История разбитых сердец - Estrella Rose
- Дата:27.09.2024
- Категория: Детектив / Современные любовные романы
- Название: История разбитых сердец
- Автор: Estrella Rose
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это Саймон сказал?
— Он самый! Рингер все выложил на блюдечке! Только не надо спрашивать об этом Алисию. Ее семья ничего не знала о коротком романе Элизабет Томпсон с этим ублюдком. Она скрывала не только это, но и проблемы в браке с Джексоном Кэмероном и их развод, который, как оказалось, не состоялся. Оказалось, что они вовсе и не разводились. Хотели, но потом помирились.
— И об этом правда никто не знал?
— Никто. Алисия клялась, что ничего об этом не знала. Да ее семья не могла знать, если Элизабет поссорилась со всеми и потребовала не вмешиваться в ее дела. Именно поэтому все и думали, что они были в разводе до трагической гибели в аварии. Которая, кстати, была подстроена Саймоном.
— Подстроена Саймоном? Хочешь сказать, родители Ракель погибли не по своей вине?
— Нет, Наталия. Элизабет и Джексон погибли по его вине. Этот больной подонок слетел с катушек и сначала несколько лет преследовал Кэмеронов и умолял мать Ракель вернуться к нему, будучи готовым воспитывать ее ребенка. А когда она помирилась с ее отцом, то он решил убить их. И воспользовался шансом испортить тормозной шланг в их автомобиле, в котором мистер и миссис Кэмерон куда-то отправились.
— Испортили тормозной шланг? Это значит, что они не смогли остановить машину?
— Именно! К сожалению, Джексон не смог справиться с управлением и остановить машину и врезался куда-то так сильно, что они с Элизабет получили кучу травм, несовместимых с жизнью. И я не уверен, что их можно было бы спасти, даже если врачи сию минуту оказались бы на месте происшествия.
— Боже, какой кошмар! — Наталия с ужасом во взгляде прикрывает рот рукой. — Получается, их смерть была не случайностью или неосторожностью, как все раньше думали?
— Саймон сам признался во всем, — спокойно отвечает Терренс. — И без сожаления рассказал, как собственноручно сделал Ракель сиротой.
— Господи, бедная Ракель… Не могу поверить…
— И вот теперь, когда дочь Кэмеронов подросла, он решил взяться за нее и отправить ее на тот свет вслед за ними.
— А она-то чем ему не угодила?
— А черт знает! Наверное, ее сильное сходство с матерью злило его и заставляло вспоминать о том, как Элизабет отвергла его любовь. Вот он и решил избавиться от нее. Сначала много лет планировал месть, потом решил унизить ее перед всем миром, поссорить со всеми близкими и в конце концов убить собственными руками.
— Вот же больной подонок…
— И не говори! Но благо, мы вовремя вмешались и остановили эту больную суку.
— Его поймали?
— Да, но нам пришлось многое пережить за те пару часов, что полиция пыталась убедить его сдаться. Все закончилось тем, что один из полицейских выстрелил в Саймона. Мы ничего не смогли сделать, чтобы спасти твою подругу… Рингер совсем обезумел и отказывался отпускать ее от себя… Принимал ее за Элизабет и едва ли не пытался изнасиловать ее.
— Да ладно? — широко распахивает полные ужаса глаза Наталия.
— Так что у нас не было выбора. Было решено открыть огонь. А иначе бы Саймон точно убил Ракель или утащил бы ее куда-то далеко-далеко.
— Он не погиб?
— Нет, живой падла. Но после того выстрела он, возможно, останется инвалидом. Пуля попала в позвоночник.
— А, тогда все очевидно!
— Да, но кроме этого в больнице также оказался мистер Кэмерон.
— Что? — ужасается Наталия. — Мистер Кэмерон в больнице?
— У него обнаружили признаки сердечного приступа. — Терренс бросает короткий взгляд на свои руки. — Переволновался за Ракель и немного подпортил себе здоровье.
— И как он сейчас?
— К счастью, все обошлось, хотя еще какое-то время его продержат в больнице.
— Боже мой… Все произошло практически одновременно…
— Поэтому мы с Алисией беспокоились за Ракель. Боялись, что она сойдет с ума и не сможет все это выдержать. Но благо она как-то взяла себя в руки и сумела продержаться.
— Она сильная духом. Даже если кажется, что эта девушка не справится, Кэмерон сумеет всех удивить.
— Тем более, что я оставался с ней до тех пор, пока в больницу не приехала Алисия. Поддерживал ее как мог.
— Ой, а ты не знаешь, в какую больницу его отвезли? — с грустью во взгляде спрашивает Наталия. — Я хочу навестить его и как-то поддержать его. Может, ему что-то нужно… Кто знает…
— В центральную городскую. Можешь позвонить Алисии и уточнить. Она поможет тебе найти его.
— Спасибо, я обязательно позвоню ей и уточню адрес и номер палаты.
— Думаю, мистер Кэмерон будет рад видеть тебя. Ты ведь знаешь его еще с детских лет.
— Ты прав…
В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, во время которой Наталия пытается прийти в себя после всего, что узнала.
— Ах, бедная Ракель… — тяжело вздыхает Наталия. — Бедный мистер Кэмерон… Если бы с ним что-то случилось, она бы этого не выдержала.
— Да, я знаю… — опустив глаза на свою чашку с кофе, что стоит перед ним, задумчиво произносит Терренс. — До тех пор, пока она не узнала, что с ним в порядке, Ракель никак не могла успокоиться. Даже в тот момент, когда мы смогли нормально поговорить, пожалуй, в первый раз за все это время, она была в напряжении. Правда то время, которое она пыталась бороться с Саймоном, тоже сделали все дело и забрали у нее все силы.
— Вы и правда смогли поговорить? — искренне удивляется Наталия.
— Да, думаю, беда объединила нас на некоторое время, — слабо пожав плечами, более низким голосом отвечает Терренс и с грустью во взгляде вздыхает. — Только вряд ли от этого что-то изменится. Ведь она никогда не простит меня за то, что я делал с ней на протяжении долгого времени.
— Прости, конечно, что я вмешиваюсь не в свое дело, но что может, ты все-таки объяснишь, что между вами произошло? — осторожно предлагает Наталия. — Ты ведь так и не рассказал мне причину, по которой так сильно разругался с Ракель, что вынудил ее покинуть дом… Может быть, уже пришло время раскрыть карты, а?
— Я промолчал из чувства вины… — Терренс слегка склоняет голову. — Из страха быть осужденным… Решил, что ты начнешь осуждать меня так же, как и все те, кто уже знает об этом… Многие мои друзья отвернулись от меня по этой причине и сейчас думают, что я ужасный. И ты тоже вряд ли захочешь общаться со мной после того, как узнаешь правду.
— Неужели ты совершил что-то настолько серьезное, раз твои друзья отвернулись от тебя? — удивляется Наталия.
— Вообще-то, да… В какой-то
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- NRoberts - G2 Black Rose - Black Rose - Прочее
- Скорбь Белоснежки - Кэмерон Джейс - Фэнтези
- With you, Torn from you - Nashoda Rose - Прочее
- Любить актёра. киносценарий, 1 часть - Галина Маркус - Современные любовные романы