Смерть на перекрестке - Дэйл Фурутани
- Дата:01.01.2026
- Категория: Детективы и Триллеры / Исторический детектив
- Название: Смерть на перекрестке
- Автор: Дэйл Фурутани
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Смерть на перекрестке" от Дэйла Фурутани
🔎 Готовы окунуться в захватывающий мир детективов и загадок? Тогда аудиокнига "Смерть на перекрестке" от автора Дэйла Фурутани именно для вас! Вас ждет захватывающее путешествие по улицам города, где каждый уголок скрывает свои секреты.
Главный герой книги, частный детектив *Майкл Чен*, отправляется на расследование загадочного убийства, которое произошло на перекрестке двух улиц. Он сталкивается с множеством подозреваемых, каждый из которых кажется более таинственным и опасным.
📚 Дэйл Фурутани - талантливый писатель, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги полны загадок, интриг и неожиданных поворотов сюжета, не давая оторваться ни на минуту.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир литературы, погрузиться в атмосферу загадок и тайн, и провести время с пользой и удовольствием. Слушайте аудиокниги на knigi-online.info и открывайте для себя новые миры!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Исторический детектив
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
28
Подарок не просто отменно дорогой (расписанные вручную шелка всегда стоили в Азии огромных денег), но и весьма изящный — рисунок на ткани наводит на мысль об имени Кадзэ.
29
Окайю — японская рисовая каша, существует как в соленом, так и в сладком варианте. В первом случае приправляется овощами и мелко нарубленной курятиной (или сушеными водорослями и креветками), во втором — засахаренными фруктами и сладким картофелем.
30
Сэн — весьма мелкая монета, старуха просто виртуозно торгуется.
31
Кадзэ отказывается биться стальными мечами не зря: он просто жалеет противника, так как, сообразно кодексу Бусидо, самурай, обнаживший боевое оружие, не имеет права вложить его в ножны, не обагрив кровью.
32
Деревянный отполированный валик в традиционной японской культуре служил подушкой. Очень удобное изобретение, позволяющее во сне избежать напряжения на шею и затылок.
33
Достойное деяние — эвфемизм для самурайского «самоубийства чести».
34
Кадзэ красивейшим образом цитирует книгу «Хагакурэ» — признанную классику кодекса Бусидо.
35
Такэда Шингэн — знаменитый полководец Эпохи Сражающихся княжеств, не знавший ни единого крупного поражения.
36
Как ни парадоксально это звучит, омерзительного Нагато нельзя назвать педофилом в современном смысле слова — по представлениям феодальной Японии, девочка, достигшая десяти лет, была уже девицей на выданье. Обычным возрастом для вступления в брак считались двенадцать-тринадцать лет.
37
Раздельные спальни у мужа и жены (а у тех, кто побогаче, даже разные павильоны в имении или покои в замке) — нормальная ситуация для представителей самурайского сословия, вообще считавших общую супружескую постель уделом простолюдинов.
38
Еще один пример странной разницы, существовавшей в феодальной Японии между естественной бытовой наготой и запретной наготой эротической.
39
Неприятно, но факт, — самурай нефеодальной Японии имел священное, законное право не только зарубить забавы ради любого простолюдина, но и силой взять в свой дом любую незамужнюю девушку и любого неженатого юношу неблагородного происхождения. Исключение составляли гейши, гетеры, проститутки, певицы, танцовщицы, танцовщики и актеры.
40
Самураи отвечали лишь за государственные преступления. Чаще им дозволялось принять смерть от собственной руки. Однако даже если речь шла о тотальном уничтожении восставшего или потерпевшего поражение в войне клана, убивали только его представителей по мужской линии — всех, включая грудных младенцев. Женщин и девочек ожидало насильственное замужество, причем земли их семьи в качестве приданого разделялись между победителями.
41
Фудзи-сан — старинная вежливо-ласкательная форма названия самой знаменитой горы Японии, сплошь и рядом употребляется и в наши дни.
42
Тонкий момент, важный для понимания последующей сцены: в тот момент, когда князь Манасэ провозглашает свое право на ритуальное самоубийство, Кадзэ перестает быть его врагом и становится просто свидетелем и помощником в сложном ритуале самурайского сэппуку. Далее они с Манасэ говорят и действуют согласно установленной традиции.
43
Еще один важный момент — согласно правилам ритуального самоубийства, самураи достаточно редко совершали полное сэппуку. Они делали лишь первый, не слишком болезненный поперечный надрез, а то и вовсе лишь вонзали меч в живот. Помощник, проследив, чтобы условности были соблюдены, моментально отсекал совершающему сэппуку голову мечом. Полное сэппуку, в Европе более известное как харакири, есть в основном достояние старинных «воинских повестей» и голливудских фильмов.
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Сэм и Далила - Дженни Дейл - Детская проза
- Богиня парка (сборник) - Людмила Петрушевская - Современная проза
- Три чашки чая - Мортенсон Грег - Истории из жизни