Полный форс-мажор - Владислав Вишневский
- Дата:08.08.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Название: Полный форс-мажор
- Автор: Владислав Вишневский
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Полный форс-мажор" от Владислава Вишневского
📚 "Полный форс-мажор" - захватывающий детектив, который не отпустит вас до последней минуты! Главный герой, *Максим*, оказывается в центре событий, которые заставляют его использовать все свои навыки и интуицию, чтобы раскрыть сложный криминальный заговор.
🔍 В поисках правды и разгадки тайны, *Максим* сталкивается с опасными противниками и неожиданными союзниками. Каждый шаг приближает его к разгадке, но также увеличивает опасность.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры различных жанров, включая детективы, романы, фэнтези и многое другое.
Об авторе
Владислав Вишневский - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей своими захватывающими сюжетами и яркими персонажами. Его книги пользуются популярностью благодаря увлекательному стилю и неожиданным поворотам сюжета.
Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений с аудиокнигой "Полный форс-мажор" от Владислава Вишневского. Слушайте и наслаждайтесь каждой минутой!
Погрузитесь в мир детективов с аудиокнигами жанра "Детектив" на сайте knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бердников, хоть и молодой внешне, но действительно майор, к тому же командир дивизиона самоходных артиллерийских установок…
– Так точно, товарищ полковник… Только я не улыбаюсь, извините, а усмехаюсь.
Ульяшова это не устроило, он напомнил майору кто здесь кто.
– Это одно и то же. Но вам не усмехаться нужно, товарищ майор, а думать, как поставленную командованием задачу выполнить. Усмехаться все умеют, вся страна, понимаешь, до сих пор… эээ… с этой перестройкой, я извиняюсь, затылки чешут. А у нас с вами другие задачи, серьёзные и важные. Я продолжу. За три недели, повторяю, создать это самое, что я сказал, и на тот же срок, может чуть больше, как пойдёт. Как не парадоксально это может кому-то показаться, но… Я уверен, более того, командование не сомневается, что и эта задача нами будет выполнена успешно и в кратчайший срок. Товарищ капитан, я смотрю и вам весело… Поделитесь с нами, мы вас слушаем.
Капитан Монин, командир роты электронного наведения, делиться радостью не стал, чистосердечно покаялся.
– Никак нет, товарищ полковник, извините, анекдот не к месту вспомнил… Виноват.
Но Ульяшов видел, что «народ» втихую вроде веселится.
– Я понял, – подыгрывая капитану, Ульяшов усмехнулся. – Запишитесь у товарища дирижёра на кастинг, может быть ему это пригодится… в смысле ваше «бла-бла шоу»… Нужно же со сцены кому-то народ веселить, вот и… Хотя, думаю, нам это с вами не к лицу, и вас это не красит. Понятно, товарищ капитан?
Капитан с готовностью пообещал:
– Так точно! Виноват, товарищ полковник. Не повторится…
Ну вот, молодец, Монин, говорил взгляд полковника, что и требовалось…
– Вот и хорошо, – замечает докладчик. – Я заканчиваю. Так вот, товарищ офицеры, нам установлено контрольное время – целый месяц. Вернее, уже… целых двадцать с небольшим суток… А если ещё включить ночное время, получается большой срок, товарищи офицеры…
– Очень большой. – Снова в паузу, заметил майор Суслов, как на хвост наступил.
Что было явным нарушением субординации. Ульяшов выдержал короткую паузу, повернулся к товарищу майору.
– Товарищ майор, вы… что-то хотите сказать… перебиваете.
Суслов не смутился.
– Виноват, товарищ полковник, я хотел подчеркнуть.
– Что же именно? – С иронией в голосе спросил полковник. Что должно было означать одно, эй, вы, там, водила, куда вы рулите? Это не ваш ряд. – Подчёркивайте. – С тонким сарказмом в голосе, разрешил полковник Ульяшов. – Мы вас слушаем.
К удивлению полковника, майор Суслов неожиданно точно, прямо в русле доклада, правда несколько пафосно, провёл важную параллель, просто знаковую:
– Подчёркиваю! В военное время, советские люди заводы с места на место за один месяц перевозили и начинали производство необходимой для победы военной техники.
– О! Именно, товарищи, – вскинув указательный палец вверх, возвышенно и с чувством подхватил зам по воспитательной части удачную мысль. – Хороший пример начальник особого отдела нам привёл. Важный! Главное, вовремя. Я только об этом собрался сказать, но… Спасибо! Удачный пример. Знаковый. И что характерно, заметьте, товарищи, всего за один месяц, да!! Приказ Верховного главнокомандующего – и всё, страна мгновенно перестроилась… Сразу и в миг! А нам-то уж, тут-то, как говорится… хм-м… У нас все условия для этого сегодня есть, и люди – целый полк, и специалисты – вот… – Ульяшов рукой указал на дирижёра, на что у лейтенанта глаза округлились. Ульяшов на это внимания не обратил, продолжил. – Задача для нас, я уверен, вполне посильная. – Ораторствовал он. – Надо, значит, надо. Приказ есть приказ. Мы и на этот раз, я не сомневаюсь, не посрамим честь и достоинство наших славных ракетно-космических войск. Как и раньше, высоко будем нести победное знамя нашего гвардейского полка, нашей прославленной дивизии. И в берлинах-стокгольмах, как говорится, бывали, и… Так что… вам, слово, товарищ…
И вновь, перебивая, с места, громким шёпотом, без улыбки подсказал всё тот же майор Бердников.
– Маузер…
Полковник Ульяшов запнулся, обидчиво скривился.
– Может, хватит, товарищ майор, нас знакомством с поэзией пугать, а? Неймётся? Взыскания захотели?
– Никак нет. Вырвалось!
– Вот я и говорю, не умеете себя вести в присутствии старших офицеров… У вас настроение хорошее, я вижу, да? Я испорчу. Предупреждаю: ещё раз вырвется что-нибудь подобное, получите дисциплинарное взыскание… Все… Понятно?
– Так точно, товарищ полковник.
Ульяшов кивнул головой и продолжил совещание.
– Повторяю… Вам слово, товарищ дирижёр. Пожалуйста… Лейтенант Фомичёв вскинулся.
– Я? – Он не ожидал, Так не договаривались, и вообще… – Товарищ полковник, я же не…
Ульяшов подбодрил.
– Смелее, смелее! Расскажите командирам, своим товарищам, их задачу… на ближайшие хотя бы дни… день два… Как вы видите.
Дирижёр оркестра, лейтенант Фомичёв поднялся, поправил китель, прокашлялся.
– Пока ещё… гха-гхымм… так сказать… эээ… Ульяшов по-отцовски подбодрил.
– Ну-ну, так-так, поподробнее. Вы же у нас управляете всей этой Мельпоменой, вам и, как говорится, и командовать. Мы – ваши руки, мы – исполнители. Вы главное нам скажите: С чего мы начнём, что нам нужно делать?
Прервём в этом месте стенограмму совещания, не будем смущать читателя армейской спецификой, заметим главное: часть офицеров на проблему смотрела, скажем, недостойно весело: «а как со службой?», «кто платить будет?», «где брать танцоров, которым «бейтсы» не мешают?» Полковник Ульяшов понимающе усмехался, слушал, не перебивал, рукой указывал на дирижёра:
– Вот… товарищ дирижёр нам сейчас и доложит.
Лейтенант растерянно мялся, не знал что говорить…
– А почему я? Я же не начальник штаба, я начальник оркестра, дирижёр.
– Вот и расскажите нам, – настаивал ведущий совещания. – Как именно мы практически будем выполнять вами поставленную задачу. Нам интересно.
Все видели, как трудно было дирижёру выкручиваться.
– Эээ… значит… музыканты сейчас вернутся… мы их отзываем… тогда и… Это первое. Параллельно, наверное, проведём кастинг талантов, отбор, значит… этих… танцоров, певцов, музыкантов, и что там ещё у нас откроется.
Кто-то из зала лейтенанта весело, репликой, прервал.
– Создадим инкубатор звёзд, да, товарищ дирижёр, как на ТиВи?
Ульяшов резко одёрнул выскочку.
– Что за неуместные шутки из зала? Это опять вы там у нас дисциплину нарушает, товарищ майор, да? Ага! С вас, значит, с вашего дивизиона и начнём… Вы – первый кандидат. Товарищ дирижёр, отметьте. Продолжайте, товарищ дирижёр, мы вас слушаем…
Дирижёр всплеснул руками.
– Вот… Я всё сказал.
Ульяшов поблагодарил.
– Отлично. Коротко и ясно. Резюмирую для всех: серьёзное дело нам, товарищи, предстоит. Готовимся, значит, к кастингу. Все свободны.
Торопливо дёргая поднятой рукой, майор Суслов укоризненно смотрел на Ульяшова.
– А я?! Разрешите мне слово.
– А, да-да, всем одну минуту, – остановил офицеров полковник. – Пожалуйста, товарищ майор, только коротко, людям работать надо.
– Есть, коротко.
– Тише, тише, товарищи офицеры, совещание не окончено. Присядьте.
Хлопая крышками сидений, командиры нехотя вернулись на места. Суслов сообщил весомо и с нажимом.
– Я коротко. О том, что мы кого-то должны победить, об этом говорить в подразделениях и дома на кухнях не надо… Можно сообщить только одну мысль: ищем таланты, мол, и всё… – Выделяя слова, майор с нажимом подчеркнул. – Всем-нам-так-будет-лучше, товарищи офицеры… – И пояснил. – Чем меньше о нас – кто не надо! – знает, тем нам лучше. У меня всё.
Ульяшов выразительно руками развёл.
– Как всегда лаконично и доходчиво! Спасибо, товарищ майор. Всем всё понятно, товарищи командиры, на что нас начальник особого отдела нацеливает? Вот и хорошо. Свободны. Все на службу. – А Суслова рукой придёржал. – А вы, товарищ майор, задержитесь.
Держа майора за пуговицу и глядя ему в глаза, полковник доверительно, не для огласки, только для служебного использования, тихонько поведал:
– На вас, товарищ майор, у меня особая надежда… мы рассчитываем… Силами ваших… эээ… возможностей, как-то установить, чего нам всем ждать от нашего, мне не нравится слово «конкурент», я скажу прямо – противника?
– Этих, авиаторов? – уточнил майор.
– Да.
– Хмм… Не вопрос. Хотя сложно.
– Я понимаю, но… Они грозят каким-то секретным оружием. Пугают! Это как раз по вашей части, я думаю. Полковую разведку боюсь подключать – дров наломают. Куда потом «языков» девать? Одна надежда на вас.
– Я подумаю, товарищ полковник. Будет выполнено. Мы…
– Кто мы?
– Я, товарищ полковник, подумаю, а если потребуется…
– Вот-вот, на это я и рассчитываю. Помните: каждая минута дорога. Даже секунда.
– Я понимаю, как в песне: «Не думай о секундах свысока».
– Что-что?
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Ода кухне - Владислав Чопоров - Научная Фантастика
- Все об отпуске - Татьяна Сергеева - Управление, подбор персонала
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Зимушка-зима! - Елена Петровна Терещенко - Детские стихи / Юмористические стихи