Чудо-вищная история - Сандра Грей
0/0

Чудо-вищная история - Сандра Грей

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Чудо-вищная история - Сандра Грей. Жанр: Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Чудо-вищная история - Сандра Грей:
Он — чудовищный маньяк, извращенец и убийца. Она — мазохистка с пограничным расстройством личности. Он хочет убивать. Она хочет избавиться от страданий. Он спас ее. Она захотела, чтобы он стал ее палачом.

Аудиокнига "Чудо-вищная история" от Сандры Грей



📚 "Чудо-вищная история" - захватывающий детектив, который погружает слушателя в мир загадок и тайн. Главный герой книги, *Максим*, оказывается втянутым в запутанное дело, где каждый поворот событий преподносит новые загадки и сюрпризы.



Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в атмосферу *напряжения* и *интриги*, не отрываясь от происходящего. Каждый персонаж книги скрывает свои секреты, а разгадка загадок становится все ближе с каждой главой.



Сандра Грей - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей и слушателей. Ее книги полны *неожиданных поворотов* и *захватывающих сюжетов*, которые не отпускают до последней страницы.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны *лучшие бестселлеры* различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в мир *загадок* и *тайн* вместе с аудиокнигой "Чудо-вищная история" от Сандры Грей. Погрузитесь в атмосферу *детектива* и *интриги*, и позвольте себе насладиться увлекательным сюжетом.



🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Детектив 🔗

Читем онлайн Чудо-вищная история - Сандра Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 98
можно ждать?! Я ждала вчера, позавчера и еще две недели! Вы хоть понимаете, что с ней случилось что-то! Я знаю это… Каждая *банная минута — это ее жизнь! А что если… — она всхлипнула и прижала руку к глазам, вытирая слезы.

— Эй, что за шум?

Дверь с улицы распахнулась, с недовольным выражением лица шагая вперед, вошел детектив Гейл, а за ним шоркая ножками, плелась Ронда. Они увидели суматоху возле главной стойки, где обычно, принимали заявления. Там стояла темнокожая девушка. Она была одета в черное флисовое пальто, на котором так ярко выделялась рыжая кошачья шерсть. На шее был небрежно повязан шарф в коричнево-бежевую клетку. Потертые ботинки, смотрелись на ней нелепо и напоминали клоунские туфли с таким же длинным и круглым носком. Под глазами залегли глубокие мешки от усталости, будто бы не спала уже несколько дней подряд.

— Да, ничего особенного, — манул рукой мужчина за стойкой.

— Что значит ничего особенного? У меня соседка пропала несколько месяцев назад! Я хочу, чтобы вы нашли ее. Вы же полицейские! Кто еще должен этим заниматься?! — снова начала повышать голос она.

— Эй-эй, дамочка, сбавьте громкость, — буркнул Гейл. — Заполните заявление и ждите, мы вышлем офицеров все проверить.

— К черту ваши офицеры! Эвелин может быть уже мертва, пока вы тут проверяете! Пожалуйста, сделайте хоть что-нибудь вы же стражи порядка, как вы можете быть такими…

— Стойте, что вы сказали? — Ронда включилась в разговор и посмотрела на девушку заинтересованным взглядом. — Эвелин Блейк?

— Да! Но…откуда вы знаете? Неужели с ней что-то произошло? Боже… — ей резко поплохело, так что она схватилась за бок.

— Нет-нет, что вы! Пожалуйста, успокойтесь… Давайте продолжим разговор в кабинете, следуйте за мной.

Стажер даже не стала спрашивать разрешения у своего непосредственного начальника, а сразу проводила незнакомку в его кабинет. Гейл был возмущен происходящим, но предпочел не вмешиваться, давая возможность ей разобраться со свидетелем. Он тоже поспешил в кабинет, где встал возле двери, решив слиться с окружающей средой и не лезть в их разговор.

Ронда налила воды и протянула девушке, чтобы та немного успокоилась. После этого села в кресло начальника и достала блокнот, где делала важные пометки. С того момента, когда они нашли «улики» на месте преступления, им не удалось продвинуться в расследовании слишком далеко вперед. Но при всем этом, на наушниках остались четкие отпечатки пальцев, которые нашли в базе. Как оказалось, они принадлежали некой мисс Блейк, она проходила потерпевшей в деле о сексуальном насилии над несовершеннолетней. Ее отчим — Дональд Скиннер был безработным пьяницей, что проживал с матерью Эвелин под одной крышей. Сколько именно раз он насиловал свою падчерицу, установить не удалось. Его задержали лишь по той причине, что мужчина, будучи пьяным, домогался к соседской дочери. Женщина пошла в полицию, и тогда для дачи показаний, позвали и тех с кем он проживал. Если старшая Блейк придумала ему стопроцентное алиби и всячески защищала своего мужчину, то ее дочь, в конце концов, после долгих допросов не смогла молчать и рассказала все до последнего инцидента. Правосудие оказалось на стороне потерпевшей, ему было предъявлено обвинение. Прокурор запросил два срока лишения свободы, но в итоге ему дали 15 лет колонии. Благо, что все документы находились в единой базе преступников, поэтому проблем с доступом не возникло.

За неимением других улик детективы решили опросить свидетельницу и хотя бы установить примерное время, когда она была на том мосту и не заметила ли ничего подозрительного. Однако с этого момента следствие зашло в тупик, так как выяснилось, что девушка пропала. Им пришлось наведаться к ней домой, где никого не оказалось, после чего отправиться на работу, где они и столкнулись с парнем по имени Кристофер. В разговоре с ним, Ронда сразу же поймала себя на мысли, что какая-то неувязка возникает по времени. Ей показалось, что он четко намекнул на то, что пропавшая, хотела покончить жизнь самоубийством. Но на мосту и в его окрестностях не было обнаружено и намека на тело.

«Но ведь не факт, что она покончила жизнь, самоубийством спрыгнув с моста…».

— Итак, вы немного успокоились, можете говорить? Представьтесь, пожалуйста, — спокойно спросила стажер.

— Да… Все в порядке, — девушка поставила пустой стакан на стол и посмотрела на детектива. — Меня зовут Джина Мейсон. Я живу по соседству с Эвелин. Она снимает квартиру напротив. Мы не были хорошими друзьями, но иногда она помогала и сидела с моей дочкой. Дело в том, что я работаю в ночную смену и поэтому, приходилось несколько раз просить ее посидеть с Элис.

— Ясно. Когда вы обнаружили, что мисс Блейк пропала?

Джина задумалась и подняла взгляд к потолку, будто бы там был написан ответ.

— Это было где-то в начале сентября. Она, конечно, может казаться странной, но до этого никогда не пропадала. В общем, мне нужна была помощь, кажется, это было 5 сентября, я постучалась к ней, но дверь никто не открыл. Прошло несколько дней, я снова постучалась, но все так же никого не было. Через две недели, я попросила арендодателя открыть квартиру, ведь ее так и не было, и он заволновался, что она не оплатила аренду.

Ронда немного нахмурилась и перевела взгляд на Гейла, который с нажимом спросил:

— То есть вы вторглись на частную территорию?

— Вовсе нет! Просто…она задержала оплату, и арендодатель имеет право вскрыть квартиру без ведома квартиросъемщика. К тому же, а вдруг она сделала с собой что-то плохое….

— Были поводы так думать? — словно нападая, тут же спросил детектив Фаррелл и подошел ближе к столу. — Если ваша соседка проявляла какие-либо признаки суицидального поведения, то стоило ли доверять ей своего ребенка?

— Кхм… — Ронда кивнула и вернула себе внимание свидетеля. — Простите, вернемся к вопросу о том, что вы обнаружили, когда вскрыли квартиру?

Из-за давления второго детектива, соседка растерялась, но смогла вернуть самообладание, когда в дело вмешалась его коллега. Тон голоса детектива Кларк был любезным, добродушным и понимающим, соответственно к ней доверия было намного больше, чем к грубому мужлану, которым казался второй детектив. Немного успокоившись, девушка продолжила рассказ.

— Ну, все вещи были на своих местах. Не было похоже на то, что она куда-либо собиралась уехать. Возникало чувство, словно она просто исчезла. Даже йогурт, который стоял на столе, не был убран в холодильник. Понимаете? Не похоже на то, чтобы она покончила с собой… самоубийцы, они ведь оставляют записки, не так ли? Да, и Эвелин в последнее время сильно изменилась, она ведь ходила к психотерапевту,

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудо-вищная история - Сандра Грей бесплатно.
Похожие на Чудо-вищная история - Сандра Грей книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги