Современный Румынский детектив - Хараламб Зинкэ
0/0

Современный Румынский детектив - Хараламб Зинкэ

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Современный Румынский детектив - Хараламб Зинкэ. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Современный Румынский детектив - Хараламб Зинкэ:
В книгу включены произведения известных румынских писателей, работающих в детективном жанре: X. Зинкэ «Дорогой мой Шерлок Холмс»— психологический детектив, в котором поднимаются морально-этические проблемы, возникающие в среде творческой интеллигенции, П. Сэлкудяну «Дед и Анна Драга» — повесть о трагической смерти молодого агротехника, расследование причин которой вскрывает социальный конфликт и жизни одного из румынских сел, и Н. Штефэнеску «Долгое лето…» — повесть о научно-техническом шпионаже.Хараламб Зинкэ.Мой дорогой Шерлок Холмс.Перевод с румынского Ю. ФилипповаПетре Сэлкудяну.Дед и Анна Драга.Перевод с румынского К. КовалъджиНиколае Штефэнеску.Долгое лето.Перевод с румынского Ю. Кожевникова
Читем онлайн Современный Румынский детектив - Хараламб Зинкэ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 126

Когда он отпирал входную дверь, Морару спросил:

— Сколько вам лет?

Сторож от удивления выпучил глаза.

— Пятьдесят пять, товарищ майор.

— Дай вам бог многих лет жизни. Но дело вот в чем: в вашем возрасте кое у кого уже начинает сдавать память. Знаете поговорку: как ложку до рта донес, и то не помню. Ясное дело, это не ваш случай, но я хочу попросить: забудьте все. Никого здесь не было, ни с кем вы не говорили, никого не видели, никого не впускали, ясно?

Сторож кивнул головой в знак того, что все прекрасно понял, запер за ними дверь и отправился в свою будку.

— Нам придется плутать в темноте, — предупредил Морару. — Прошу вас, никакого света. Если я не ошибаюсь, нам нужно на четвертый этаж.

Не дожидаясь ответа генерального директора, майор стал подниматься по лестнице. С улицы от фонарей проникало достаточно света, и спустя несколько минут Морару внимательно исследовал печати, поставленные им на дверь отдела спецхранения. Убедившись, что к ним никто не прикасался, он сорвал их, отпер дверь, и все трое вошли в комнату. Григоре Попэ подошел к окну, опустил плотную штору и спросил уже в полной темноте:

— Надеюсь, теперь мы можем зажечь свет?

Капитан Наста уже держал руку на выключателе. Неоновые трубки помигали несколько секунд и весело засветились.

— А теперь что мы будем делать? — поинтересовался Попэ.

— Уменьшать количество неизвестных, — ответил Морару. — Перебирать папки!

— Прекрасное занятие…

С помощью ключей и известного ему шифра Григоре Попэ открыл сейф, и через несколько минут на столе Ончу уже лежало по крайней мере полсотни папок. В пол-ном молчании на глазах у двух офицеров генеральный директор открывал папку за папкой и просматривал. Уже ненужные папки возвращались на те места, где они стояли раньше. Часы показывали половину второго, два… Если мы привели его сюда напрасно, думал Наста, он нас убьет. Нужно признать, что голова шефа работает примерно в том же направлении, что и моя, но вот о такой ревизии я не думал… И все-таки я не понимаю смысла. В этом нет никакой логики. Если только…

— Вот!

Это было даже не восклицание, это был торжествующий вопль. Морару, который был уверен, что рано или поздно это произойдет, улыбался. Наста, которого вывели из глубокой задумчивости, вздрогнул.

— Бесподобно!

Григоре Попэ вынул из папки несколько машинописных страниц, аккуратно сколотых скрепкой, и с улыбкой самого счастливого в мире человека положил их на стол.

— Никогда бы не поверил… Товарищ Морару, вы должны мне сказать…

— Это вы должны мне сказать: перед нами работа инженера Виктора Андрееску?

— Да.

— Оригинал, не правда ли? — Морару поднял странички двумя пальцами.

— Он самый.

— Значит, это первый из тех двух напечатанных экземпляров, о которых говорил инженер Андрееску.

Григоре Попэ долго пытался обнаружить второй экземпляр, но все поиски были напрасны.

— Действительно, второго экземпляра здесь нет. Но все это какая-то ошибка, какая-то путаница, как я и говорил вам с самого начала. Сейчас мы все выясним. Одну минуту, я позвоню…

Взгляд майора Морару приостановил юношеский энтузиазм генерального директора.

— Ни сегодня, ни завтра, и вообще до тех пор, пока мы не скажем.

— Хорошо, но, я думал, что… разве не так?

— Нет, товарищ Попэ, вовсе не так. Возможно, что с вашей точки зрения дело закончено, но для нас оно только начинается.

Капитан Наста взял в руки папку, в которой было обнаружено вожделенное сокровище, и все увидели наклейку, па которой красивым каллиграфическим почерком Ончу было выведено: М-Н-7.

— М-Н-7? Я никогда даже не слыхал о такой работе! — воскликнул Попэ. — Сейчас проверим.

Он взял регистрационную книгу Ончу, полистал ее и в конце концов нашел запись: «М-Н-7, сдано инженером В. Андрееску 17 июля».

— Ничего не понимаю, абсолютно ничего… Я думал, как, наверное, и вы, что речь идет об ошибке. Ведь Виктор страшно рассеянный.

— Как все ученые, — отозвался Наста, и по тону Попэ никак не мог понять: иронизирует он или нет.

— Нет, — возразил майор Морару, — далеко не все ученые люди рассеянные. Я склонен думать, что наш приятель нисколько не рассеянный. Ничуть.

— Товарищ майор, вы полагаете, что…

— Я бы очень хотел иметь возможность полагать, товарищ Попэ, но, к сожалению, еще слишком рано.

— Какой-то абсурд. Нельзя же теперь думать, что Виктор сам украл свою работу!

— Видите ли, — откликнулся Наста, который уселся в кресло в позе Будды, поджав под себя ноги. — Если бы я сказал, что он сам у себя украл работу, это было бы не правдоподобно. Но ведь и в этом нет полной уверенности, ведь и это не ясно: отсутствует только второй экземпляр. Копия. Почему? Почему только копия?

— Так-так, Наста… так, — подхватил майор Морару, грустно покачивая головой, — даже это не абсолютно достоверный факт. И что имеет против меня этот ваш ученый, за что он решил лишить меня покоя и днем и ночью? Что я ему сделал?

Наста встал с кресла, внимательно осмотрел каждую страницу работы и спросил:

— Можем положить ее на место, товарищ майор?

— Положите. Поставьте все на свои места, как было у Ончу. А завтра утром передайте ему, только лично, а не по телефону, чтобы он информировал нас о каждом шаге инженера Андрееску… Я хочу сказать, о каждом шаге в этом отделе: что он берет, что сдает, — обо всем, что делает здесь. Пусть он ни в чем не отказывает, но мы должны быть в курсе дела.

— Могу я задать вопрос, товарищ майор? — хмуро спросил Григоре Попэ.

— Пожалуйста.

— Вы подозреваете Виктора?

Майор Морару ответил не сразу. Он встал со стула и несколько раз прошелся по комнате, сталкиваясь с капитаном Постой, который привычно мотался из угла в угол, вовсе не предвидя, что и его начальнику придет в голову делать нечто подобное. Морару выбрал для разминки весьма узкую тропинку между креслом и стеной. Совершив этот путь туда и обратно несколько раз, он остановился перед Григоре Попэ.

— Прошу извинить нас за то, что мы вовлекли вас в эту ночную экспедицию. Будем надеяться, что нам больше не понадобится нарушать ваш сон… А теперь можно идти.

Не проронив больше ни слова, они заперли сейф. Все тихо вышли из комнаты, миновали те же самые коридоры, пересекли двор, попрощались со сторожем и уехали. Через десять минут Наста остановил машину у дома Григоре Попэ. Директор пожал руки майору и капитану, вышел из машины и медленно зашагал прочь, как усталый человек, в душе которого пронеслась буря, порвавшая все линии связи… Когда он скрылся в подъезде, Наста тронул с места машину и повез домой Морару.

— В восемь, Наста. Утром встречаемся в восемь. Возможно, бог смилостивится над нами и пойдет дождь…

Когда Наста добрался до дому, уже светало. Сразу заснуть ему не удалось. Он долго ломал себе голову: почему Морару не ответил на вопрос, который задал ему Попэ?

Как раз в тот момент, когда капитан Наста погрузился в глубокий сон, перед гостиницей «Юг» в Бухаресте остановился красный «мустанг», из которого вышел высокий мужчина, да, тот самый мужчина, который чего-то ждал на террасе кафе «Мимоза» и который имел деловое свидание в пустынном парке. Он запер машину, оглянулся вокруг и заметил портье, словно из-под земли выросшего около багажника. Высокий мужчина улыбнулся ему, открыл багажник, достал два чемодана и, вручив их портье, направился к дежурному. Минуты через две ему уже было известно, что он будет отдыхать в 414 номере, да, да, в том же самом 414 номере, в котором он останавливался несколько месяцев назад…

Он улыбался: так приятно вновь увидеть людей, которые тебя знают, и ступать по тем же самым коврам, по которым когда-то уже довелось ходить…

IX

Ончу так и не удалось заснуть в эту ночь. В те редкие минуты, когда он погружался в некое подобие сна, его начиняли мучить кошмары, от которых он в страхе вскакивал. Как это может быть, спрашивал он себя, как могло случиться, что какой-то там шпион разнюхал, что работа находится у меня… Он еще захочет, как это говорится, «вступить со мной в контакт», захочет меня подкупить или силой отберет у меня эту работу. А я должен разыгрывать перед ним дурака, тянуть время и обо всем сообщать майору. Ладно! А если я не смогу сообщить? Если он позвонит, если, предположим, он позвонит вот сейчас, сию минуту, то открывать мне ему или нет? Почему бы и не открыть, но вдруг ввалится какой-нибудь тип и сразу же сунет мне под нос пистолет? Как дела, господин Ончу, с работой? С какой работой? Видно, так я должен буду отвечать, строить из себя дурака. А он, ехидно улыбаясь, ткнет мне черным дулом прямо в шею и, не переставая жевать резинку, как бы между прочим скажет: не заставляй меня терять время и быть невежливым. Если есть претензии, выкладывай. Обсудим, договоримся. Я и не с такими договаривался. Так что это меня не волнует… Сколько? Здесь так здесь. Чтобы он ничего не заподозрил, я должен требовать вознаграждение в леях или лучите в долларах через цюрихский банк? Что выглядит более правдоподобным в глазах такого супермена? Но главное — поддерживать разговор, не торопиться, изучать друг друга, словно боксеры, которые позволяют себе два первых раунда только присматриваться: как противник защищается, какова у него реакция, какие приемы, чтобы в конце концов поразить разгаданного противника. А как я смогу его поразить, если даже разгадаю? Значит, я должен буду пригласить его к столу, предложить чего-нибудь выпить. В то время как он будет изучать меня, не спуская с меня глаз, я буду изучать его. Потом вежливо пожелать ему счастья, поднять бокал, молниеносно выплеснуть содержимое прямо ему в лицо и повалить на пол. Конечно, начнется отчаянная борьба, но на моей стороне будет инициатива, и поэтому через несколько минут он будет уничтожен… А если мне удастся захватить его оружие?! Руки вверх, мистер, мсье или герр… как вас там зовут. Отвечайте по-румынски, только на этом языке мы договоримся. Будьте любезны, встаньте лицом к стене, быстрее… Я приставлю пистолет к его спине, а другой рукой быстро обыщу его, ведь всякое может быть. Потом сниму телефонную трубку и наберу один из этих номеров, которые я выучил наизусть и не забуду до конца дней своих, и попрошу майора Морару, чтобы он соблаговолил прислать кого-нибудь, кто избавит меня от непрошеного гостя… Ну, конечно, меня будут поздравлять и расспрашивать, как было дело, и еще неведомо о чем, а потом как снег на голову свалится газетчик, чтобы взять интервью, и тут уж пойдет самая скучная часть этой сказки… Сказки?! Да, сказки, ведь все это сказка, а неплохо было бы выспаться, ведь завтра на работу…

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Современный Румынский детектив - Хараламб Зинкэ бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги