертную маску. Она усмехнулась абсурдности своего предположения. Того, чего тебе хотелось, ты никогда не найдешь в чьей-то чужой коробке.

– Открой свой подарок.

– Открою. – Она не шевельнулась.

– Открой его сейчас.

Анна посмотрела на него, гадая, каков он внутри, под всеми слоями своего тщеславия и жадности. Был ли он хорошим человеком или плохим? Она разрезала ножницами ленту. Надежда на счастливый финал была настолько велика, что она растянула процесс, как могла. Пока коробка оставалась закрытой, ее желание все еще могло исполниться.

– Тебе не стоило это делать.

Она сняла крышку коробки. Это была маска, все верно – маска черепа, ухмыляющаяся, белая как мел calavera[335] с ярко-красной губной помадой и кривыми сомкнутыми зубами. Хуже, чем уродливая.

И Анна подумала: «Я встречалась с хорошими мальчиками».

– Надень ее.

Анна покачала головой и задвинула коробку под дешевый диван.

– Это уже слишком. Что следующее? Осел?

– Я хочу, чтобы ты надела ее. Ты должна.

– Я должна? – Нелепость его заявления придала ей уверенности. – Почему?

Он оправдался:

– Я искал женщину, которая будет путешествовать со мной. Я думал, что нашел ее в твоем лице.

– Ты серьезно хочешь, чтобы я надела это?

– Это Calavera Catrina. Посада подсмеивался над индейцами, которые хотели стать европейцами и зазнавались. Ты будешь на вершине моды. Элегантный труп.

– В постели?

– Секс, смерть, религия. Все переплетено. Как думаешь, почему французы называют оргазм «маленькой смертью»?

– Потому что они французы.

– Не будь занудой. Мы играем. Тебе нравится цирк.

Томас достал из портсигара косяк. Она удивилась, но тут же вспомнила, что он торговал наркотиками. Кто знал, что за комбинация веществ позволяла ему удержаться на плаву?

Он затянулся, протянул косяк ей.

– Тебе нравится?

Анна сделала затяжку. Сладкий дым наполнил ее легкие. Она вспомнила одного игрока в лакросс[336], с которым когда-то встречалась летом, хулигана, который не ведал меры ни в чем. Она выдохнула.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танцуя с тигром - Лили Райт бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги