Поднять Титаник ! - Клайв Касслер
- Дата:05.08.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Название: Поднять Титаник !
- Автор: Клайв Касслер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, что-то вроде этого. Изменились его душевные качества, да все изменилось... Он друзей очень любил, был чутким, компанейским - и все, как корова языком... Когда я был моложе, я разговаривал с людьми, которые помнили его. Все они сходились на одном: Джошуа Хейз Брюстер, какого они все знали и любили, умер за много месяцев до аварии на "Литтл Энджел".
- А каким образом это связано с инсценировкой, как вы выразились?
- Сошел он с ума или не сошел, я не буду об этом. Но дядя оставался знающим, опытным инженером. И уж кто-кто, а он прекрасно знал, что в "Литтл Энджел" никаких миллионов он не получит. И я даже примерно не представляю, за каким чертом он полез туда. Одно вам скажу. Когда воду откачали, никаких костей, никаких останков не обнаружили.
- Вы хотите сказать, что те девять человек...
Доннер посмотрел на бокал своего "Манхэттена", затем быстро перевел взгляд на собеседника, - исчезли?
- А никто, между прочим, не видел, как они входили туда. - Янг улыбнулся. - Они должны были там быть, и все думали, что они именно там, затем шахту залило водой, после чего никто у нас не слышал о ком-либо из тех девяти парней. И вот именно поэтому считается, что все они погибли в "Литтл Энджел".
- Интересно получается...
- О, я еще не то знаю!
- Я весь внимание.
- Итак, первое. Я измерял нижний уровень той шахты. Он расположен значительно выше чем уровень затопившей шахту воды. Я все это выяснил потом. Кроме того, там были не подземные воды, а те, что просачивались с поверхности и собрались где-то выше горловины шахты. И какой бы там ни произошел взрыв динамита, шахтеров не должно было затопить, поскольку речь идет совсем о других водах, понимаете?
- Второе. После того, как воду откачали, в стволе шахты нашли инструменты. Якобы те, с которыми отправились в забой дядя и восемь других. Но почему-то никто не заметил, что все найденные инструменты - старые и негодные. А те люди, господин Доннер, были профессионалами, знали толк в инструментах и с подобным гнильем в шахты бы ни за что не отправились.
Третье. Хотя мой дядя всем в городе сказал, что реанимирует закрытую шахту, он почему-то не поставил в известность Эрнста Блезера, которому закрытая шахта принадлежала. Для такого деликатного человека, как мой дядя, залезть без разрешения владельца в "Литтл Энджел", равносильно тому, как мне, извините, залезть вам в карман.
Четвертое. Только на следующий после взрыва на шахте день некто Билл Магоуни, он в то время был мастером на шахтах, нашел у себя под дверью записку следующего содержания: "На помощь! Скорее. Шахта "Литтл Энджел"!" Вам не кажется, что в самом этом способе передачи информации об аварии есть что-то ненатуральное? Подсунуть, да еще под дверь... Записка, разумеется, без подписи.
Пятое. Шериф Сентрал-Сити, как выяснилось, получил от моего дяди список шахтеров, отправлявшихся реанимировать шахту. На тот случай, если произойдет что-то непредвиденное. Мягко сказать, со стороны дяди деликатная предосторожность. Такое чувство, что дядя Джошуа больше всего беспокоился, как бы после аварии не остались неопознанные тела.
Доннер отставил от себя тарелку и глотнул воды из стакана.
- То, что вы рассказываете, господин Янг, все это очень любопытно, только, уж извините, несколько бездоказательно.
- Может быть. А вот теперь - главное. Шестое. Через несколько месяцев после той трагедии мои родители поехали в Европу. И вот, прошу внимания, в Англии, точнее, в Саутгемптоне они вдруг увидели дядю Джошуа. Он стоял на пароме. Мать часто потом рассказывала, как она подошла к нему и говорит: "Джошуа, ты ли это?". Он бороду отпустил, глаза блестят, но узнать-то можно. Так вот, он при этих ее словах смертельно побледнел и говорит: "Забудь, пожалуйста, обо мне". Сказал, повернулся и убежал. Отец пытался догнать его, но там кругом было столько людей.
- Обознались, может?
- Чтобы сестра не узнала родного своего брата?! - Янг саркастически улыбнулся. - Перестаньте, господин Доннер. Вы, например, узнали бы своего родного брата в толпе?
- Не уверен. Я в семье был единственным ребенком. Чадо, так сказать.
- Жаль. Вы не знаете прелестей большой семьи.
- По крайней мере, мне в детстве не приходилось делить свои игрушки с кем бы то ни было.
Официантка принесла счет, и Доннер положил кредитную карточку на поднос.
- Значит, вы считаете, что трагедия на "Литтл Энджел" чистой воды инсценировка?
- Но это сугубо частное мнение, вы понимаете. - Янг тщательно вытер салфеткой губы. - Доказательств у меня, естественно, никаких, однако считал и продолжаю считать, что за всем этим стояло "Сосьете де Мин дё Лоррен".
- Это кто?
- Французский аналог германской компании Круп-па. То же, что "Митсубиси" для Японии, или "Анаконда" для Соединенных Штатов.
- А чем конкретно занимается это "Сосьете"?
- Финансирование. Они наняли Джошуа Хейза Брюстера управляющим на их собственных разработках. В то время лишь они могли уплатить девятерым специалистам за факт их исчезновения.
- Но зачем? Каковы мотивы?
Янг развел руками.
- Не знаю. - Он подался чуть вперед, глаза его заблестели. - Но могу вам одно сказать наверняка. Какую бы сумму они дяде ни предложили, каким бы образом они его ни уговорили, но дядя Джошуа покинул Америку.
- Покуда не отыщутся трупы, с вами не поспоришь.
- Вы тактичный молодой человек, если разобраться. Спасибо за угощение.
- Помилуйте, не за что. Счет оплатит мое ведомство.
- Спасибо, что не попытались высмеять старика, - мягко пояснил Янг.
Доннер молча кивнул. Хоть тонкий луч, но осветил-таки загадку горы Бедная. А смеяться Доннер и не собирался, да и не над чем тут было смеяться.
Глава 15
Сигрем напоследок улыбнулся симпатичной стюардессе компании "Юнайтед", вышел из самолета и приготовился пройти четверть мили, отделявшей самолет от выхода из Международного аэропорта Лос-Анджелеса. Однако в отличие от Доннера, который воспользовался выходом № 2, Сигрем предпочел выход №1. В офисе "Герца" он взял себе "линкольн", вырулил на бульвар Сенчури и вскоре уже катил по направлению к Сан-Диего, по широкой Сан-Диего-фриуэй. День выдался безоблачный, смог над городом был на удивление легким, как облако, так что можно было при желании даже рассмотреть очертания гор Сьерра-Мадре. Он неспешно держался в правом ряду, не насилуя двигатель и не выжимая более шестидесяти миль в час. Слева один за другим его обгоняли автомобили, водители которых предпочли более высокие скорости, несмотря на то, что разрешенная скорость в Лос-Анджелесе не должна превышать пятидесяти пяти миль. Оставив позади химические резервуары Торранса и нефтяные вышки Лонг-Бич, он въехал в бескрайнюю Апельсиновую Страну с бесконечным потоком туристических фургонов.
Немногим более часа понадобилось Сигрему для того, чтобы добраться до поворота на Лейжер-Уорлд. Тут была сказочная обстановка: сплошные поля для гольфа, бассейны, конюшни, ухоженные парки и газоны. Загорелые обитатели дома престарелых, как заправские спортсмены, гоняли на велосипедах.
Возле центральных ворот пожилой охранник проверил его документы и указал дорогу к 261-"Б", Кол Арагон. На поверку это оказался аккуратный домик с двумя подъездами, расположенный на пологом склоне, фасадом обращенный в сторону парка. Сигрем припарковал свой "линкольн" у обочины, прошел через компактный дворик-патио, где росло множество ярких роз, и позвонил в дверь. Едва ему открыли, как всяческие былые сомнения исчезли сами собой. Аделайн Хобарт была определенно не выжившей из ума старухой.
- Господин Сигрем? - голос ее был свежим и веселым.
- Насколько понимаю, вы миссис Хобарт?
- Прошу вас, проходите. - Сигрем собирался обозначить рукопожатие, но, к удивлению, почувствовал, что рука у миссис Хобарт сухая и сильная. Семьдесят лет никто меня не называл "миссис Хобарт". Когда вы позвонили по междугородному и сказали, что интересуетесь судьбой Джейка, я, признаюсь, так разволновалась, что даже позабыла принять свой геритол.
Аделайн была дородная, но легкая в движениях. Ее взгляд оставался дружелюбным, а на лице играла неявная улыбка. Внешне она походила на всеми обожаемую бабушку из мыльной оперы.
- Вы так хорошо выглядите, - сказал он.
- Буду считать, что ваш комплимент удачен, - она покровительственно похлопала Сигрема по руке, затем указала на стул возле окна хорошо обставленной комнаты. - Проходите и садитесь. Вы останетесь на ленч, не правда ли?
- Почту за честь, если это вас не затруднит.
- Конечно, нет! Ничего нет затруднительного, тем более, что Берт играет в гольф, а я люблю компанию.
Сигрем встрепенулся.
- Берт, вы сказали?
- Мой муж, Берт.
- Да, но мне казалось...
- Что я вдова Джейка Хобарта? Так я вдова и есть. Хотя в действительности еще шестьдесят два года назад я стала миссис Бертрам Остин.
- А в военном ведомстве об этом знают?
- Разумеется. Но хотя я даже письмо послала в их управление, они в ответ прислали мне какую-то отписку и как ни в чем не бывало продолжают присылать пенсию.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- «Титаник». Рождение и гибель - Алексей Широков - ---
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- В поисках Валгаллы - Клайв Касслер - Прочие приключения
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика