Немецкий детектив - Ханс Кирст
0/0

Немецкий детектив - Ханс Кирст

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Немецкий детектив - Ханс Кирст. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Немецкий детектив - Ханс Кирст:
В сборник вошли написанные в 70-е годы XX века детек­тивы немецких авторов, чьи книги пользуются неизменным успехом у читателей в Германии и многократно попадали в списки бестселлеров.
Читем онлайн Немецкий детектив - Ханс Кирст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 133

20.

Вернулся он домой после обеда, в начале четвертого. Виктория оставила на столе записку, пообещав заглянуть еще раз вечером. «Зачем, собственно,— подумал он,— дела для нее все равно нет». В дневной почте, которую она оставила наверху, не оказалось ничего достойного внимания. Ни единого нового дела, которое принесло бы хоть немного денег и позволило на некоторое время перевести дух.

Дела Ханке и Витте оказались настоящей головоломкой. Одно только точно: он продвинулся так далеко, что в головоломке недоставало всего нескольких кусочков. Дня через два-три и они будут у него в руках. Но кому представить счет за работу? Ханке мертв, Штайнерт не заплатит ни гроша, если рассказать ему, как он повел себя с Анной…

Тут взгляд его упал на сумочку из красной кожи. Сначала Вебер бессмысленно разглядывал ее, а потом осторожно расстегнул замочек.

Сверху он увидел кружевной платочек, в который Анна так громко сморкалась, потом обнаружил серебряные ложку с вилкой. Еще не вынув их из сумочки, он уже знал, что это те самые приборы, которые в домике Ковальского Анна вырвала у него из рук.

Теперь Вебер пригляделся к ним повнимательнее. Типичные детские приборы, какие покупают по случаю крестин. Перевернув, прочитал гравировку и присвистнул. Он был не просто очень удивлен прочитанным, но знал уже, что может добавить новый кусочек в свою головоломку. Очень осторожно он положил вилку и ложечку возле раскрытой сумочки.

Потом копнул глубже. На свет Божий появилось все, что обычно носит в сумочке девушка: пудреница, помада — кстати, не французская,— флакончик туалетной воды. Записная книжка, которую он нерешительно подержал в руке, но отложил, так и не раскрыв.

Но вот и то, что явно не относится к обычным мелочам: «браунинг». Маленькая, красивая, но опасная игрушка.

Ошеломленный Вебер уставился на оружие, не зная, что и думать. Всего он мог ожидать, но только не этого. Каким образом маленькая хрупкая Анна раздобыла пистолет и, самое главное, что собиралась с ним делать?

Он вынул магазин. Тот был полон маленьких патронов, один находился в стволе. Магазин, как и ствол, был хорошо смазан, все в полном порядке. Если и кухню Анна содержит в таком же порядке, ее работодатель должен быть в восторге.

«Одно нужно признать,— подумал он,— эта маленькая безделушка ставит новую нелегкую загадку».

Раздумывая над этим, он начал вынимать из магазина патроны, потом извлек их из ствола.

И едва закончил, как кто-то позвонил в дверь. Без особой поспешности он собрал патроны и высыпал в карман. Потом сунул в сумочку «браунинг» и все остальное и защелкнул замочек. Все еще погруженный в собственные мысли, поднялся и неторопливо прошел по коридору к входной двери. Звонок просто разрывался.

За дверью стояла Анна.

Испытующе взглянув на него, она быстро спросила:

— Я не забыла сумочку в машине?

— Да, я взял ее с собой.

Он широко распахнул дверь и жестом пригласил войти. Анна вошла и с интересом огляделась.

— У вас уютно,— сказала она, и, заметив его скептическую мину, добавила: — Правда, все так гармонично, очень уютно.

Она и в самом деле осмотрела помещение, взгляд скользнул через арку, за которой виднелась кухня, потом пробежался по комнате.

— А это у вас откуда? — удивленно спросила она, остановившись перед репродукцией Бернара Бюффе.— Вы любите Бюффе?

— Да, иначе не повесил бы в комнате.

— Странно, к вам это не подходит.— Она многозначительно надула губы.— Как и язвительный тон, который у вас иногда прорезается.

Хотя у него отнюдь не было весело на душе, но пришлось усмехнуться.

— А вы его откуда знаете?

— Бюффе? — переспросила она и показала на подпись внизу репродукции.— Тут же написано. Кроме того, меня вообще интересует французская живопись.— И, шагнув к нему, довольно бесцеремонно спросила: — Может, вы все-таки пригласите меня сесть? Я, по крайней мере, позвонила в дверь.

Он показал на кресло, Анна села, Вебер остался стоять, опершись на стол, так что он мог обстоятельно разглядеть ее. Веселость ее явно деланая. Тоненький такой слой на лице, просто пленочка. А под ней — неуверенность в себе, нет, что-то большее — тревога.

Анна почувствовала на себе испытующий взгляд Вебера и криво усмехнулась:

— Вы заглядывали в мою сумочку?

— Думаете, что при моей профессии это вполне нормально?

Красную сумочку он держал между собой и Анной, как пограничный столб, их разделявший. Анна это почувствовала, забрала у него сумочку, осторожно поставила ее на стол и снова села.

Долго стояла тишина. Вебер не торопил ее, потому что она явно боролась с собой, не в состоянии решиться. И наконец, запинаясь, произнесла:

— Я умышленно оставила сумочку в машине.

— Для чего? — спросил он, заранее зная, каков будет ответ, но пытаясь по мере возможности обострить ситуацию.

— В ней есть кое-что, что должно вас заинтересовать.

— Да?

— Не хотите взглянуть? — предложила она, показывая на сумочку.

Но Вебер не тронулся с места. Снова на несколько секунд повисла пауза, потом она собрала всю свою отвагу:

— Сегодня вы дали мне понять, что неплохого обо мне мнения. Верно?

Вебер уважительно кивнул.

— Да, Анна! Виктория — того же мнения, а Виктория — разумная женщина.

Анна покачала головой.

— Загляните в сумочку, и от вашего доброго мнения ничего не останется.

Он слегка усмехнулся.

— Я — совершенно безнадежный случай, Анна.

— Анна, Анна…— повторила та сдавленным голосом, дрожа от возбуждения. И вдруг закричала с неподдельным отчаянием в голосе: — Я вовсе не Анна!

В комнате долго стояла тишина. Девушка упала в кресло, стоявшее в самом дальнем углу. И отвернулась. Вебер не слышал ни звука, но знал, что она плачет, причем плач явно не приносил ей облегчения.

Он закурил.

— Да, вы не Анна,— наконец произнес он, задумчиво глядя на догоревшую спичку в руке.— Это я знаю уже давно.

Девушка сидела сломленная, потрясенная и несчастная. Он хотел бы помочь, но не умел. Придется ей самой с этим справиться, как и с тем, что еще предстоит сказать.

— Потому что Анны нет в живых.

Девушка сорвалась с места. Казалось, она не понимает, что он сказал.

Он повторил еще раз, на этот раз резко, почти грубо:

— Вы прекрасно слышали: Анны нет в живых.

— Нет! — истошно крикнула она.

— Вам об этом не сказали?

Он был почти уверен, что не говорили, но в его вопросе все-таки звучало сомнение.

Девушка шагнула к нему, с трудом держась на ногах. Ей едва хватало сил, чтобы сдерживать свое возбуждение. Голос хрипел и срывался.

— Этого не может быть! Ее просто отправили за границу, чтобы ребенок родился там.

Вебер был поражен. Совершенно новая версия, дарившая слабую надежду: Анна жива и пребывает где-то за границей в ожидании родов, а тем временем эта девушка играет ее роль.

— Куда увезли Анну? — спросил он.

— Не знаю.

Вебер подумал о погибшей с горы Обер, якобы француженке. О том, что Витте легко мог одеть Анну с головы до ног во все французское. Про Михаэля Витте, который записался в отеле Невшателя как Шарль Делорм. И покачал головой.

— Нет, ее нет в живых. Ее в самом деле вывезли за границу, но там убили.

— Это неправда,— глухо простонала она.— Вы обманываете меня!

Он тряхнул ее за плечи, чтобы привести ее в чувство.

— Зачем мне лгать, какая мне с этого польза?

В этот миг в дверь вновь позвонили.

Вебер покосился на девушку; казалось, она не слышит звонка. Кто бы это мог быть? У Виктории собственный ключ, комиссар Линдберг сегодня уже не придет, а если он обо всем узнает, то Вебер мало что сможет сделать для девушки.

— Худо ваше дело,— произнес Вебер очень серьезно, прежде чем выйти в коридор.— И понадобится немало усилий, чтобы вытащить вас из неприятностей.

Открыв дверь, он замер. Перед ним стоял мило улыбающийся Йоханнес — шофер, садовник и лакей семейства Витте, короче говоря, мастер на все руки. В руке тот сжимал не букет цветов, а «вальтер» с глушителем на дуле. Солидная машина, куда солидней той игрушки, что лежала в сумочке девушки. Йоханнес бесцеремонно ткнул его пистолетом в живот.

— Дорогуша, нам нужно кое-что обсудить,— заявил Йоханнес развязным тоном, который Веберу совсем не понравился.

— С этой пушкой?

Йоханнес втолкнул Вебера в прихожую и запер за собой входную дверь.

— Уж слишком ты крутишься вокруг нашей куколки, старый козел,— буркнул он,— и это нам совсем не нравится.

Он втолкнул Вебера в комнату. Девушка исчезла — Вебер, даже пятясь, догадался об этом по бегающему взгляду Йоханнеса, озиравшему комнату.

— Если хочешь говорить, убери пушку у меня из-под носа,— рявкнул Вебер.

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 133
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Немецкий детектив - Ханс Кирст бесплатно.
Похожие на Немецкий детектив - Ханс Кирст книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги