Путь варга: Пастыри чудовищ. Книга 1 - Елена Владимировна Кисель
0/0

Путь варга: Пастыри чудовищ. Книга 1 - Елена Владимировна Кисель

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Путь варга: Пастыри чудовищ. Книга 1 - Елена Владимировна Кисель. Жанр: Детектив / Повести / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Путь варга: Пастыри чудовищ. Книга 1 - Елена Владимировна Кисель:
В питомнике для магических зверюг что ни задание — то бешеные фениксы, драккайны-людоеды, вепри-алкоголики, маньяки-аристократы… Здесь всем рулит варг с кнутом на поясе и диким желанием спасать всех подряд. И обитают работнички, у которых даже больше тайн, чем у меня. Ещё тут обретается моё жуткое прошлое. С ледяной усмешкой препарирует бабочек. И вот сюда-то я влез с туманным заданием от непонятного заказчика. В общем, мой крысиный инстинкт визжит о том, что пора поскорее сигать с этого корабля. Только вот вопрос — получится ли. Примечания автора: Всегда мечтала написать сериал — и-и-и вот оно начало срастаться. Присаживайтесь и готовьтесь, потому что "сезонов" будет несколько. Есть общий сквозной сюжет на несколько книг, и он будет разворачиваться постепенно. Есть филеры — отдельные вызовы и выезды. Есть комическое, детективное, триллерное, трагическое, связанное с магическими зверюшами и с людьми. Временами завозят экшна и эпика, интриг, тайн и любвяшек. Есть ПОВы, и они — в центре всего повествования, так что в первую очередь это история персонажей.
Читем онлайн Путь варга: Пастыри чудовищ. Книга 1 - Елена Владимировна Кисель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 133
ее к кровати, смотреть на нее, касаться ее, быть в ней… Может, не устояла перед искушением — он все же красив, даже чересчур для нее красив, а может, устав от ожидания и чего-то подспудного, подумала: «Почему нет?»

А может, старалась заглушить этим иной, давний голод, которого заглушить нельзя.

— Что… тебе… нужно от меня…

Наслаждение? Он мог бы получать его с Амандой, с десятком восторженных идиоток, которые прибывают в питомник пачками, с клиентками, с… боги, да с кем угодно, но…

— Что проку только в телесном наслаждении, аталия?

Бабочка. Он говорил, бабочку назвали Аталия Арноро: вторая часть — в честь ученого, который ее открыл, первая — старинное название местности где родилась легенда… Та легенда о бабочке, которая решила согреть замерзающих людей — и вспыхнула, чтобы зажечь единственную свечу в бесконечно застывшем городе, и обрела от богов за это полыхающие крылья…

И у тебя в коллекции ее нет, Рихард. Ты препарируешь меня как бабочку, отдариваешься удовольствием, лишь бы иметь возможность следить, как я бьюсь у тебя под стеклянным колпаком.

Наверное, бабочка могла бы расколотить твой колпак, если бы на самом деле он не был освобождением. Безграничным полетом от того, другого, имя которого не соскользнет с губ, потому что запретно и чревато потерей равновесия.

Лунный луч стеснительно щемится в окно — подглядывать; настольная лампа бросает красноватый отблеск на его обнаженные плечи, покрывает медью изваяний, божественно прекрасных и божественно же жестоких, как в древних легендах. Зеркало бесстыдно подмигивает пугливому лучу: в нем отражаются рука, мягко сковавшая тонкое запястье, судорожно смятые в пальцах простыни, закушенные губы («Не кричать!»), плавные движения: вода в тихой заводи качает лодку, принимая ее в себя…

Что можно сказать перед смертью? Находясь в ее объятиях беззащитной, обнаженной?

Что думает бабочка, когда мир уже застилается туманом и подступает последняя судорога?

— Какие слабые точки есть у тебя, Рихард?

«Найди их, если не боишься, аталия», — различает она в ответном шепоте, губы в губы.

И умирает.

Падает во тьму забытья и наслаждения — как в пепел.

Чтобы утром возродиться в стенах своей крепости вновь.

ЖЕРТВЫ И ХИЩНИКИ. Ч. 1

«…не выработаны средства по эффективному устранению так называемых магических тварей.

Бестии обладают высокой приспособляемостью к ядам и быстрой обучаемостью,

из-за чего часто успешно избегают ловушек. Наиболее же опасным способом

приходится признать ловлю на живца…»

Энциклопедия Кайетты

ЛАЙЛ ГРОСКИ

— Хе, хе, что там питомничек, Далли? Уже весь в труху, небось?

Вместо ответа я со стоном счастья пригубил пиво.

В окрестностях «Ковчежца», помимо запасов Лортена, приличного спиртного не водилось. В придорожную харчевню «Свин и свирель» заходил сплошь темный народец с лужеными глотками (к тому же, не боявшийся нрава хозяйки харчевни Злобной Берты). В «Плачущем драконе» в деревне пиво было чем-то вроде Вейгордского Душителя. То есть все об этом шепчутся и, вроде бы, даже видели, но поймать никак не получается.

Так что единственный с момента моего прихода в питомник выходной я тратил с пользой. Отчитался Стольфси в «Честной вдовушке», что так, мол и так, внедрение прошло удачно, нельзя ли, так сказать, уже намекнуть — а что мне надо делать? В ответ получил распоряжение внедряться дальше и ждать вестей. Завернул к Милке за пивом и снедью и направился прямиком к Лу.

Старина Лу отнесся ко мне с умеренным сочувствием и сорок минут бесплатно набрасывал сплетни обо всём помаленьку: о причудах королевы Ракканта (мир её добродетели), о Вейгордском Душителе и об интригах Шеннета Хромца, о том, что Дерк Горбун опять на состязаниях Мечников одержал победу, так что все уж начали подумывать, что король Илай подсуживает кузену…

И только когда я взялся за третью кружку — начал проедать мне плешь.

— Что, Далли, оплошал с питомничком-то? Третью девятницу, вон, возишься — а слухов, что эти ковчежники перестали существовать, как-то нет.

— Хм. Если бы заказчику нужно было устранение, туда заслали бы «уборщиков». Но ему же нужно мое неизмеримое очарование, а очаровать целый питомник… дело долгое.

— И много кого наочаровывал?

— Кучу милых зверушек, само-то собой. Ну там — Лортен, это директор питомника, потом ещё шнырки, грифоны, единороги…

А вот гарпии-бескрылки все до одной — почему-то в святой уверенности, что я лучшая еда, какую тут подают. Утренний путь мимо клеток начинается с радостного «урлюлюлюлю» и попыток достать меня когтистыми лапищами.

За девятнадцать дней меня почти что съели тридцать четыре раза. Я подсчитывал.

— Тебе описывать всех сразу или в индивидуальностях? Вот, скажем, ты видал яприля? Здоровенная такая свиночка, цвета морской волны. Так вот, у нас есть Хоррот. Хоррот — самец, нас так и познакомили. Малость нервный, потому как охотники истыкали его стрелами-кинжальчиками. А потому он считает, что надо доказывать, что он — самец. Не докажет — и день прожит зря. А знаешь, какими способами он доказывает, что он — самец?!

Лу глазел на меня, как на тяжелобольного.

— Осложняя мне жизнь, — отрезал я, мстительно впиваясь в свиную колбаску. — Прелестные развлечения — то опрокинуть поилку, то вырубить вольерного, а мне его потом оттаскивай. Ещё, он знаешь ли, любит, чтобы водица в поилке была холодной. А еще лучше — и чтобы корм подмороженный. Такие вот извращения после ранений. Так вот, если водица не холодная — он просто поворачивается к ней задом и…

— Сорный, ты пиво-то пей, — перебил меня Лу с искренней тревогой в слезящихся глазках. — А то, может, водную трубочку? Отменный табачок, а?

Подождал, когда я изъявлю согласие кивком, и отправился в соседнюю комнату за трубочкой и табачком, раскачиваясь на ременных петлях. Каркнул с насмешкой:

— Что-то ты уж сильно проникся этими зверюшками.

— С учётом моего графика — знаешь ли, я скоро сам захрюкаю или зарычу. И учти, если вдруг я начну вонять, как серная коза…

— То я не замечу разницы, хе, хе, хе.

Из комнаты Лу вернулся с кожаным кисетом на шее и водной трубкой в зубах. То и другое отправилось ко мне.

— Давай, Сорный. Расскажи, что поинтереснее — кроме как байки о том, сколько дерьма яприля ты успел там перекидать лопатой. Как тебе начальство? Лютый господин Арделл, э-э?

— А, да, совсем об этом забыл. А ну верни колбасу обратно — я больше не намерен переводить на тебя эту драгоценность. Если уж твои осведомители ухитряются спутать даже пол…

— Ох ты ж, неприятность-то какая, — проскрипел Лу, невозмутимо прибирая колбасу подальше. — Да неужто ж и не

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 133
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь варга: Пастыри чудовищ. Книга 1 - Елена Владимировна Кисель бесплатно.
Похожие на Путь варга: Пастыри чудовищ. Книга 1 - Елена Владимировна Кисель книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги