"Эль Гуахиро" - шахматист - Юрий Папоров
0/0

"Эль Гуахиро" - шахматист - Юрий Папоров

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно "Эль Гуахиро" - шахматист - Юрий Папоров. Жанр: Политический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги "Эль Гуахиро" - шахматист - Юрий Папоров:


Аудиокнига "Эль Гуахиро - шахматист"



📚 "Эль Гуахиро - шахматист" - захватывающий политический детектив, написанный талантливым автором Юрием Папоровым. В центре сюжета - загадочный герой по прозвищу Эль Гуахиро, который обладает удивительными способностями в шахматах и использует их для разгадывания сложных загадок и интриг.



Главный герой книги, Эль Гуахиро, поражает своим интеллектом и хладнокровием в самых опасных ситуациях. Он сталкивается с многочисленными противниками, но его умение мыслить стратегически помогает ему выходить из любых передряг.



Автор Юрий Папоров - известный писатель, чьи произведения пользуются популярностью у читателей. Он умело сочетает в своих произведениях напряженный сюжет, интересных персонажей и неожиданные повороты событий.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая политические детективы, романы, фэнтези и многое другое.



Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир аудиокниг вместе с "Эль Гуахиро - шахматист" и другими бестселлерами. Погрузитесь в увлекательные истории, которые заставят вас держать весь мир в напряжении до последней минуты!



Подробнее о политических детективах вы можете узнать здесь.

Читем онлайн "Эль Гуахиро" - шахматист - Юрий Папоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 53

— Бог! Бог, дорогой…

— Генри! Генри!

— …дорогой Генри. Без него и таких, как он, нам никогда не видеть удачи. Мой шеф охраны.

Брови мистера Брауна полезли вверх. Раздался легонький стук в дверь, которая открылась только после того, как Академик Майкл нажал на кнопку автоматического замка. В кабинете появился такой же щуплый коротышка, как и шеф лаборатории. Поверх его ковбойки, заправленной в брюки, на тощей талии свободно лежал патронташ, набитый пулями, на обеих ляжках болтались два револьвера. В руках вошедший держал продолговатую черную коробочку-пенал с отверстием индикатора. Воинственный тип сделал шаг вперед и вытянулся.

— Прошу прощения, господа, но долг службы обязывает.

— Вот ведь он какой! Но не дай бог, если ты ошибся, — проворчал Майкл.

Шеф охраны знал, с чего ему надо было начинать, чтобы не тратить понапрасну время, но он также знал, что в кабинете Академика сидит важная птица. Поведя черным пеналом параллельно стене, начиная от двери, шеф охраны приблизился наконец к креслу, в котором сидел облеченный властью столичный гость. Коробочка прошлась на расстоянии полуметра от легкого пиджака из «тропикаля», и шеф охраны опустил руки по швам.

— Прошу прощения, но в левом боковом кармане вашего пиджака, мистер…

— Мистер Браун! И побольше уважения, слышишь!.. — почти выкрикнул Академик Майкл,

— …мистер Браун, находится в чистом виде или встроенный в иной предмет миниатюрный электронный передатчик. Считаю своим долгом предупредить.

— О, да! Конечно же, черт возьми! — Мистер Браун хлопнул себя по лбу. — Я и забыл. Это используется мною, когда в Вашингтоне, Нью-Йорке или на улицах других городов рядом со мной охрана, господа. Однако, я вижу, у вас здесь дело поставлено.

— Вот это и требовалось доказать, мистер Браун. — Шеф охраны протянул руку. — Если пожелаете, я не стану больше вам мешать. Ручку-передатчик с золотым пером в запечатанном пакете, если позволите, вручат вам, мистер Браун, за секунду до того, как вы покинете территорию нашего заведения. Мне было чрезвычайно приятно, мистер Браун. Я ухожу?

Как только дверь затворилась, мистер Браун самодовольно улыбнулся.

— Вот так мы теперь работаем! Для начала неплохо. Поздравляю. Итак?

— Итак, операция «Биран» у нас в кармане! — Академик Майкл прошел к креслу напротив и опустил в него свое легкое тело. — Я поздравляю тебя… Генри, и себя тоже! Предварительная, начальная часть ее, самая сложная и самая главная, — осуществлена силами нашей лаборатории. Насколько я владею иной информацией, благодаря тебе вспомогательные подразделения как следует поработали. И они тоже добились успеха. Общественное мнение, так сказать, полное алиби в достаточной степени подготовлены.

— Об этом, Майк, не надо. Это уже к твоему заданию не относится.

— Да, да! Так вот, отсюда и до последней точки осталось всего три месяца. За это время вы запустите машину второй фазы, — Академик Майкл снизил голос, сделал паузу, — а то, что поставит точку, уже находится у нас в камерах глубокого охлаждения и будет там преспокойно дожидаться своего дня, дня нашей победы! Лаборатория моя сделала свое дело!

— Майк! Что происходит? Ты говоришь на языке, понятном тебе одному. Твои шеф охраны «обезоружил» меня, в чем же дело? И потом, эту декларацию разреши сделать мне, если на то будет достаточно оснований.

— Извини, Генри, ты прав! Но эти предосторожности скорее происходят от суеверия, чем от конспирации. Значит, так! Мы здесь приступили к делу, после памятной встречи в Лэнгли, силами наиболее способной группы специалистов. С твоего разрешения привлекли Корифея. Он задал векторы, определил направление. Остальное мы сделали сами, но более других отличился Кудесник. Он с таким нетерпением ждет встречи с тобой, что, уверен, уже принимает адельфан.[47]

— Победителей не судят, а значит, ему нечего волноваться. А ты наконец раскрой мне суть одной фразой.

— Ты уже многое знаешь! А суть в том, что нам удалось вывести чрезвычайно жизнестойкий патоген, в высшей степени вирулентный, с неимоверной скоростью размножения и распространения, а также с небывалой агрессивностью. Все до сегодняшнего дня известные науке способы борьбы с ним бесполезны. Фитосанитарные меры: опрыскивания — ха! — у него вызовут лишь колики в желудке от смеха. Но самое прекрасное — как вообще все в нашем деле — это фактор внезапности.

— Да ну? — почему-то чересчур серьезно спросил мистер Браун. — Главное ясно! Теперь расскажи популярно, чтобы мне доложить начальству, а не выступать с научной кафедры в защиту выдвижения твоей работы на Нобелевскую премию.

Академик Майкл пропустил шутку мимо ушей и продолжил:

— Так вот, получив задание, — да, Генри я должен тебя от всего сердца поблагодарить за оказанное мне доверие, — я попал в круг немногих, полностью посвященных в общий план всей операции «Биран». — Профессиональный ученый-разведчик встал и пожал руку продолжавшему сидеть мистеру Брауну, а тот подумал: «Так бы тебя и посвятили, если бы не твоя личная дружба со Збигневом».

— Значит, получив задание, — глаза Академика Майкла вдруг перестали бегать и пристально уставились на мистера Брауна, — мы сразу определили, что необходимы новые расы патогена гриба, обладающие неотразимыми паразитическими потенциями и неодолимой жизнестойкостью. Поиск начали тремя путями: гибридизации, мутаций и использования парасексуального процесса. Вот здесь пальму первенства и вырвал из рук других наш «Король мутантов», или, как я его теперь называю, «Наш кудесник». Чего он только не придумывал и не испробовал, но в результате, поверь моему слову, сам Ван-дер-Планк[48] мог бы позавидовать ему или от души поздравить.

— И я поздравляю, если это так.

— Полевые испытания патоген прошел отлично, проявив все свои феноменальные качества. Ничего подобного в литературе нет, а появится лишь после того, как мы положим на полку в архив материалы операции «Биран» и заполним в Красной книге нашего доблестного ЦРУ еще одну славную страницу.

— Ну, ну… — Мистер Браун потер руки.

— Вслед за тем. как Кудесник вывел «динозавра» — этот свой новый штамм, после снятия спектров ядерно-магнитного резонанса, миллионов разных спектров, он установил окончательную структуру своего детища. А там химики-органики быстро синтезировали вещество с такой структурой, и теперь оно ждет своей очереди, своего дня, то есть твоего приказа, Генри!

— Да! Если это все так, то теперь следует вплотную заняться окончательной отработкой средств доставки.

— Мы и об этом подумали здесь. Это уже, извини, мое хобби. Я отправил туристом одного способного сотрудника в Варшаву и в Москву. Он скоро будет обратно. Купит там кое-что в простом магазине. Я проведу испытания и детали разработаю за две недели. Даю слово: к первому сентября отрапортуем о полной готовности.

— И все-таки! Когда стреляешь, режешь, вводишь яд — все это происходит на глазах. А эти невидимые грибки…

— О, ты рассуждаешь, как дилетант! — Академик Майкл сделал ответный укол за то, что Браун не пожелал даже приподняться, когда он так искренне его благодарил, и тут же вновь обратился к делам. — Да ты не волнуйся, Генри. Я уверен, что вариант «первый» и «второй» сработают безотказно. Они, как это и было задумано, не подстраховывают друг друга, а удваивают эффект действия. «Третий» вариант — это не выстрел в воздух, он ответит сам за себя. Все, кто, не жалея сил своих и сна, довели и его до стартовой площадки, трудились не ради денег. У нас здесь, во Флориде, кадры подобраны по идеологическому принципу. Чистые ученые делали свое дело, но в заключительной фазе всех вариантов, в их практической проработке с проведением, так сказать, полевых испытаний, участвовали люди, которые промахнуться не могли. Для каждого из них это была своеобразная дуэль, и каждый из них владеет оружием не хуже противника, и никто не желает умирать.

— Послушай, Майкл! Или ты метишь на повышение, тебе надоели флоридские пляжи, или я вынужден констатировать и доложу по начальству, что общение с грибами и вирусами делает разведчиков поэтами. И никем другим! Доложу о том, чтобы начальство внесло дополнение в «Положение о сотруднике ЦРУ» и все знали бы наперед, что, если в деле нужны поэты, исполнителей следует отправлять к грибам и вирусам, а если поэты противопоказаны — немедленно лишать исполнителей грибов, запрещать им притрагиваться к шампиньонам и трюфелям! — Мистер Браун хлопнул в ладоши и засмеялся. Он был удовлетворен и доволен вдвойне — своей шуткой и докладом Академика Майкла. — Значит, утверждаешь, что главное сделано! Остальное — техника исполнения. — Мистер Браун поднялся и пожал руку тут же вскочившему с кресла Майклу. — Какие проблемы? Если их нет, то пойдем к твоему Кудеснику. О том, как мне надо будет строить мой доклад, мы еще поговорим. Да, и обязательно потолкуем сегодня же после обеда, за сигарой и коньяком, о «нулевом» варианте. Это важно!

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу "Эль Гуахиро" - шахматист - Юрий Папоров бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги