Поместье Лок-Даун - Бет Коуэн-Эрскин
- Дата:13.11.2024
- Категория: Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Название: Поместье Лок-Даун
- Автор: Бет Коуэн-Эрскин
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лолис с Фергюсом переглянулись, не зная, кто из них должен дать объяснения. Фергюс наконец решил взять инициативу на себя. И лучше сразу сказать правду, рассудил он: леди Джорджина сердилась.
– Я попросил Лолиса произвести оценку нашей коллекции, и он прислал к нам господина Кеттеринга. Я надеялся, в ней достаточно ценных вещей и мы сумеем заплатить налог на наследство, не выставляя на продажу поместье.
– Фергюс, прежде тебе следовало посоветоваться со мной. – Чувствовалось, что леди Джорджина испытывает неловкость.
– Идея принадлежала бухгалтеру, и я ее поддержал. По-моему, отличное решение. Если честно, я предпочел бы жить с голыми стенами, нежели вообще без крыши над головой. И потом, я не вижу ничего плохого в том, чтобы получить заключение эксперта.
– То есть ты собирался продать коллекцию, всю, целиком, не поставив меня в известность?
– Нет! Конечно, нет. – Фергюс чуть сник под взглядом вдовствующей графини, но смело продолжил: – Однако нам нужно было убедиться, что она представляет собой достаточную ценность и может служить одним из вариантов решения финансовых проблем. Мистер Кеттеринг приходил осмотреть полотна во время приема по случаю помолвки и вот эту небольшую картину взял с собой на экспертизу.
– На экспертизу? – Леди Джорджина с тревогой взглянула на Кеттеринга, затем обратилась к внуку: – И как это понимать?
Мистер Кеттеринг поменял позу, сидя на диване.
– Мы сделали несколько простых анализов, – твердым голосом заговорил он. – Разумеется, ничего такого, что повредило бы картину или уменьшило бы ее ценность. – Они все посмотрели на полотно. – К сожалению…
– Что к сожалению? – резко перебила леди Джорджина.
– Не хотелось бы расстраивать тебя, бабушка, но это подделка. – Фергюс ждал от нее бурной реакции.
Леди Джорджина заморгала, выдерживая долгую паузу.
– Да, – наконец произнесла она, – а я все думала, когда же возникнет этот разговор. Правда, рассчитывала, что придется его вести с Ангусом. – Глядя на Фергюса, она грациозно присела на краешек одного из стульев.
– Так ты знала? – изумился он.
– Да. А из каких денег, по-твоему, мы заплатили за теннисные корты? – Казалось, она забавляется. – Если б продали картину на месяц позже, сумели бы построить еще две площадки для боулза – открытую и закрытую. – Леди Джорджина взглянула на Имоджен. – Рынок произведений искусств ужасно непредсказуем. – Она покачала головой, разглаживая свое платье.
Имоджен недоверчиво хмурилась. Не таким представлялся ей сегодняшний визит в Лок-Даун.
– А Рубенс в географическом зале? – уточнил Фергюс.
– Деньги за него ушли на ремонт крыши восточного крыла. Мы до последнего откладывали ремонт, но крыша, естественно, начала обрушаться, и пришлось срочно что-то предпринимать. Поэтому несколько картин ушли на аукцион «Бонэмс» в Лондоне. – Леди Джорджина чуть сдвинулась на стуле и продолжила: – Признаюсь честно, решение это далось нелегко. Мне всегда нравилась та маленькая картина Рубенса. Но нужда заставила.
Фергюс не знал, что и думать.
– Кто «мы»? – переспросил он. – Кто еще об этом знает?
– Только твой отец. Хотя, подозреваю, Элспет тоже в курсе. Тот Гейнсборо многие годы висел у нее над кроватью. А она, я уверена, способна отличить копию от оригинала.
У Айрис голова шла кругом. Она неоднократно спрашивала про картины, указывая на отличия, постоянно говорила о них за ужином, и леди Джорджина хоть бы раз проболталась. Да, надо отдать ей должное: эта женщина умеет хранить секреты.
– Графиня, сколько картин в коллекции – копии? – деликатно осведомился Кеттеринг.
– Несколько. Точно не знаю. Мы ведь не первые в нашем роду, кто тайком продавал картины. – Она снова перевела взгляд на Имоджен и в качестве объяснения добавила: – В семействах, подобных нашему, такое случается нередко, просто это никто не афиширует.
– Пожалуй, – нехотя согласился Кеттеринг. – Графиня, вы собирались выдать подделки за подлинники, выставляя их на аукцион?
– Разумеется, нет! – возмутилась леди Джорджина. – Я к этой дикой авантюре не имею отношения. Пожалуйста, не впутывайте меня. – Она ткнула пальцем в сторону Фергюса и Лолиса: – Если б вы обратились ко мне, я бы сразу сказала, что это глупая затея. Хэмиш неплохо владел кистью, но до Рубенса ему было далеко.
– Хэмиш?! – хором воскликнули все.
– Да. Он изучал искусство в Сент-Эндрюс. Неужели не знали? Нет? Теперь знаете. Он поступал на экономический факультет, но после первого курса выбрал своей специализацией живопись. – Она взглянула на Лолиса: – Как вам известно, финансист он был никудышный. – Тот кивнул, с трудом сдержавшись, чтобы не закатить глаза.
– Позволь уточнить, – произнес Фергюс, силясь сохранять самообладание. – Мой отец тайком продавал бесценные шедевры нашей семьи, для того чтобы найти деньги на осуществление строительных проектов. А потом на замену им писал копии, причем плохие. И никто этого не замечал? Сколько это длилось? Двадцать лет?
– Да. Меня это тоже всегда поражало, – миролюбиво ответила леди Джорджина.
– Я даже не догадывался, что он поклонник искусства, – сказал Фергюс, грузно опускаясь на диван.
Сюжет для комедии, подумала Имоджен. Это было бы смешно, если б не было так грустно.
– И что вы собирались делать после того, как дом ушел бы с молотка? – робко поинтересовался Кеттеринг.
– Если бы проблему предоставили решать мне, не было бы никаких торгов! Я продолжала бы продавать картины и прочие предметы коллекции до тех пор, пока у нас не появились бы деньги. «Бонэмс» уже давно мечтает заполучить пейзаж, что висит в бильярдной. Но теперь, когда Хэмиша больше нет, не представляю, как дописать копию.
Фергюс пытался осознать услышанное. Его отец создавал подделки. Бабушка продавала бесценные шедевры, чтобы построить теннисные корты. Что еще?
– Где он писал копии всех этих полотен, так что этого никто не замечал?
– В своем личном кабинете, рядом с гардеробной. Зачем, по-твоему, мы поставили огромную вазу с цветами в конце коридора второго этажа? Цветы заглушают запах краски.
Айрис вспомнила, что всегда недоумевала по поводу той вазы: ей там было не место. Но она также была вынуждена признать, что, кроме благоухания цветов, никаких других запахов не улавливала. Это совещание превращалось в мастер-класс по искусству обмана.
Леди Джорджина начала подниматься со стула. Посмотрев на Лолиса, она спросила:
– Продажи дома действительно не избежать?
– Боюсь, другого пути нет, если ваша коллекция представлена в основном копиями.
– Что ж, раз эксперт уже здесь, пусть тогда внимательно ознакомится со всей коллекцией. Проведет экспертизу полотен и других предметов искусства. – Леди Джорджина прошла к камину и колокольчиком вызвала Хадсона. – Я правда не знаю, сколько у нас осталось подлинных вещей. – Она многозначительно посмотрела на блокнот Имоджен. – Учет я не вела. А, Хадсон, будьте любезны, приготовьте комнату
- Виски: История вкуса - Игорь Мальцев - Прочая научная литература
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- «Пушки & Маяк». Альманах-2022 - Коллектив авторов - Газеты и журналы / Поэзия / Русская классическая проза
- Колыбельная виски - Эмили Минтон - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Коньяк, виски, мартини, бейлис в домашних условиях - Юлия Лужковская - Кулинария