Такса миссис Хадсон - Игорь Сергеевич Градов
0/0

Такса миссис Хадсон - Игорь Сергеевич Градов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Такса миссис Хадсон - Игорь Сергеевич Градов. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Такса миссис Хадсон - Игорь Сергеевич Градов:
Альма обычная с виду такса, которая любит вкусно поесть и погреться у камина. Однако отличает ее от прочих собак наблюдательный ум и отважное сердце, что по достоинству оценил великий сыщик Шерлок Холмс. Как раз такая помощница ему и нужна! Ведь он взялся за расследование действительно важных и сложных похищений. Украдены драгоценности из национального музея и даже сама корона, без которой ни один король не взойдет на британский престол! Репутация империи в опасности, и только Альма с ее острым нюхом и сообразительностью поможет Холмсу поймать преступников.

Аудиокнига "Такса миссис Хадсон"



🔍 В аудиокниге "Такса миссис Хадсон" вы окунетесь в захватывающий мир детективных загадок и таинственных сюжетов. Главная героиня, миссис Хадсон, необычная такса, обладает удивительным чутьем и интуицией, которые помогают ей раскрывать самые сложные преступления.



🕵️‍♂️ Следуя за миссис Хадсон, вы отправитесь в путешествие по улицам Лондона, где каждый уголок скрывает свои секреты и загадки. Сможете ли вы разгадать загадки вместе с главной героиней и раскрыть все тайны?



📚 Автор аудиокниги "Такса миссис Хадсон" - Игорь Сергеевич Градов, талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей увлекательной сюжетной линией и неожиданными поворотами.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, которые подарят вам удивительные эмоции и захватывающие приключения.



📖 Погрузитесь в мир книг вместе с нами и откройте для себя увлекательные истории, которые заставят вас держать дыхание до последней страницы. Не упустите возможность окунуться в мир фантастики, детектива, романтики и многих других жанров, которые ждут вас на страницах нашего сайта.



🔗 Послушать аудиокнигу "Такса миссис Хадсон" и другие детективные произведения вы можете здесь. Приятного прослушивания!

Читем онлайн Такса миссис Хадсон - Игорь Сергеевич Градов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 61
на первые полосы лондонских газет. Нет, для него главное — это необычность и оригинальность дела, а также возможность применить свой излюбленный метод дедуктивного анализа.

Шерлок не раз говорил доктору Ватсону (я слышала это своими ушами): «Самое рядовое, казалось бы, обычное дело может оказаться чрезвычайно интересным, так как его видимая простота и «бесспорные улики» часто приводят неопытных сыщиков к поспешным и неправильным выводам. Наши уважаемые полицейские, к сожалению, не владеют моим дедуктивным методом и нередко делают ложные умозаключения, в результате чего на скамью подсудимых попадают невиновные люди, а преступники, наоборот, остаются на свободе. А всего-то и надо было, что внимательно смотреть и слушать! А потом сделать логически обоснованные выводы. Это не сложно, дорогой Ватсон, правда? Однако мои коллеги из Скотленд-Ярда принимают во внимание лишь те факты, которые, что называется, лежат на поверхности, на самом виду, вместо того чтобы копнуть немного поглубже и посмотреть чуть дальше. А подлинные улики, заметим, не всегда ясны и видны с первого взгляда».

С этим нельзя не согласиться — я сама в своей детективной практике не раз сталкивалась с похожими случаями: совершенно ясные, так сказать, очевидные факты при ближайшем рассмотрении оказываются не столь очевидными, и преступник, на которого указывают все улики и обстоятельства, из коварного злодея неожиданно превращается в случайную жертву. И его приходится не наказывать, а только жалеть. Как это произошло, например, в недавнем деле о пропавшем левом ботинке миссис Хадсон. Когда-нибудь я расскажу вам эту замечательную во всех отношениях историю, это было весьма интересное и сложное расследование. Но сейчас вернемся к нашему повествованию.

— Корабельной команде, — продолжил свой рассказ боцман Харди, — обычно разрешается брать с собой на борт некоторое количество товара на продажу. Это, так сказать, своего рода дополнительная плата за риск и опасности. Как правило, мы везем в Ост-Индию карманные часы, они довольно высоко ценятся у местных торговцев, а в Бомбее или где-нибудь еще на побережье меняем их на чай и приправы — для продажи уже здесь, в Англии. Места эти товары занимают мало, а прибыль получается хорошая. Конечно, существуют строгие правила, что можно и чего нельзя брать на корабль, мы их знаем и всегда соблюдаем. Везти что-то запрещенное, контрабанду — себе дороже! Если найдут, а таможенники всегда очень тщательно шерстят наши пожитки, проверяют рундуки, мгновенно вылетишь со службы с «волчьим билетом». И уже ни на один приличный корабль не устроишься. И будешь ты, как сухопутная крыса, сидеть на берегу… Я обычно покупаю в Ост-Индии пряности и приправы, часть продаю здесь, в порту, а другую отдаю своей знакомой, кухарке Мэри Борн из трактира «Повар и петух». У меня с ней… как бы вам сказать… давняя дружба, мы с ней даже… хм… Ну, вы меня понимаете, мистер Холмс!

Шерлок неопределенно хмыкнул.

— Так вот, — продолжил боцман, — на этот раз, помимо специй, я вез в своем рундуке семь фарфоровых слоников. Это Мэри меня попросила: ее племянница Анна через месяц выходит замуж за старшего приказчика из соседней скобяной лавки, весьма достойного молодого человека, вот и решила сделать ей хороший подарок…

— Семь фарфоровых слоников… — задумчиво произнес Холмс. — Это какой-то талисман, верно?

— Да, — ответил боцман, — считается, что они гарантируют семейное счастье. Есть такое поверье, особенно среди женщин: нужно поставить эти семь слоников на буфетную полку, и все у тебя будет хорошо. Стоят эти фарфоровые вещицы в принципе недорого, три-четыре шиллинга за комплект, но у нас в Лондоне их не купишь. Во-первых, они продаются только в колониальных лавках, да и то далеко не во всех, а во-вторых, трудно собрать их все семь штук. Очень уж это нежный товар, мистер Холмс, непросто довезти его в целости и сохранности до места! Фигурки — хрупкие, тонкие, делают их в Китае, а продают обычно в Индии. Путь же к нам в Англию — долгий и непростой, через несколько морей вокруг всей Африки…

— Опишите мне эти статуэтки, — попросил Холмс.

— Это семь белых статуэток, — ответил, подумав, боцман, — внешне совершенно одинаковых и отличающихся только по размеру: начиная с половину моей ладони, это самый большой слоник, и заканчивая самым маленьким, примерно с мизинец. Так вот, когда мы стояли в Бомбее, я купил их — за пять серебряных шиллингов, заметьте. Не в ближайшей портовой лавке, как обычно, а немного дальше, в самом городе. Вышло чуть дороже, чем в порту, но зато очень красиво. Эти статуэтки мне сразу понравились! Из чистейшего белого фарфора, буквально светятся на солнце! В общем, решил я раскошелиться и угодить своей Мэри, все-таки она для меня не чужой человек. Милая, добрая, готовит — просто отлично, одно объеденье. Особенно вкусно у нее получаются…

— Мистер Харди, — перебил боцмана Шерлок, — не могли бы вы уже перейти к сути вашего дела?

— Да, сейчас, — ответил моряк. — Чтобы не разбить эти фигурки, а они, как я сказал, были очень хрупкие, я завернул их в тряпки и положил на самое дно своего рундука — он у меня стоит прямо под койкой. Каюту же я, заметьте, делю со вторым помощником капитана мистером Джоном Танером. Это я для того вам рассказываю, сэр, чтобы вы знали — никому из команды, кроме как мистеру Танеру, я этих слоников не показывал, и никто про них ничего не знал. Это очень важно!

— А что это за человек, этот Джон Танер? — спросил Шерлок.

Глава третья

— Он появился у нас примерно год назад, — ответил боцман, — раньше служил на королевском военном фрегате. Говорят, с ним случилась какая-то неприятная история, и он вынужден был подать в отставку. Подробностей я не знаю, а врать не хочу. Танер о себе ничего не рассказывал, а выяснять, что да как, у нас не принято. Раз наш капитан Фортон взял его в помощники, значит, считал достойным человеком, и этого нам достаточно. Не дело команды попусту языками чесать! На вид мистеру Танеру — лет двадцать пять, довольно симпатичный, стройный молодой человек. В обращении с матросами он был строг, но в меру, без ненужных придирок, с другими офицерами на корабле — всегда вежлив и учтив. И не чванливый: ни разу не пожаловался, что делит одну каюту со мной, простым боцманом, хотя ему по корабельному расписанию положено жить со штурманом. Ну так уж получилось… Дело свое он знал неплохо — несколько раз уже ходил в Ост-Индию. В общем, вполне годный для нашего дела офицер, все на «Эмме» были им довольны. Так

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Такса миссис Хадсон - Игорь Сергеевич Градов бесплатно.
Похожие на Такса миссис Хадсон - Игорь Сергеевич Градов книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги