Пантера из Голливуда - Вилье Де
0/0

Пантера из Голливуда - Вилье Де

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Пантера из Голливуда - Вилье Де. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Пантера из Голливуда - Вилье Де:
Читем онлайн Пантера из Голливуда - Вилье Де

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Малко был безоружен. Он был уверен, что у женщины есть оружие. Он еще не ввел Денниса Крюга в курс дела. Эта операция не предназначалась для любителей. Они держали курс на Акапулько - 1600 миль к югу от Лос-Анджелеса. За это время могло много чего случиться.

А сейчас они попивали "Дом Периньон". Ирэн не отставала от остальных. Перед входом в кабину пилотов был оборудован бар с мягкими сиденьями. Деннис с девицами обслуживал гостей.

Деннис открывал третью бутылку, когда из кокпита вышел второй пилот и с озабоченным видом подошел к нему. Он вручил какой-то листок бумаги и стал ждать.

Малко подошел ближе и прочитал текст через плечо пилота. Это было лаконичное послание из ФБР. Самолету предписывалось развернуться и совершить посадку на ближайшей американской территории. Вместе с человеком, разыскиваемым ФБР, на борту...

Деннис нахмурился. Малко склонился к его уху.

- Подчинитесь, - шепнул он. - И как можно незаметнее.

Но молодой миллиардер был уже достаточно возбужден шампанским. Он смерил Малко с головы до ног из-под очков с толстыми линзами.

- Вы не имеете права мне приказывать, - грубо сказал рассерженный Деннис. - Это мой самолет и мой пилот.

Он говорил громко, и его услышали все. Малко почувствовал надвигающуюся катастрофу.

Деннис размахивал телеграммой:

- Друзья, - сказал он. - Я не понимаю, что происходит. Федеральные власти приказывают этому самолету вернуться. Я думаю, что здесь какая-то ошибка, но обязан повиноваться. Мы приземлимся на полосе Сан-Диего и улетим снова, как только недоразумение выяснится.

Послышались разочарованные возгласы, но "Дом Периньон" превосходно разрядил обстановку. Малко посмотрел на Ирэн. Лицо венгерки было каменным: она встала и подошла к Деннису.

- Мы не вернемся, - спокойно сказала она.

Деннис взвизгнул от хохота и игриво взглянул на нее:

- Ты ничего не потеряешь, если подождешь, красотка...

Ирэн без лишних жестов вытащила большой автоматический пистолет из своей сумочки и направило его на второго пилота.

- Возвращайтесь в кабину, - приказала она, - и возьмите курс на Кубу.

Деннис хлопнул себя по ляжкам и хотел было прихватить Ирэн за шею.

- Браво, - завопил он. - Браво! По крайней мере хоть у одного человека нашлось чувство юмора.

Ирэн отступила и направила пистолет на него.

- Это не шутка, мы летим на Кубу. Всем сесть и не двигаться.

Второй пилот колебался. Дуло пистолета повернулось к нему:

- Прекратите радиосвязь и делайте то, что я вам говорю. Я сейчас проверю ваш новый курс. Не пытайтесь меня обмануть, не то я убью вас.

Деннис подпрыгнул. Он протянул руку Ирэн.

- Отдайте-ка мне это. Шутка достаточно затянулась.

- Не двигайтесь, - сказала Ирэн.

Вместо ответа Деннис бросился на нее. Раздался глухой выстрел и толстяк сложился пополам, схватившись руками за живот. Затем сполз назад на сиденье с выражением крайнего удивления на лице. Ирэн подняла пистолет.

- Все по местам. Теперь командую здесь я. Мы летим в Гавану.

Оставив оглушенных и перепуганных гостей Денниса, она исчезла в кабине пилотов. Несколько секунд спустя в иллюминаторах "Лерджета" засияло солнце.

Малко спросил себя, сколько времени ему оставалось жить.

Малькольм Спелман, начальник контрольного поста в Альбукерке, Нью-Мехико, заинтересованно наблюдал за маленьким зеленым пятнышком на радаре.

Летательный аппарат, который еще не был опознан, следовал на высоте 22. Судя по скорости, это был самолет.

- Говорит Альбукерке Центр, - заговорил он в микрофон. - Я принял вас на своем радаре. Дайте позывные.

Наступила недолгая тишина, затем на телетайпе, присоединенному к радару, появились четыре цифры:

- 7.7.0.0.

Позывной тревоги для самолетов, потерявших радиосвязь. Однако самолет со всей очевидностью продолжал лететь на нормальной высоте и с нормальной скоростью. Малькольм Спелман не успел озадачить себя вопросами. Безличный голос из громкоговорителя на этот раз произнес.

- Говорит 78 546. Мы обязаны свернуть с курса на Кубу под угрозой вооруженной женщины. Прием. На связь больше не выйдем. Нам нужна высота 236. Курс 363,4.

В микрофон теперь доносился только фоновый шум. Малькольм Спелман не настаивал. Не теряя присутствия духа, он набрал номер ФБР, потом Форс Ворс и Майами, - два местных диспетчерских центра, через которые должен был пройти ведомый самолет. На данное время он ничего больше не мог сделать.

Контрольный пост аэропорта Майами, чистый, как операционный стол, деятельно зашевелился. Группа людей в штатском окружала диспетчера, который безуспешно пытался связаться с "Лерджетом", держащим курс на Кубу.

Мэтт Серлинг, шеф подразделения внутренних войск ЦРУ в Майами, плотный неразговорчивый мужчина в очках, руководил операцией.

- Свяжитесь с ними еще раз, - попросил он.

Радист включил микрофон.

- Говорит контрольный пост Майами.

Голос пилота с "Лерджета" послышался так ясно, что присутствующие вздрогнули.

- Говорит 78 546. Вызываем Контрольный пост Майами. Мы в 100 милях к западу от Кэй Уэста. На борту без перемен. Следуем курсом на Кубу.

Мэтт Серлинг взял микрофон из рук человека в штатском.

- Говорит Контрольный пост Майами. Вы можете попытаться что-нибудь сделать?

Ответ пришел очень быстро.

- Говорит 78 546. Ничего попытаться не можем. Садимся в Гаване через сорок минут. Прием.

- Роджер, вас понял, - сказал Мэтт Серлинг. - Желаю удачи. Говорит контрольный пост Майами.

Он вернул микрофон и, ни слова не говоря, вышел из контрольного поста.

Перед постом стоял длинный черный кадиллак. Передняя панель походила на пульт управления самолета. Экран телевизора, два телефона. Один из них с шифровальной установкой был напрямую связан с Белым Домом в Вашингтоне. Мэтт Серлинг, помещаясь в здании "Ленгфорд" в Майами, должен был по нескольку раз в месяц принимать решение, интересующее непосредственно президента. Он открыл заднюю дверцу кадиллака и упал рядом с полковником Воздушных Сил, крохотным, одетым с иголочки, человеком по имени Джон Дэмон.

- Ну как? - спросил офицер.

Мэтт Серлинг поморщился и взял трубку одного из телефонов.

- Хреново.

Тот не стал настаивать. Как только его собеседник вышел на линию, Мэтт Серлинг сообщил ему последние сведения. Полковник не слышал ответа, а лицо человека из ЦРУ не выдавало его внутреннего состояния.

После короткого пояснения он положил трубку и повернулся к полковнику.

- Все карты вам в руки. Вариант UN.

Маленький полковник с трудом выдавил из пересохшего горла слова:

- Это действительно так неизбежно? На борту есть женщины.

Несмотря на прекрасный кондиционер, воздух в роскошном автомобиле вдруг показался ему душным.

- На борту также один из наших лучших людей, полковник, - сказал Мэтт Серлинг. - Есть вещи, которые мы не можем принимать во внимание, когда затронуты жизненно важные интересы. Вы должны немедленно отдать приказ.

Полковник Джон Дэмон в свою очередь снял трубку. Он запросил базу в Хомстеде, к югу от Майами, военный городок, работающий в тесной связи с ЦРУ. Пилоты из Военно-Воздушных Сил, специальным образом отобранные для службы в Хомстеде, выполняли иногда довольно странные задания.

Связавшись с офицером контрольного поста в Хомстеде, он отдал приказ:

- Готовьте к взлету три "F105", полоса 19. Пусть, как только войдут в зрительный контакт с объектом, передадут ультиматум. В случае отказа задействуйте вариант UN.

Маленький полковник с несчастным видом положил трубку. Дрожащей рукой он взял сигарету.

- Вы полагаете, что они развернутся? - спросил полковник.

- Нет, - ответил Мэтт Серлинг.

Он давно уже перестал быть сентиментальным. При его работе это трудно. Оба умолкли.

21

В кабине "Лерджета" царила мертвая тишина. Ирэн неподвижно, как статуя, стояла позади командира и второго пилота, отрывая от компаса взгляд только тогда, когда смотрела, что делается у нее за спиной.

После гибели Денниса она обыскала всех пассажиров, включая Малко, заставив их проходить перед ней один за другим.

Немного раньше пилот попытался вильнуть на север. Она приставила дуло пистолета к его затылку и спокойно созналась:

- Если вы попытаетесь еще раз, я вас убью.

Пилот больше не пытался. Он был уверен, что она это сделает. Только вздрогнул.

- По прибытию в Гавану нам останется горючего на десять минут.

Ирэн злорадно улыбнулась.

- Вам нечего бояться. Там нас не заставят ждать.

Она приказала обоим пилотам пристегнуться ремнями безопасности, чтобы они не смогли быстро встать. Громкоговоритель в кокпите был включен, и она таким образом могла контролировать все переговоры с землей.

Малко сидел в последнем ряду, там же, где и навахо, по другую сторону от центрального прохода. Он караулил удачу, не очень в нее веря. Ему вряд ли удастся обезоружить Ирэн. Это была профессионалка.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пантера из Голливуда - Вилье Де бесплатно.
Похожие на Пантера из Голливуда - Вилье Де книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги