В гости по утрам - Людмила Ситникова
0/0

В гости по утрам - Людмила Ситникова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно В гости по утрам - Людмила Ситникова. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги В гости по утрам - Людмила Ситникова:
Отправляясь с Розалией к морю, Катарина даже не сомневалась: пригламуренная свекровь превратит отдых в пытку. Мало того, что Розалия вовсю крутила курортные романы, представляясь поклонникам то графиней, то княгиней. Так она еще заставила Катку тащить на обратном пути тридцать галлонов молодильной водицы, взятой из местечкового родника, прослывшего чудодейственным. В те редкие моменты, когда Розалия оставляла невестку в покое, Катарина проводила время в компании новой знакомой Варвары Нижегородской. По приезде в Москву Варвара пригласила Катку на свой юбилей, после которого племянника Нижегородской нашли в большой морозильной камере. Неужели постарались родственнички? Варвара умоляет Катарину расследовать преступление…
Читем онлайн В гости по утрам - Людмила Ситникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 40

– Кто?

– Иван, это Катарина Копейкина, откройте, пожалуйста.

– Извините, но я не могу.

– Иван, я понимаю, Варвара Тарасовна запретила вам пускать в дом посторонних, но мне жизненно необходимо с ней увидеться.

– Приезжайте через несколько дней.

Копейкина топнула ногой.

– Вы хотя бы можете подняться к хозяйке и сообщить о моем приезде?

– Подняться могу.

– Ну так действуйте.

Пока он отсутствовал, Катарина сбежала с крыльца и задрала голову вверх. В спальне Нижегородской было открыто окно.

– Варвара Тарасовна, вы меня слышите? Это Ката.

Безрезультатно. Похоже, Нижегородская действительно не в себе, а иначе как объяснить ее поведение?

Иван распахнул дверь и, виновато потупив взор, проговорил:

– Катарина, проходите, Варвара Тарасовна вас примет.

Пулей влетев в холл, Катка спросила:

– Она в спальне?

– Нет, в кабинете, я провожу.

– Сама прекрасно доберусь.

– И все-таки я вас провожу, – настаивал мажордом.

– Как угодно, – пожав плечами, Копейкина последовала за Иваном.

Нижегородская полулежала на кожаном диванчике, дымя длинной сигареткой. На полу рядом с диваном стояла полная окурков пепельница.

Толкнув дверь, Иван пропустил Катку вперед, а сам тихо удалился.

– Варвара Тарасовна…

– Садись, – безжизненно молвила хозяйка коттеджа.

– Сегодня я была в вашем магазине.

– И как там дела?

– Все нормально, Валентина Олеговна передает вам привет. Она просила, чтобы вы ей перезвонили. И Лена жаждет услышать ваш голос.

– Перезвоню… потом… позже.

– Варвара Тарасовна, что у вас произошло? Мне рассказали про новогоднюю ночь…

– Ты разговаривала с Ириной? – перебила Нижегородская.

– Да.

– И каков результат?

– Вы ошибались. Со стопроцентной гарантией могу утверждать: Ира не имеет к смерти Павла никакого отношения.

– Здесь действует более крупная рыбешка, – слетело с губ Варвары.

– Простите?

– Я должна признать, что смерть Павла – это несчастный случай. Была не права, когда обвинила Ирину в преступлении. И ты тоже извини, втянула тебя в эту историю.

– У меня появились подозрения…

– Катарина, забудь о своих подозрениях. Виновных нет, все произошло случайно. Нелепая случайность – вот истинная причина гибели моего племянника.

– А о какой крупной рыбешке вы говорили?

– Тебе послышалось.

– Нет, я отчетливо…

– Послышалось, – Нижегородская привстала. – Я плохо себя чувствую, прости, но мне надо побыть одной.

– Варвара Тарасовна, у меня к вам вопрос. Валентина Олеговна упомянула о некой газете, которую вы искали.

– Я ничего не искала! Не было газеты! Понимаешь, не было! И вообще оставьте меня в покое. Почему в собственном доме я постоянно должна скрываться от посторонних глаз? Я имею право на одиночество. Уходите, Катарина. Иван! Ваня!

Нижегородская бросила в пепельницу сигарету и отвернулась к стене.

Прибежавшему на зов хозяйки Ивану было дано следующее распоряжение:

– Проводи Катарину и скажи Анюте, чтобы приготовила мне крепкий кофе.

Напрасно Катка пыталась вызвать Нижегородскую на откровенный разговор. Пожилая дама была непреклонна:

– Всего доброго, Катарина. И удачного вам нового года. Будьте здоровы и счастливы.

На улице Копейкина сканировала взглядом распахнутое окно на втором этаже.

Уже собираясь подойти к машине, она увидела, как Иван быстро закрыл створки в хозяйской спальне.

Глава 8

Дмитрий вышел из сберкассы и, приложив мобильник к уху, приблизился к своему авто. Прежде чем сесть в салон, Терентьев пару минут бросал короткие фразы в трубку, а затем, отсоединившись, открыл дверцу.

Выехав на проспект, мужчина порулил в сторону области. Ехал долго, а когда, наконец, остановился у темно-синего забора, часы показывали половину четвертого.

Из багажника Дмитрий достал клетчатую сумку и пару полиэтиленовых пакетов. Не спеша приближаясь к калитке, он то и дело озирался по сторонам, будто чувствовал, что за ним прицепился «хвост».

А «хвост» в лице Катарины Копейкиной действительно следовал по пятам за Терентьевым на протяжении недели.

Сегодня ей повезло. В полдень Терентьев покинул стены офиса и направился в торговый комплекс. Затем заглянул в супермаркет и сберкассу. И вот конечной остановкой оказался одноэтажный кирпичный домишко с почерневшей трубой и потрескавшимся шифером.

Дмитрий вышел на улицу спустя сорок пять минут. Стремительной походкой он подошел к иномарке, бросил на снег сигарету и был таков.

Катка колебалась. Конечно, можно прямо сейчас разузнать, к кому именно наведывался Терентьев, но существовало одно «но». Под каким, собственно, предлогом заявиться в гости к неизвестным и каким образом вызвать их на откровенный разговор?

Порывшись в сумочке, Копейкина чертыхнулась. Липовое удостоверение сотрудника детективного агентства, по всем законам подлости, осталось в коттедже. А без него ее план грозит рассыпаться подобно песочному замку. Делать нечего, пришлось возвращаться домой.

В гостиной Катарина увидела придвинутый к стене комод с зеркалом. Отдаленно он напоминал ее собственный комод, с одной лишь разницей – тот, который она сейчас лицезреет, больших размеров.

Не подозревая, что через секунду шарахнется от комода словно ошпаренная, Катка приблизилась к зеркалу и улыбнулась своему отражению.

– Хорош лыбиться, – прогремело совсем близко.

Копейкина обернулась. В гостиной, помимо нее и развалившегося на диване Парамаунта, никого не было. Тогда кто с ней разговаривал? На всякий пожарный Ката позвала Наташку.

– Не могу, – ответила Натали из кухни. – У меня молоко убежит.

Со второго этажа спустилась Лизавета. Персианка свекрови запрыгнула на комод и, подняв хвост трубой, начала громко мяукать.

– Сними с меня кошку, – попросил неизвестный.

Ката перекрестилась.

– Кто это сказал? – спросила она, косясь по сторонам.

– Я сказал.

– Кто я?

– Конь в пальто! Ты сама не видишь, что ли? Я это!

Пятясь назад, Катарина споткнулась и рухнула на пол.

– Кривоногая овца! – молвил голос. – Тебя в детстве не учили, что надо под ноги смотреть?

– Спрашиваю последний раз, кто со мной разговаривает?

– Комод!

– Что?

– Ты только никому не говори, что я трепаться умею, иначе мне несдобровать. Я волшебный. В меня триста лет назад вселился дух феи. Хорошая такая была фея, до ста двух лет прожила. А погибла совсем нелепо. В магазин за картошкой вышла и под трамвай попала.

Боясь моргнуть, Катка вытаращенными от ужаса глазами уставилась на говорящий комод и молила бога, чтобы он не позволил ей сойти с ума.

– Чего рот разинула? – с усмешкой спросил комод.

– Я… мне… гмх…

– Не гунди, говори четко.

Копейкина сглотнула и ляпнула:

– Триста лет назад не было трамваев.

– А ты намного умней, чем кажешься. Ну, не было, правильно. Пошутил я. Эй, чего затряслась? Замерзла?

Молнией метнувшись в кухню, Ката закричала:

– Наташка! Оставь свое молоко и иди со мной.

– Кат, ну погоди две минутки. Чего у тебя там стряслось?

– Я сейчас слышала голос.

– Чей?

– Я задала говорившему тот же вопрос и… Наташ, откуда у нас в гостиной комод?

– Его Николай Наумович приволок.

– Зачем?

– Откуда я знаю. Его Розалия попросила.

– Он разговаривает.

– Кто? Николай Наумович?

– Комод!

Наталья выключила конфорку и икнула.

– Катуш, хочешь, я тебе водички налью? Или капелек успокоительных накапаю?

– Пошли! – схватив Натку за руку, Копейкина вернулась в гостиную.

В это время на площадке второго этажа нарисовалась свекровь.

– Какие люди, и без охраны, – прохрипела она, с неудовольствием глядя на невестку. – Где ты опять носилась целый день?

– Розалия Станиславовна, для чего дядя Коля принес комод?

– Глупый вопрос. Ты не в курсе, для чего люди приобретают мебель? Хорошо, я отвечу: комод нам нужен, чтобы складывать в него вещи. Теперь он будет стоять здесь.

– Вы только не подумайте, что я сошла с ума, но он… в смысле, комод… говорящий.

Розалия покрутила пальцем у виска.

– Картина мне ясна – навещать тебя будем дважды в неделю.

– Где навещать?

– В психушке, или куда там сейчас отправляют придурков? Заплатим, кому надо, и тебя поместят в одноместную палату. Будешь лежать там как королева.

– Розалия Станиславовна, я говорю совершенно серьезно.

Свекровь засмеялась:

– Натали, ты слышала, говорящий комод! Ну умора. Ката, детка, ты или иди прими таблеточек, или сразу дуй в клинику. Я не собираюсь жить бок о бок с чокнутой бабой. – Розалия скрылась в кабинете.

– Катуш, может, правда, приляжешь, а?

– И ты мне не веришь?

– Пойми, – голос Натки сделался жалостливым. – Комоды разговаривать не умеют. Впрочем, как и стулья с креслами. Ты, наверное, перенервничала. Пошли, я налью тебе теплого молочка с медом, ты успокоишься и придешь в себя. Идем-идем. А хочешь, чайку с мятой заварю?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В гости по утрам - Людмила Ситникова бесплатно.
Похожие на В гости по утрам - Людмила Ситникова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги