Бессмертные Вороны - Лера Сид
0/0

Бессмертные Вороны - Лера Сид

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Бессмертные Вороны - Лера Сид. Жанр: Детектив / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Бессмертные Вороны - Лера Сид:
ПРОДОЛЖЕНИЕ «О ЧЕМ КРИЧАТ ВОРОНЫ» ОТ ВЕЛИКОЛЕПНОЙ ЛЕРЫ СИД!Жизни спасены, серийный убийца пойман. Но времени на передышку нет, ведь вдруг начинают пропадать люди. Александр Белый вновь берется за расследование, и поначалу ему сопутствует удача, пока Алиса не получает таинственное письмо с одной фразой: «Мне известна правда о твоих снах».Все ниточки ведут в Санкт-Петербург, где орудуют неуловимые и могущественные Вороны, влияние которых распространяется по всей стране и за её пределами. Только зародившиеся отношения дают трещину, стоит Алисе встретиться лицом к лицу с истиной. Как Белому справиться со столь влиятельным тайным обществом? И останется ли Алиса прежней после роковой встречи с Воронами?Лера Сид – известная писательница с аудиторией более 110 000 подписчиков на платформе YouTube. Она пишет в жанрах мистики, триллера и остросюжетной прозы, изящно сочетая любимые тропы и неожиданные повороты.«Бессмертные Вороны» – заключительная часть авторской дилогии, в которой сталкиваются любовь и смерть, тайное общество и неуловимые убийцы, истина и справедливость. Здесь вы найдете серую мораль, любовный треугольник и разгадку тайн Воронов.Для любителей творчества Майка Омера, Холли Джексон и Алекса Михаэлидеса.

Аудиокнига "Бессмертные Вороны" от Леры Сид



📚 "Бессмертные Вороны" - захватывающий детектив, который погружает слушателя в мир интриг и загадок. Главный герой, *Дмитрий*, сталкивается с серией таинственных убийств, которые кажутся связанными с древними обрядами и магией.



🔍 Пытаясь раскрыть загадку, *Дмитрий* погружается в мир темных секретов и опасностей. Каждый шаг приближает его к разгадке, но и подвергает опасности его собственную жизнь.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. "Бессмертные Вороны" - один из бестселлеров, доступных для прослушивания.



Об авторе



Лера Сид - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее работы отличаются увлекательным сюжетом и неожиданными поворотами событий.



Не пропустите возможность окунуться в захватывающий мир "Бессмертных Ворон" и познакомиться с уникальным стилем Леры Сид.



Погрузитесь в мир тайн и загадок вместе с *Дмитрием* и раскройте все тайны "Бессмертных Ворон" прямо сейчас!



🔗 Слушайте другие увлекательные детективы на сайте knigi-online.info!

Читем онлайн Бессмертные Вороны - Лера Сид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 130
Вы видеть моего кузена Виктор Джереми Майерс? Простите, я не говорить на русский язык.

«Знакомая фамилия, – пронеслось в голове. – Так это же имя основателя Академии Воронов. Мне стоит присмотреться к нему».

– Добрый вечер, мистер Майерс, – ответил Александр на русском, спохватился, едва не представившись настоящим именем, и перешел на английский: – Ничего страшного, я вас понимаю. Меня зовут Артем Довлатов, и я сам здесь недавно. Я не видел вашего брата, но готов помочь найти его. Если вы не против, конечно.

– О, ваш английский очень хорош! – вежливо заметил Фридрих, одаряя парня лучезарной улыбкой. Мужчине на вид было около шестидесяти, его полностью седые короткие волосы и бледноватое морщинистое лицо, украшенное пышными идеально остриженными усами, выдавали возраст; он уверенно держал спину и крепко сжимал перчаткой каменный набалдашник трости. – Я буду счастлив принять вашу помощь.

– Скажите мне, как выглядит ваш кузен?

– Он тоже не расстается с тростью и всегда гладко выбрит. У Джерри очень цепкий взгляд, – сказал мистер Майерс и хохотнул: – Вы бы ни за что его не забыли.

Белый вел английского джентльмена по залу, слушая его ностальгический рассказ о детстве двух мальчиков, выросших в маленькой деревеньке на юге Йоркшира. К сожалению, никакой полезной информации он из этого откровения не почерпнул. Поэтому попытался сам вывести разговор в нужное русло:

– Пока мы его ищем, расскажите, как давно вы в России?

– Я приехал сегодня. Не смогу задержаться здесь дольше, чем на два дня, к сожалению. Но мне очень понравился Санкт-Петербург. Красивый и величественный город. Местами похож на Лондон, мне очень нравится.

– Позвольте спросить, с какой целью вы прибыли сегодня? Если не секрет, конечно, – усмехнулся Александр.

– С той же, что и вы, должно быть. Networking[25]. И вы расскажите о себе, мистер Довлатов.

Белый несколько стушевался, ощутив внезапно прилившую к лицу кровь, но от необходимости рассказывать о малознакомом бизнесе, который придумал ему Питер, на не самом безупречном английском спас окликнувший собеседника зычный голос. А следом от небольшой группы переговаривающихся мужчин отделился высокий человек, громко стукнув тростью о пол. Александр сразу узнал в нем Виктора Джереми Майерса, как минимум из-за того, что тот был очень похож на его нового знакомого, а как максимум из-за того, что пронзительный взгляд светло-голубых глаз придавил его к месту. «Теперь понятно, о чем говорил Фридрих».

– Кузен, рад тебя видеть, – сказал он, пожимая руку брату, и обернулся к Белому. – Думал, что ты придешь в сопровождении леди Кроу. Представь же меня своему спутнику.

– Чудесной Эмме пришлось задержаться по делам в Венеции, потому я был вынужден приехать сам. А это – Артем Довлатов, он любезно согласился помочь мне отыскать тебя. И я как раз интересовался его начинаниями, когда мы встретились с тобой.

– Приятно познакомиться, мистер Довлатов, – обратился к нему Виктор Майерс, обменявшись крепким рукопожатием, и перешел на хороший русский с едва заметным акцентом: – Должно быть, мой кузен успел вам рассказать практически все о нас…

– Дамы и господа! Дорогие гости, прошу вашего внимания, – раздался усиленный микрофоном голос, принадлежащий невысокому мужчине в смокинге, который вышел на место притихших музыкантов. – Мы рады приветствовать вас на благотворительном вечере, приуроченном к заключению нового союза с иностранными инвесторами в сфере искусств и технологий. Мы искренне надеемся, что он будет плодотворным и приятным с обеих сторон. Прошу обратить внимание, что в восточном павильоне через пару часов состоится закрытый аукцион современной скульптуры. Если среди присутствующих возникнут желающие присоединиться к нему, вы можете обратиться ко мне лично или вашим спутникам, которые ранее приобрели входной билет. Вырученные сегодня средства будут направлены в фонд Академии наших талантливых молодых специалистов и гениев современной науки. Сегодняшний вечер начнется с торжественного бала, который вальсом откроет учредитель мероприятия Николай Александрович Картунин со своей чудесной спутницей. Поприветствуем их аплодисментами!

Александр посмотрел на спускающуюся по белой лестнице девушку и затаил дыхание. Сначала он не узнал в стройной фигуре в длинном блестящем на свету темно-синем платье ту, о которой подумал в первую очередь. Ее обычно синие волосы теперь были окрашены в иссиня-черный цвет и уложены в изящный пучок на макушке, а привычные локоны у щек теперь вились тонкими змейками, касались скромно украшенного макияжем лица. Гладкая светлая кожа переливалась мелкими блестками, на открытой шее красовалось элегантное бриллиантовое колье, что завершалось сверкающей капелькой в глубоком декольте облегающего платья. Такие же вытянутые капельки-серьги выглядывали из-за волос, завершая достойный, притягивающий всеобщее внимание образ новой Алисы.

Белый жадно ловил взглядом каждое ее движение, словно загипнотизированный неожиданным, но таким прекрасным видом возлюбленной. Никогда ранее ему не приходилось видеть Алису в подобном образе. Даже в самых своих смелых фантазиях он не мог представить ее такой. Более того, за все свои двадцать пять лет жизни ни одна встреченная им девушка не могла сравниться в своем захватывающем дух превосходстве с той, что вложила сейчас руку в ладонь мужчины в белом костюме.

Встрепенувшись и задышав глубже, он попытался оторвать от нее взгляд и сосредоточиться на ком-то другом, вспомнить о возложенной на него задаче. Но безуспешно. Отныне и навек, совершенно безвозвратно, все его мысли, душа и сердце принадлежали лишь той, что с неподдельной трепетной любовью смотрела на другого человека.

II

Она нервничала, то и дело подносила и отдергивала пальцы от накрашенных губ. Ее утомил проведенный в салоне красоты день, хотя результат такого долгого преображения и в самом деле стоил того. Комната, в которую ее привел Смерть, была погружена в полумрак, что рассеивала включенная настольная лампа на широком дубовом столе. Ранее ей не приходилось бывать здесь, но девушка с восхищением отметила здание, выполненное в стиле ретроспективизма[26] с отсылкой к архитектуре «итальянского палаццо». Правая рука Верховного, заметив интерес девушки, коротко пояснил: «Это здание построили в нашем веке». На вопрос, причастны ли к его постройке Вороны, он предпочел промолчать.

Алиса коснулась чуть мокрой от пота шеи, пригладив пару локонов, выбивающихся из высокого пучка, и, рвано дыша, обернулась на обратившегося к ней парня.

– Все готово, – сказал Смерть, окинул цепким взглядом Верховную и добавил: – Вас ждут внизу.

Двери распахнулись перед ней, и громкий, уже знакомый голос ведущего разнесся по светлому просторному залу. Алиса старалась держать спину ровной, спокойно дышать и ни в коем случае не поскользнуться и не упасть из-за непривычки к каблукам. И хотя тот был не сильно большой – всего 3–4 сантиметра, – ее все равно потряхивало. Девушка не обращала внимания на обернувшихся к ней гостей, только с

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бессмертные Вороны - Лера Сид бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги