Роковой свидетель - Роберт Брындза
- Дата:20.01.2025
- Категория: Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Название: Роковой свидетель
- Автор: Роберт Брындза
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Роковой свидетель"
🔍 В аудиокниге "Роковой свидетель" от Роберта Брындза рассказывается захватывающая история о загадочных убийствах, которые раскрывает главный герой, детектив Эрика Фостер.
🕵️♂️ Эрика Фостер - талантливый следователь, который сталкивается с серией жестоких преступлений и пытается разгадать сложные загадки, чтобы найти убийц. Ее расследование приводит к неожиданным поворотам и опасным ситуациям, где каждая деталь имеет значение.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры различных жанров, включая детективы, романы, фэнтези и многое другое.
Об авторе
Роберт Брындза - популярный британский писатель, чьи книги завоевали миллионы читателей по всему миру. Он специализируется на написании захватывающих детективов с неожиданными развязками и увлекательными персонажами.
Не пропустите возможность окунуться в мир таинственных загадок и захватывающих расследований с аудиокнигой "Роковой свидетель" от Роберта Брындза. Слушайте и наслаждайтесь каждой минутой!
🔗 Погрузиться в мир детективов можно на странице Детектив.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эрика наблюдала, как пересеклись пути Вики и Чарльза. Миг – и она бы все упустила. Чарльз стоял к ней спиной, но выражение лица Вики сказало ей все. Она была в ужасе от него. В ужасе от Чарльза.
Это было до невозможного странно. Нужно было что-то сказать, но Эрика не ожидала увидеть братьев Уэйкфилдов возле участка Льюишем-Роу ровно в тот же момент, когда приехала Вики.
Одежда Вики не слишком подходила для поздней осени в Лондоне, не говоря уже о севере Шотландии. На ней были теннисные туфли, короткая клетчатая юбка, плотные черные колготки и синяя шерстяная водолазка. Ее длинные темные волосы были слегка растрепаны, с собой она несла небольшой походный рюкзак. В свете, струившемся из участка, ее лицо казалось пепельным, и она вся дрожала, глядя, как Чарльз и Джулиан Уэйкфилды садятся в большой черный «Рендж Ровер». Сходство между Вики и Софией и впрямь было очень сильным. Та же форма лица, те же длинные темные волосы.
– Добрый вечер, я старший инспектор полиции Макгроарти, – представилась офицер в штатском, обойдя машину. Она выглядела ненамного старше Вики. – Я могу оставить ее у вас?
Ее тон был таким, будто она говорила о собаке, а не о молодой свидетельнице, которую силой доставили в Лондон и с которой следовало обращаться очень бережно.
– Привет, Вики. Я Эрика, а это Кейт. – Эрика протянула руку. Вики осторожно пожала ее ледяной рукой, вся дрожа. – Мы расследуем убийство Софии Ивановой. И я первым делом хочу сказать, что лично к вам у нас нет никаких претензий, и вы можете уйти в любой момент – мы вызовем машину, и она отвезет вас домой. Но нам в самом деле очень нужно обсудить с вами то, что произошло. Вы не против?
Вики кивнула. Казалось, она в оцепенении.
– Пойдемте в тепло. Выпьем чего-нибудь горячего, – решила Мосс.
– Моя сестра знает, что со мной все в порядке? – впервые подала голос Вики.
– Да, знает, – сказала Эрика. – Мы закажем машину, которая очень скоро вас к ней отвезет.
– И она на меня не сердится?
– Нет.
Вики кивнула и вслед за ними стала подниматься по ступенькам в участок.
28
– Давайте посидим в столовой, – предложила Эрика, когда они вели Вики по длинному пустому коридору, проходившему сквозь центр участка. Они подошли к двери, Эрика распахнула ее, включила свет, указала на маленький диванчик и кресла в уголке.
– Вы хотите поговорить со мной здесь? – Вики обвела взглядом просторную пустую столовую в свете мигающих огней.
– Вам хотелось бы в каком-то другом месте?
– Нет. Я думала, мы пойдем в комнату для допросов.
– Вики, я уже сказала, что это просто неформальная беседа. Вы не под арестом. У вас есть возможность в любой момент закончить разговор и уйти, но нам очень нужна ваша помощь. – Эрика указала на диван, и Вики осторожно села. Вошла Мосс, внесла на подносе несколько дымящихся кружек и тарелку с печеньем. Вики крепко сжала свою кружку в руках.
– Итак, давайте начнем с самого начала, – сказала Эрика. – Вы нашли у себя в квартире тело Софии Ивановой?
Вики сглотнула и зажала рот рукой.
– Да. – Из уголка ее левого глаза выкатилась слеза, потекла по щеке.
– Когда вы его нашли?
– В понедельник, около четырех часов. Я вошла в квартиру… и сначала я даже не поняла, что там такое. Диван был наполовину сложен, но мне показалось, что… – Она глубоко вдохнула и закрыла глаза.
– Не торопитесь.
– Мне показалось, что туда что-то… набито, в эту кровать, а потом я заметила кровь, пятна крови на матрасе. Я разложила кровать до конца, и она лежала там, как сломанная кукла.
– Вы прикасались к телу Софии?
– Нет.
– В этот день вы должны были выйти на смену в ресторане вашей сестры. Почему вы не вышли? – спросила Мосс.
Вики ссутулилась, закрыла глаза.
– Утром я поехала в Вест-Энд… Продать микрофон. Заложить микрофон.
– Во сколько?
– Я поехала туда где-то в половине одиннадцатого.
Эрика посмотрела на Мосс.
– Почему вам понадобилось продавать микрофон? Вы ведь ведете подкаст.
Вики помялась, глядя в пол.
– Это не единственный микрофон. Я думала, что смогу выручить за него сотню фунтов. Он стоил намного больше, но мне нужно было платить за аренду Тесс… Продать ненужный микрофон для меня было лучше, чем отрабатывать смену в «Гусе».
– Вам не нравилось там работать? – продолжала расспрашивать Мосс.
– Нет.
– Почему?
– Муж Тесс, Джаспер, не самый большой мой фанат. Он взял меня туда из жалости. Тесс его упросила.
– Я тоже терпеть не могла работать официанткой, – призналась Мосс.
– Все еще хуже, когда рестораном владеет твоя семья, и дела у них, прямо скажем, не очень. Этот ресторан на ладан дышит, – признала Вики, ерзая на диване.
– Вам удалось продать микрофон? – поинтересовалась Эрика.
– Да. За восемьдесят фунтов.
– Придя домой и обнаружив Софию, как вы себя повели?
– Я просто стояла там, не знаю сколько времени, а потом сбежала.
– Почему вы сбежали? Почему не вызвали полицию? – Вики покачала головой и пожала плечами. – Что вы с собой взяли?
– Вот эти вещи, – она указала на рюкзак на полу. – И наличные, которые получила в ломбарде.
– Вы планировали ехать в Шотландию?
– Я ничего не планировала. Я просто сбежала.
– Силла Стоун – ваша близкая подруга? – задала очередной вопрос Эрика.
– Да. – При упоминании Силлы ее лицо немного просветлело.
– Ближе, чем сестра, или Шон, или еще кто-нибудь из друзей?
– Силла… она совершенно другой человек. Свободный, позитивный, просто невероятный. Она никого никогда не осуждает. Она поддерживает меня, говорит, что я могу стать кем угодно. Она вдохновила меня открыть собственную студию и заняться подкастом. Она моя родственная душа.
– Силла была вашей преподавательницей, и ей за шестьдесят. У вас довольно большая разница в возрасте, – заметила Эрика.
– Какое это имеет значение?
– Она замужем?
– Нет.
– У нее есть дети?
Вики задумалась.
– Да, у нее есть сын, который живет в Америке.
– А кто его отец? Если Силла не замужем?
– Я не знаю.
– Сын женат? У него есть дети?
Вики нетерпеливо вздохнула.
– Вроде да… У него двое детей. Да, две девочки.
– Как их зовут?
Вики долго молчала, заметно нервничая.
– Не помню, – наконец сказала она. – Какое это имеет отношение к делу?
– Вики, я пытаюсь разобраться. Силла – ваш самый близкий человек. Ваша, как вы сказали, родственная душа. Сбежав из дома, вы приехали к ней, аж в Шотландию. И при всем этом вы, кажется, толком ее не знаете, – с укоризной посмотрела на нее Эрика.
– Я ее
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Эмоциональный интеллект - Дэниел Гоулман - Психология
- За Тихим Доном (СИ) - Шефф Вийя - Современные любовные романы