Игра на двоих (СИ) - "Кошка с крыльями бабочки"
0/0

Игра на двоих (СИ) - "Кошка с крыльями бабочки"

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Игра на двоих (СИ) - "Кошка с крыльями бабочки". Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Игра на двоих (СИ) - "Кошка с крыльями бабочки":
Мир искусства - это не только красивые картины, скульптуры и прочие шедевры, но и прибыльный бизнес, в котором крутятся большие деньги. А значит, всегда найдется кто-то, кто захочет забрать их себе. Преступники умны и хитры, но смогут ли они обхитрить федеральных агентов, которые тоже, в общем, не лыком шиты…
Читем онлайн Игра на двоих (СИ) - "Кошка с крыльями бабочки"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 129

«Джаред. Мой. Люблю тебя. Уже скучаю. Безумно!

Навсегда твой Дженсен»

Он снова и снова перечитывал это короткое признание, чувствуя, как губы растягивает неприлично довольная улыбка. При взгляде на то, как Эклз подписал свое послание, сердце начинало стучать особенно сильно. Раньше он подписывался просто «М», а теперь «Дженсен». «Навсегда твой Дженсен». Чувствуя себя полным идиотом, Джаред посильнее прикусил губу, чтобы хоть немного замаскировать улыбку, от которой отчаялся избавиться, и вышел из машины. Теперь именно от него зависит, как скоро Дженсен вернется домой, к Джареду. И он сделает все, чтобы обеспечить ему безопасный обратный путь и как можно скорее.

Первым в офисе его встретил агент Абель, расплывшись широченной радостной улыбкой. Должно быть, просто отзеркалил выражение лица самого Падалеки.

- Привет, Джейк! Скучал по мне? – подмигнул ему Джаред не в силах даже сделать вид строгого спецагента, старшего по званию.

- Да! – глаза парня засветились еще ярче. – Нам вас не хватало, агент Падалеки! Тем более тут такое событие...

- Агент Абель! – жестко прервал его подоспевший Джейсон. – Я велел принести мне результаты экспертизы. Где они?

- Они не готовы еще, агент Маннс, – все еще улыбаясь, ответил Джейк.

- Так иди в лабораторию и следи, чтобы они там балду не пинали, потому что результаты мне нужны срочно. Сейчас. А еще лучше вчера!

Джейк, наконец, отреагировал на угрожающий рык Джейсона и судорожно сглотнул.

- Мне еще раз объяснить? – буравя парня тяжелым взглядом, уточнил Маннс.

- Нет, сэр.

- Иди.

- Да, сэр.

- Сурово ты с ним, – проводив младшего агента взглядом, Джаред улыбнулся напарнику. – По какому поводу так парня гоняешь?

- Ты где был, сволочь ты патлатая? – едва сдерживая клокочущий гнев, спросил Джейсон сквозь зубы.

- Ты знаешь где, – Джаред неопределенно пожал плечами, продолжая улыбаться. – В Остине. У друзей.

- Когда ты вернулся?

Обычно Джейсон выглядел так, когда вел допросы с пристрастием, и Джаред неуютно повел плечами от его пронизывающего взгляда. Какого хрена ему надо? Знает же, что Падалеки был с Дженсеном. Нафига этот цирк устраивать?

- Когда. Ты. Вернулся. Джаред?

- Вчера вечером. Ну извини, напарник, я сегодня проспал просто, забыл будильник завести, – Падалеки широко улыбнулся и хлопнул его по плечу, стараясь разрядить напряженную атмосферу. – Напишу все отчеты, какие скажешь. Идет? Не злись, Джейс. Я заглажу свою вину перед тобой! Выпьем сегодня? Я проставляюсь! Что скажешь, дружище?

- А от... друзей своих ты когда уехал? – Джейсон не повелся, не смягчился, даже не улыбнулся, оставаясь собранным и серьезным.

- Позавчера вечером, – Джаред снова передернул плечами и слегка нахмурился. – В чем дело, Джейс? К чему допрос?

- Я тебе обзвонился, – сквозь зубы процедил Маннс. – Какого хрена ты трубку не берешь? Я тебя сейчас на части готов разорвать, сукин ты сын! – зло сказал он и вместо расправы крепко обнял его.

- Эээ, – Джаред недоуменно раскрыл рот и похлопал его по спине. – Прости, друг. Наверное, просто звук на телефоне отключен. Что происходит?

- Я уж думал, что тебя... что ты... что тоже...

- Падалеки! – Бивер, выйдя из лифта, прямиком направился к напарникам. – Стреляные белки, ты почему опоздал?!

- Проспал, – Джаред невинно улыбнулся и пожал плечами, глядя на капитана.

- Проспал?!! – гаркнул Бивер и даже покраснел от негодования.

- Будильник не сработал, – Падалеки попытался скрыть улыбку, но не очень удачно. – Простите, сэр! Не повторится, сэр!

- Какой будильник?! Ты должен был быть на рабочем месте еще вчера!

- Разве?

- Не скалься мне тут!

- Есть, сэр!

- Живо за работу!

- Есть, сэр!

- Маннс, проследи, чтобы этот... напарник твой не бездельничал, – почесывая бороду, чтобы скрыть ухмылку, строго сказал Бивер и нахмурился для пущей убедительности. – И так прохлаждался непонятно где, пока мы, простые смертные, тут завязли в скучных преступлениях!

- Я полностью готов завязнуть в скучных преступлениях вместе с вами, капитан!

Бивер глянул на него, вздернув бровь, и Джаред тут же торопливо добавил:

- Сэр!

- Рассэркался он. Щенок, – беззлобно ворча себе под нос, капитан ушел в свой кабинет и плотно закрыл за собой дверь.

Джаред проводил его веселым взглядом и снова повернулся к напарнику.

- Введешь меня в курс? Расскажешь, как ты тут обходился? Чем занимался? Есть хорошие новости? Ну... для меня. Понимаешь? И для... моих друзей. Из Остина.

Нет, все-таки он решительно не понимает, что тут творится. Почему Маннс такой бледный? Почему он мямлит? Почему не шутит, не подкалывает Падалеки? И в глаза он тоже не смотрит. Отводит взгляд. Это странно. Не похоже на Маннса...

- Джейс, в чем дело?

- Черт, я... я не знаю даже, как... – Маннс дернул узел на галстуке каким-то нервным жестом и с нажимом потер глаза пальцами.

- Что с тобой, дружище? – Джаред слегка усмехнулся и хлопнул его по плечу. – Похоже, ты не выспался. Развлекался ночь напролет?

- Я тут с пяти утра, – Джейсон, наконец, посмотрел ему в глаза, и у Джареда внезапно волосы на загривке зашевелились от этого взгляда. – У нас тут... черт подери...

- Что? – тихо выдохнул Падалеки.

Маннс все еще не знал, как начать свой рассказ, когда к ним подлетел запыхавшийся и довольный собой Джейк.

- Сэр! Я достал результаты экспертизы!

- Молодец.

- Эти умники пытались отшить меня, но я твердо сказал, что не уйду, пока не получу то, за чем пришел! И вот! Они тут же засуетились и все сделали!

- Да, да, молодец, Джейк, – рассеянно покивал Маннс, забирая папку из его рук. – Иди работай. Ты еще здесь? – добавил он строже, потому что парень так и стоял рядом, любопытно поглядывая на папку.

- Нет, сэр! Уже ушел, сэр! – отрапортовал Абель и быстро скрылся из вида.

Джейсон молча раскрыл папку и долго всматривался в листки, все больше мрачнея с каждой новой страницей.

- Наизусть, что ли, учишь? – не выдержал Джаред и, смеясь, отобрал у него бумаги. – Давай помогу, дружище! Совсем ты тут заработался без меня, я смотрю!

- Подожди...

Джейсон попытался забрать папку обратно, но Падалеки увернулся.

- Что это такое? – непонимающе прошептал Джаред себе под нос и уселся на ближайший стул, снова вчитываясь в буквы. Вот вроде по-английски написано, а все равно... – Херня какая-то, – озвучил он свою главную мысль, мечущуюся у него в голове от виска к виску.

Этого просто не может быть.

Потому что... не может и все.

Это неправда.

Неправда.

Так не должно быть.

Не может быть.

Джаред завис уже на несколько минут, прожигая взглядом бумажки в папке, как будто если он будет смотреть достаточно долго, то смысл поменяется! Ебаные сосны! Надо с этим что-то делать! А то этот придурок на мумию похож стал! На сумасшедшую патлатую мумию!

- Джара, – тихо позвал Джейсон и тронул его за плечо, но тот даже не отреагировал.

Это не хорошо.

- Джаред, – Маннс запустил пальцы в свои волосы, с отчаянием глядя на Падалеки, потом присел перед ним на корточки и положил руки на его колени, стараясь переключить внимание на себя. – Слушай, может, поговорим об этом? Пожалуйста, хоть глянь на меня, дружище. Ты... ты пугаешь меня...

Это вообще нихуя не хорошо.

- Джаред. Слушай, я понимаю...

- Что ты понимаешь? – рыкнул Падалеки, подняв на него злой взгляд. – Что это за херня? – он потряс папкой перед лицом напарника. – Зачем ты это сделал?!

- Я?! – Маннс так удивился, что даже потерял равновесие и уселся на задницу. – Я все время был в Нью-Йорке, как я мог такое сделать?! Как я вообще мог ТАКОЕ сделать?! У тебя крыша поехала, если ты так думаешь обо мне!

- Я не думаю, что ты это сделал. Я думаю, ты все это выдумал, – Джаред резко поднялся, отошел к своему столу, потом вернулся и сунул папку в руки вставшему на ноги Маннсу. – Забери это дерьмо! Ты думал, я поверю в это? Ты считаешь, что я не прав, что связался с...

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра на двоих (СИ) - "Кошка с крыльями бабочки" бесплатно.
Похожие на Игра на двоих (СИ) - "Кошка с крыльями бабочки" книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги