Пряталки - Нэйтон Черносек
0/0

Пряталки - Нэйтон Черносек

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Пряталки - Нэйтон Черносек. Жанр: Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Пряталки - Нэйтон Черносек:
Холли играла в прятки на детской площадке в парке и вдруг увидела зловещую фигуру, которая вылезла из ниоткуда. Девочка не на шутку испугалась и бросилась бежать. Сердце перестало колотиться, только когда она добралась до дома и вошла в кабинет отца. Холли закричала: «ПАП, ТУТ ТАКОЕ!!!» Но он не ответил, даже головы не поднял и глазом не моргнул. «А он тебя не слышит», – сказал из-за спины чей-то голос. Это был тот призрак из парка…
Читем онлайн Пряталки - Нэйтон Черносек

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 33
дверь, и они с Гектором выскользнули наружу.

– Только тихо, – сказал Эдмонд. – Не хотелось бы разбудить остальных.

Гектор сощурился. Солнце было уже высоко.

– Ладно. А в чём дело? Это из-за Холли, да?

– В каком-то смысле, да, – и Эдмонд отвесил ему короткий, церемонный поклон. – Ну, ты готов идти?

– Куда?

– Сестру твою мы нашли, – сказал Эдмонд. – Теперь можно поиграть во что-нибудь другое!

Сперва Гектор подумал, что Эдмонд шутит – но нет, лицо у него было абсолютно серьёзное.

– Эдмонд, – сказал Гектор, – я не понимаю, о чём ты. Это же не игра! Мы хотим домой.

– Вот так и знал, что ты это скажешь! – буркнул Эдмонд. – Ну зачем все хотят домой, а?

– Ах, зачем?! – вспылил Гектор. – Наверно, затем, что нам не хочется превратиться в статуи? Затем, чтобы снова увидеть своих родителей?

Он вздохнул.

– Затем, чтобы Холли на меня больше не злилась…

– Сестра твоя… – насупился Эдмонд. – Вы с нею повздорили.

– А? А! Ха. Ну да, повздорили… – рассмеялся Гектор. Как он странно разговаривает, этот Эдмонд! – Ты ж понимаешь, она же не могла всем не растрепать, какой я балбес. Но это всё фигня!

– Она тебя расстроила, – сказал Эдмонд.

– Ну, она просто всегда думает, будто она лучше меня. Во всём! Хотелось бы хоть раз…

Гектор осёкся. Его осенила идея.

– Слушай, а ты ведь знаешь, как попасть домой, верно? Ты же сам так говорил, тогда, когда мы только встретились.

Эдмонд ничего не ответил, просто стоял и смотрел на Гектора в упор. Это было жутковато.

– Слушай, может, расскажешь мне, а? – спросил Гектор. Если Гектор узнает, как попасть домой, это уж точно перевесит всё! Он тогда будет героем! И Холли наверняка ему всё простит.

– Если я тебе скажу, – ответил Эдмонд, – ты же уйдёшь.

– Ну-у… да, – кивнул Гектор. – В этом и смысл.

На лицо Эдмонда как будто туча наползла. Он нахмурил брови, в седых, немигающих глазах вспенилась накипающая ярость.

А потом вдруг его лицо разгладилось. Эдмонд закивал головой, как будто всё понял и согласен. Его губы медленно растянулись в кривой улыбочке.

– Я тебе помогу! – пообещал он. – Я тебе всё расскажу, как и что надо делать.

Глава 24

18 августа 1737 года

Дорогая Абигейл!

Я рассчитываю, что это письмо застанет тебя в более спокойном и уравновешенном состоянии духа, нежели в нашу последнюю встречу. Твоё появление в усадьбе без приглашения само по себе было нарушением правил учтивости. Твоё воинственное поведение по отношению к моей супруге было неприемлемым; обвинения в колдовстве – беспочвенными, а твоя неспособность держать себя в руках покоробила всех присутствующих.

Я договорился о продлении твоего проживания над швальней. Договор будет действителен в течение трёх месяцев. После этого ты можешь рассчитывать только на себя.

К письму прилагается небольшая сумма денег. Я предвижу, что ты их расточишь, однако же уповаю, что ты проявишь благоразумие и используешь их, дабы обеспечить себе более надёжное положение в обществе. Посылаю также настойку для успокоения нервов, приготовленную моей супругой. Никакого колдовства в этом снадобье нет, все только природные ингредиенты, дополненные толикой великодушия и благоволения, качеств, которых тебе, увы, недостаёт. Я не узнаю в тебе той жизнерадостной подруги, которой ты была для меня во дни нашей юности.

Это всё, что я имею сказать по этому вопросу. Более нам с тобой говорить не о чем.

Более не твой брат,

Оливер

Холли дочитала письмо и ненадолго задумалась над последней строчкой. «Неужели такое и в самом деле возможно? – думала она. – Взять и навсегда выбросить родную сестру из своей жизни?» Потом её глаза перескочили на верх страницы, и Холли принялась перечитывать письмо с самого начала.

Она проснулась раньше всех: ей не терпелось проверить, не осталось ли в лавке чего-нибудь от Абигейл. Девочка на цыпочках обошла спящих товарищей и нашла узенькую деревянную лестницу, ведущую в каморку на втором этаже.

Комнатушка была завалена отрезами ткани и всякими принадлежностями для шитья. Посередине громоздилась старинная прялка, на которой стояло веретено с большим мотком пряжи. В глубине комнаты имелась узкая кровать, и под кроватью Холли нашла пачку писем. В большинстве из них говорилось о каких-то повседневных делах, и ничего нового Холли из них не узнала. Был там и ответ от пастора, которому писала Абигейл, но пастор в основном цитировал Писание.

Однако это письмо оказалось тем самым ключом к разгадке, который искала Холли. Усадьба! Дом ведьмы. Холли готова была поспорить, что там отыщутся новые ключи, а быть может, даже и способ вернуться домой, если ведьма в самом деле жила именно там.

И ещё одна маленькая деталь: подпись! «Более не твой брат, Оливер».

Велик ли шанс, что это был какой-то другой Оливер? Ещё один Оливер, просто случайно оказавшийся мужем женщины, которая, возможно, была ведьмой? Ведьмой, умевшей оборачиваться вороном?

Оливер был женат на женщине в чёрном. На НЕЙ.

Снизу послышались голоса. Ребята наконец-то проснулись. Холли не терпелось рассказать им о том, что она узнала. Девочка схватила письмо и ссыпалась вниз по лестнице.

– Но почему Эдмонд просто рассказал тебе об этом? – допытывался Джордж у Гектора. – Почему бы ему не отвести нас туда самому?

– Он вас просто не любит, всех остальных, – ответил Гектор. – Извините.

– Так и знала, что этим кончится! – насупилась Петуния.

Холли присоединилась к ним.

– А что случилось?

Петуния скрестила руки на груди и зыркнула на Гектора исподлобья.

– Эдмонд ушёл.

– Ушёл? – переспросила Холли. – А почему? Куда он ушёл?

Гектор развернулся на месте, сияя торжествующей улыбкой.

– Эдмонд мне сказал, куда идти! Он объяснил, как попасть домой!

– Дай угадаю, – сказала Холли. – Это где-то в усадьбе?

Джордж с Петунией изумлённо разинули рты. Гектор закатил глаза и что-то буркнул себе под нос.

– Откуда ты знаешь? – спросил Джордж.

Холли развернула письмо Оливера.

– Вот что я нашла наверху! Почитайте.

Джордж взял у неё письмо и принялся читать вслух. Они с Петунией были поражены точно так же, как и Холли.

– Так Оливер был женат на НЕЙ? – переспросила Петуния. – Ничего себе!

– Это подтверждает, что они жили в усадьбе, – сказал Джордж. – Вот и Гектор то же самое утверждает.

– Не утверждаю я! – обиделся Гектор. – Это правда! Мне Эдмонд сказал. И, кстати, он мне сказал, что выход – в фонтане. А этого в письме не было!

– Погоди, что значит «выход»? – спросил Джордж.

– Что-что! Дорога домой! – раздражённо воскликнул Гектор.

Холли сощурилась.

– А он сказал, что именно надо сделать

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пряталки - Нэйтон Черносек бесплатно.
Похожие на Пряталки - Нэйтон Черносек книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги