Срочно в номер - Мартин Рассел
- Дата:01.10.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Название: Срочно в номер
- Автор: Мартин Рассел
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В четверть седьмого он вернулся в пресс-клуб. Картер как раз заказывал пиво для Смата и Брюса Норта. Увидев Ларкина, он попросил ещё одну кружку.
- Вы неважно выглядите.
- Я был с поисковой группой, - Ларкин опустился на стул.
- Что-нибудь прояснилось?
- Собственно говоря, нет. Да и Бог с ним. Но у меня появилась идея. Репортаж про технический сторону трехдневных поисков. Это будет интересно?
- Возможно. Попытайтесь.
- Кусочек окорока?
- У меня нелады с желудком.
- Поиски прекратили с наступлением темноты?
- Несколько человек продолжали искать с фонариками. Вы что-нибудь выяснили?
- Да. Личность девушки установлена.
- Полиция знает, кто она?
- Кто она была. Ее звали Дорин, она поссорилась со своими родителями в Грантхэйвене. Это деревушка в восьми милях от берега. Она ушла, собиралась переночевать у подруги - так она сказала. Родители не возражали.
- В чем причина ссоры?
- Поздно приходила домой или что-то в этом роде.
- Она пошла к подруге?
- Нет. Предполагается, что она сразу пришла сюда.
- У неё были знакомые?
- Видимо, нет, - с точки зрения её родителей. Они... они немного могут рассказать.
Ларкин замолчал и подумал о девушке в слишком большом пальто, которая сбежала, чтобы погибнуть на пляже. Через весь бар к ним подошли Смат и Брюс.
- Завтра ты снова возьмешь Джима с собой?
- С удовольствием. Может, дело тронется с места. Нам должно повезти. Собственно говоря, Джим хочет кое-что написать.
Все испытующе уставились на Джима.
- Да так, просто задумка, - смущенно оправдывался он, что-от вроде хронологического отчета о поисках убийцы с точки зрения полицейского, принимающего в этом участие. Так, будто он сам это описал, понимаете? Я набросал кое-что...
- Звучит неплохо, - несколько разочарованно протянул Смат.
- Я не думаю, что у нас было что-то похожее. По крайней мере, в такой форме, - сказал Картер.
- Что на это сказал Джесс? - спросил Брюс.
- А что он должен был сказать?
- Ну да, это не его... Я просто спросил...
- Пишите, Джим, - заключил Смат. - Шеф сегодня сказал, мы не должны оставлять эту тему до тех пор, пока дело не раскроют.
Картер поднял брови:
- А если его никогда не раскроют?
Смат собрал пустые кружки:
- Старик, ты же не будешь сомневаться в способностях полиции?
3.
Ларкин написал статью. Прочитав её, он в ужасе вычеркнул половину, потом другую половину, потом начал ещё раз сначала. Результат получился удручающим. Он послал его вниз и стал думать о другом.
Картера не было с самого утра. Смат сказал:
- Вы понадобитесь ему только после ланча, если понадобитесь вообще. Могу я поручить вам другое дело?
Ларкин занялся строительным предпринимателем, который вел войну с бюро планирования, потому что хотел снести старое здание и построить на его месте бензозаправочную станцию и зал игровых автоматов. По будням он собирался подавать там сэндвичи до трех часов ночи, а по выходным показывать фильмы на воздухе. Ларкин взял у него интервью и заодно выслушал весьма нелестные высказывания про власти вообще и одного советника в частности, плюс ещё замечания об отсталых взглядах и предрассудках местных жителей, которые в корне пресекали всякую попытку что-нибудь для них сделать. В частности, его проект предотвращал преступность, потому что будь у молодежи место, где встречаться, больше не находили бы на пляже разрезанные на куски тела.
Правда, потом местные жители разъяснили Ларкину, что они думают про бензозаправки, игровые залы и строителей-предпринимателей. "Если не будет всего этого, - объяснила рассерженная семнадцатилетняя девушка, - то сюда не будут заезжать маньяки, убивающие молоденьких девочек."
Он вернулся в редакцию в отличном настроении, коротко описал все это, оставив обе стороны искать сочувствие читателей, и выписал несколько высказываний, которые идеально подходили для заголовков, чтобы облегчить редакторам работу. Когда Джим закончил, редакция уже опустела. Он пошел в "Якорь".
- От Леса ничего, - сказал Смат. - Если вы ему не понадобитесь, я бы поручил вам кое-что, Джим. В клубе для пожилых запланирован концерт...
- Ради Бога, Смат, - вмешался Джесс, проходивший мимо с полным стаканом, - он должен прямо сейчас начать отказываться?
- Ну ладно, - дружелюбно буркнул Смат, - если Джим не может, пойдешь ты.
Когда Джесс прошел мимо, он спросил:
- Вы не воспринимаете это как подколку с моей стороны? Каждый из нас должен когда-нибудь через это пройти.
- Конечно нет.
- Некоторые из наших сотрудников содрогаются от ужаса, стоит им только услышать слово "работа".
- Это естественно, когда ты ещё молодой, - снисходительно заметил Ларкин.
- Не знаю. Или к этому со временем привыкаешь? В любом случае, когда я стану вас слишком нагружать, скажите. Для меня в новинку иметь под рукой надежного человека.
- Похоже, вы из одной крайности впадаете в другую, констатировал Джесс, который шел обратно.
- Знаете, не говоря уже о Лесе и обо мне...
Вошел Лес Картер. Он сразу подошел к бару и заказал виски с содовой. Опустошив стакан, заказал ещё один. Смат, нахмурившись, наблюдал за ним.
- Что с тобой, Лес?
Картер поставил стакан на полированную стойку бара, упал на стул и залпом осушил ещё один стакан. Ларкин взглянул на Смата и подошел к Картеру.
- Я сегодня понадоблюсь?
- Дело обстоит именно так.
- Только не говори мне, что полиция нашла наконец улику, которая ведет прямо к убийце, - крикнул ему Смат.
- Спроси у Грегори. Хотя сейчас он сильно занят...
- Если нужно раскрыть убийство...
- Два.
- Что?
В баре повисла тишина. Джесс с друзьями мгновенно обернулись.
- Убили ещё кого-то?
- Кого?
- Где?
Картер отставил стакан:
- На пустыре за "Паласом". Ее нашли сегодня утром.
- Снова девушка?
- Ей около шестнадцати.
- Кто её нашел?
- Домохозяйка. У неё до сих пор истерика.
- Тот же самый... способ?
- Сходный, - Картер внимательно глядел на спрашивающих.
- Но её же не...?
- Да, именно, - Картер помолчал. - Только на этот раз отрезали не только голову.
- О Боже!
- А что еще? - Смат хотел точной информации.
- Скажем так: её нашли по частям. Первая часть лежала за какой-то детской песочницей. Потом, в нескольких шагах, ещё один кусок. Остатки лежали как раз у стены. С домохозяйки хватило первой части.
- Боже всемогущий, - прошептал Брюс Норт.
- Ты был там? - спросил Смат.
- Я был с Грегори, когда он получил донесение.
- Еще виски?
- Спасибо. Двух достаточно.
После долгого молчания кто-то спросил:
- Известно, кто она?
- Да. Дженни Баркер. Живет на Уолтерс Гроув.
- Дочь Рона Баркера?
- Ты его знаешь?
- Ему принадлежит магазин мужской одежды возле рынка. Он дружит с тем евреем, у которого я покупаю рубашки. - Смат облокотился на край стола, Боже мой, какой ужас.
Картер замолчал.
Спустя мгновение Смат буркнул:
- Теперь его должны поймать. Просто обязаны.
4.
Ларкин поговорил с соседями, любопытными и знакомыми.
От родственников, возникших непонятно откуда, он узнал всю подноготную девушки. Доступ к родителям был закрыт домашним врачом и группой рыночных торговцев. Ларкин выбрал себе цель и перешел в наступление. Спустя полчаса он завоевал симпатии краснолицего торговца овощами, который оказался крестным Дженни Баркер. После долгих уговоров тот сходил в дом за фотографией, стоявшей на каминной полке. На ней красовалось детское лицо с большим ртом и длинными прямыми волосами. Летом, как рассказал торговец, она закончила школу. Только на "хорошо". Умная девочка. Месяц назад начала работать в адвокатском бюро, но потом хотела поступать в художественную школу...
Смышленая девочка, - сказал адвокат. Очень бойкая, все её любили. Посещала вечернюю школу искусств. Вчера вечером она возвращалась домой, когда... До сих пор не верится... Друзья? Ах...
Дженни, - сказал директор вечерней школы, - могла бы многого добиться.
Кто-то из полицейских упомянул про тяжелые увечья. Торговец с рынка выразился иначе. Суперинтендант Хатчет, сопровождаемый Картером, вдруг неожиданно исчез вместе с патрульной машиной.
Опять натянули ограждения из канатов. Клинья парусины лежали на земле, как разобранные палатки. Ларкин убрал свой фотоаппарат и блокнот и несколько минут постоял на месте преступления. Уже собравшись уходить, он заметил Банти, девушку из редакции. Она стояла по другую сторону барьера, на ней была куртка в заклепках и расклешенные брюки. Ларкин подошел к ней.
- Я должна сменить вас, - при разговоре она смотрела куда-то в сторону, - Есть что-нибудь новое?
- Не особо, - он показал рукой. - Полиция очень старается что-то сделать. Я как раз собирался уходить.
- Вы что-нибудь узнали? - равнодушно спросила она.
- Так, задал несколько вопросов. Поговорил с родственниками. Ах да, ещё фотография, - он показал фото. Девушка молча взглянула на нее.
- Четыре кружки мюнхенского пива - Леонид Ицелев - Прочий юмор
- Тайна старинной кружки - Петр Духов - Юмористическая проза
- Пена дней - Борис Виан - Современная проза
- Людоеды из Цаво - Джон Паттерсон - Путешествия и география
- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика