Черная земля - Дэвид Балдаччи
- Дата:09.07.2024
- Категория: Детектив / Триллер
- Название: Черная земля
- Автор: Дэвид Балдаччи
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они пригласили Келли присоединиться к ним, и тот показал им дорогу к поместью Хью Доусона.
Детектив обвел взглядом Декера, сидевшего впереди рядом с Джеймисон.
— А почему такой интерес к Доусону? Вы так и не сказали.
— На данном этапе мы просто пытаемся получить общее представление.
— Ладно, но это абсолютно ни о чем мне не говорит.
— Мы не пытаемся увиливать, Джо, — добавила Джеймисон. — Просто осматриваемся в поисках какого-то продвижения по делу. С военными, с Братьями и вообще людьми, которые знали Крамер, мы уже переговорили. С Кэролайн Доусон — тоже, плюс случайно столкнулись с Макклелланами, так что для полноты картины хотим пообщаться и с Хью Доусоном.
— А где это вы познакомились с Макклелланами?
— В гостиничном ресторане, — ответила Джеймисон.
— С обоими?
Прозвучало это настолько недоумевающе, что Декер даже обернулся посмотреть на него.
— Ну да. А что? Это настолько необычно?
Келли пожал плечами:
— Стюарт, как правило, крайне нечасто бывает в местах, которые принадлежат Хью Доусону.
— Ну а сын? — спросила Джеймисон. — Мне показалось, что Шейн Макклеллан неровно дышит к Кэролайн.
— Шейн — славный малый. Не из тех, кого вы назовете интеллектуалами, но у него доброе сердце. — Понизив голос, детектив добавил: — И да, он и вправду сам не свой до Кэролайн. Еще с детства.
— Но это, наверное, проблема, учитывая то, что их отцы — деловые конкуренты? — заметил Декер.
— Похоже на Ромео и Джульетту, — вставила Джеймисон.
— Или на Хэтфилдов и Маккоев[27], — добавил Декер.
— Думаю, что второе сравнение ближе к истине, — сказал Келли. — Но пусть даже они не ладят друг с другом и типа как меряются пиписьками, как справедливо заметила Ида Симмс, на самом деле никакие они не конкуренты. Предприятия Хью обслуживают рабочих Стюарта. Так что в целом это им обоим на руку.
— А что можете сказать про мать Шейна? — поинтересовалась Джеймисон.
— Кэтрин Макклеллан давно нет в живых. Рак. Шейн с нею был действительно близок. Гораздо ближе, чем со своим стариком. После этого остались только он и его отец. Не лучшая ситуация. Кэтрин служила чем-то вроде буфера между ними. После того, как ее не стало… В общем, ничего хорошего.
— Короче, все сложно, — заключила Джеймисон.
Келли кивнул.
— Именно так.
— Насколько я поняла, вы с Шейном друзья. И примерно одного возраста.
— Мы все вместе ходили в одну школу. И Кэролайн тоже. Ну да, мы крепко дружили. Не разлей вода.
— Возвращаясь к нашему делу: Хэла Паркера нанял Хью Доусон, — перебил Декер. — Чтобы выследить волка?
— Угу.
— Волки тут вообще доставляют много неприятностей?
— Частенько. Они и дикие собаки. Койоты, пумы… Режут скот, приносят убытки.
— Что еще можете рассказать про Хью Доусона? — спросил Декер. — Вы говорили, что он крупный и шумный дядька, но может оторвать вам башку, если понадобится.
— Пожалуй, это практически все, что вам пока следует знать про этого человека. Предлагаю вам сформировать свое собственное мнение, когда вы с ним познакомитесь.
— И вы упоминали, что его супруга погибла в результате какого-то несчастного случая? — напомнила Джеймисон.
Келли кивнул.
— Это была настоящая трагедия. Действительно несчастное стечение обстоятельств, поскольку одно цеплялось за другое. Мэдди Доусон попала на своей машине в сильную метель, застряла в снежных заносах и погибла от отравления угарным газом. — Келли покачал головой. — К счастью, она наверняка успела потерять сознание еще до того, как поняла, что происходит. Хотя все равно жуткая смерть.
— Ну да, — кивнул Декер. — Правда, это все-таки лучше того, что приключилось с Айрин Крамер.
Глава 18
— Похоже на дом из сериала «Даллас»[28], только вдвое больше.
Джеймисон отпустила это замечание, пока вела машину по длинной подъездной дороге, вымощенной булыжником и обрамленной с обеих сторон рядами деревьев, пышная листва которых нависала у них над головами.
— А где живет Стюарт Макклеллан? — поинтересовался Декер.
— У него квартира в самом центре Лондона.
— Квартира? — изумилась Джеймисон. — Разве он не богаче Доусона?
— Он уже прошел через такое множество подъемов и спадов, что, думаю, предпочитает не высовываться.
— А его сын?
— У Шейна небольшая ферма и кое-какие землевладения на западном конце округа. Купил это место сразу после возвращения.
— Возвращения откуда? — уточнила Джеймисон.
— С войны за морем. Он бывший военный. Завербовался сразу после выпуска из школы. Шейн вообще любит простую жизнь. Охотится в сезон, пьет пиво, работает на своего старика — который постоянно орет на него, что тот якобы бьет баклуши — и пытается получать удовольствие от жизни. Ни для кого не секрет, что его папаня не считает, что его сынок достоин когда-либо возглавить его нефтяные операции.
— А вы как думаете? — спросила Джеймисон.
— Шейн далеко не дурак, да и работает на износ. Мы очень часто охотимся вместе. Он умен, методичен и хорошо разбирается в том, что его действительно интересует. Просто бизнес ему не особо
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Общество с ограниченной ответственностью (ООО): от регистрации до реорганизации - Виталий Семенихин - Юриспруденция
- «Харбинская» операция НКВД СССР 1937–1938 гг. Механизмы, целевые группы и масштабы репрессий - Наталья Анатольевна Потапова - История