Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл
0/0

Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл. Жанр: Крутой детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл:
Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ДЕБЮТАНТКИ: 1. Дженнифер Линн Барнс: Маленькая невинная ложь [litres] (Перевод: Екатерина Прокопьева) 2. Дженнифер Линн Барнс: Маленькая жестокая правда (Перевод: Екатерина Прокопьева)   МИККИ ХОЛЛЕР: 1. Майкл Коннелли: «Линкольн» для адвоката (Перевод: Н Кудашева) 2. Майкл Коннелли: Пуля для адвоката (Перевод: В Соколов) 3. Майкл Коннелли: Пятый свидетель (Перевод: Ирина Доронина) 4. Майкл Коннелли: Револьвер для адвоката (Перевод: Е Абаева) 5. Майкл Коннелли: Закон о невиновности (Перевод: Игорь Кругляков)   ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ: 1. Питер Боланд: Убийства в пляжных домиках. Детективное агентство «Благотворительный магазин» (Перевод: Анастасия Осминина) 2. Чхве Идо: Охотник со скальпелем (Перевод: Анастасия Кодинцева) 3. Донато Карризи: Дом молчания (Перевод: Светлана Резник) 4. Питер Боланд: Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин» (Перевод: Анастасия Осминина) 5. Питер Боланд: Убийства на выставке собак. Детективное агентство «Благотворительный магазин» [litres] (Перевод: Мария Жукова) 6. Джо Р Лансдейл: Голый ангел (Перевод: BAR «EXTREME HORROR» 18+ Группа) 7. Бентли Литтл: Автоинспекция (Перевод: Константин Хотимченко) 8. Сюсукэ Митио: Шесть масок смерти [litres] (Перевод: Екатерина Тарасова) 9. Сюсукэ Митио: Треки смерти [litres] (Перевод: Екатерина Тарасова) 10. Лора Перселл: Корсет (Перевод: Анна Нефедова) 11. Лора Перселл: Призрак Мельпомены (Перевод: Елена Алёшина) 12. Майкл Фэррис Смит: Голоса темной долины (Перевод: Александр Александров) 13. Джек Тодд: Синие бабочки      

Аудиокнига "Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)"



🕵️‍♂️ Погружайтесь в захватывающий мир детективов с аудиокнигой "Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)" от автора Майкла Коннелли. Вас ждет увлекательное путешествие по загадочным делам и нераскрытым тайнам, которые раскрываются благодаря таланту главного героя.



🔍 Главный герой книги - опытный детектив, чье чутье и профессионализм помогают ему разгадывать самые сложные преступления. Он не останавливается ни перед чем, чтобы привести дело до конца и найти истинного преступника.



📚 "Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)" - это сборник лучших произведений жанра, который не оставит вас равнодушными. Каждая история наполнена напряжением, интригой и неожиданными поворотами сюжета.



Об авторе



Майкл Коннелли - талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными развязками.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в захватывающие истории, которые заставят вас держать дыхание до последней минуты. Погрузитесь в мир загадок и тайн с аудиокнигой "Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)" и почувствуйте адреналин настоящего детектива!

Читем онлайн Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 904 905 906 907 908 909 910 911 912 ... 1288

Хорхе почувствовал, как его кулаки непроизвольно сжались.

– Что ты сказал?

– Здесь говорится, что она была настоящей… шлюхой. Уходила к друзьям, соседям, коллегам, даже незнакомцам.

– Это ложь!

Мистер Лейн снисходительно улыбнулся:

– Ну что вы. Если вы хоть чему-то научились за время обучения, то должны понимать, что мы внимательно следим за нашими лицензиатами. Какой смысл в системе, если мы не будем знать все?

– Но вы не можете…

– О, мы можем все.

Он вновь посмотрел на планшет:

– Судя по записям, ваша жена была весьма любвеобильной. Особое удовольствие ей доставляли… энергичные действия сзади. Не с вами, конечно, но, похоже, этот путь был открыт практически для всех остальных: ее босса, соседа, почтальона. И, кроме вас, ей не очень нравились латиноамериканцы. – Мистер Лейн поднял взгляд. – Латиноамериканец – вы ведь так предпочитаете себя называть, верно? В любом случае она больше любила белое мясо.

– Это чушь!

– Кроме того, она была транжирой. По ее вине вы оказались в глубокой финансовой яме. Без страховки жизни и со всеми ее долгами вам понадобится хорошая работа в ДТС, чтобы просто держаться на плаву.

– Беверли была осторожна с деньгами!

– Это не то, что нам известно.

– Да пошел ты!

Хорхе рывком протиснулся мимо Лейна, выхватил рубашку и брюки из шкафа. Но тут дверь в номер открылась, и вошли двое мужчин. Одного из них Хорхе узнал – это был администратор, с которым мистер Лейн разговаривал ранее. Второй оказался молодым охранником с бритой головой. Хорхе помнил его: именно этот охранник с напарником однажды прервали его попытку исследовать окрестный лес. Мистер Лейн обернулся к ним:

– Убедитесь, что он не покинет территорию. Она закрыта.

Не обращая на них внимания, Хорхе отнес одежду в ванную, закрыл за собой дверь и щелкнул замком. Он быстро переоделся, бросив взгляд в зеркало. С удивлением он заметил, что выглядит куда более ухоженным, чем ожидал. Вместо взъерошенных волос и щетины его лицо было гладко выбрито, а прическа оставалась безупречной, как будто он только что позаботился о себе.

Он вышел из ванной и увидел, что мистер Лейн и его собеседник снова тихо разговаривают у двери. Лысый охранник стоял у входа в туалет, сверля Хорхе самодовольным взглядом. Хорхе направился к выходу, но охранник шагнул в сторону и перегородил ему путь.

– Уйди с дороги, – бросил Хорхе.

Тот лишь ухмыльнулся. Хорхе двинулся влево, но охранник тут же повторил его движение, снова встав на пути.

– Вы преграждаете мне путь, – процедил Хорхе.

– Да, сеньор, – ответил охранник, нарочито утрируя мексиканский акцент.

Хорхе почувствовал, как в нем вспыхнул гнев. Не раздумывая, он размахнулся и нанес охраннику резкий удар ногой в пах. Тот упал, схватившись за промежность. Мистер Лейн громко рассмеялся, сделав несколько шагов к Хорхе. Он похлопал его по плечу, словно поздравляя с удачным ходом.

– Вот это я понимаю, дух! Теперь я понимаю, почему мистеры Белый и Черный так хотели видеть тебя в Автоинспекции.

Хорхе собирался было ударить Лейна, а если понадобится, то и его напарника, чтобы вырваться и сбежать из этого места. Но вдруг его охватило знакомое парализующее чувство: та же самая мягкая, успокаивающая энергия, что овладевала им в Храме.

Перед его мысленным взором возникли изображения – те самые восковые ульи среди деревьев, которые он видел тогда, когда охранники прервали его исследование леса. Их геометрические формы напоминали город, выстроенный в миниатюре.

– Расслабься, – прозвучал в его голове низкий жужжащий голос, не говоривший ни на одном известном ему языке, но в то же время странно понятный. – Расслабься.

И он расслабился.

Глава 24

Тодд уже спал в кровати, а Розита задержалась на кухне только для того, чтобы налить себе стакан воды. Поэтому, когда зазвонил телефон, она вздрогнула от неожиданности. Ее взгляд тут же метнулся к часам над плитой.

23:39.

Поздние звонки редко сулили что-то хорошее. Она схватила трубку еще до второго звонка, перебирая в уме возможные варианты: мама умерла, папа умер…

– Алло? – произнесла она и замерла, затаив дыхание.

– Хорхе бросил меня!

Это была Беверли. Розита не знала, что и сказать. Она нахмурилась:

– Что ты имеешь в виду? Ты что-то узнала?

– Его шлюха звонила мне из ванной, сразу после того, как они… закончили. Она злорадствовала.

Это звучало настолько неправдоподобно, что Розита невольно замялась.

– Может быть, все не так, как кажется? – осторожно предположила она.

– Нет! – голос Беверли дрогнул. – Я слышала, как он стучал в дверь на заднем плане, требуя объяснений, что она делает с его телефоном и с кем разговаривает. – Беверли всхлипнула. – А потом она сказала, что он уходит от меня и теперь будет жить с ей.

Розита молчала. Ей трудно было представить, что ее брат мог поступить так подло, но она не могла полностью исключить такую возможность.

– Я думаю, он даже не занимается подготовкой в лагере ДТС. Может, это вообще была какая-то афера. Просто предлог, чтобы сбежать от меня.

– Это не похоже на Хорхе.

– Правда?

Розита не могла ответить с полной уверенностью.

– Прости, что побеспокоила тебя, – всхлипывая, сказала Беверли. – Не знаю, почему я вообще позвонила…

– Подожди! – воскликнула Розита, но невестка уже положила трубку.

Розита немедленно перезвонила, но, услышав длинные гудки – один, два, три, четыре, – поняла, что Беверли не собирается отвечать.

Повесив трубку, она вернулась в спальню, подошла к кровати Тодда и потрясла его за плечо.

– Проснись!

– А? Я не сплю. Что случилось?

Он сел на кровати, моргая, как будто решил, что уже утро. Затем, увидев темноту, взглянул на часы и с удивлением посмотрел на жену.

– Что происходит?

– Это Беверли. Она только что звонила. Хорхе бросил ее… Мы должны к ней поехать.

– Сейчас? В полночь?

– Она расстроена, плохо соображает. Я боюсь, что она может сделать что-то ужасное.

– Ужасное? Ты думаешь, она навредит себе?

Розита уже включила свет и торопливо собирала одежду со стула.

– Не знаю. Может быть. Я просто считаю, что мы должны быть рядом. Она не должна оставаться одна в таком состоянии. – Розита натянула брюки. – Или я могу поехать одна, если ты не хочешь…

– Я иду, – устало сказал Тодд, сбрасывая одеяло. – Иду, дорогая.

Когда они выехали из дома, улица была пуста. Розита вспомнила, как в районе, где она выросла, в такое время кто-нибудь обязательно устраивал бы вечеринку: машины разъезжались бы по узким дорогам, на крыльцах молодые пары прощались бы долгими поцелуями. Но здесь царила тишина. Именно поэтому они с Тоддом и выбрали этот район. Глядя в пассажирское окно, она вдруг осознала, как счастлива жить такой спокойной жизнью.

Через несколько кварталов они выехали на главную магистраль. Даже здесь, на больших улицах, машин было немного. Навстречу им проехал грузовик, где-то вдали промчался мотоцикл, с ревом превышая скорость. Остальные автомобили на дороге казались ленивыми и усталыми, двигаясь медленно и словно нехотя.

Розита смотрела в окно справа от себя, пока их не настигла черная «Камри», которая поравнялась с ними. Водитель повернулся к ней и… ухмыльнулся. Она вскрикнула, увидев его лицо. «Камри» резко сорвалась с места, и Розита проводила взглядом ее задние фары, прежде чем снова уставиться на пустую улицу.

– Что случилось? – раздраженно спросил Тодд.

Розита покачала головой.

– Ничего.

– Ты кричала из-за ерунды?

Она промолчала. То, что она видела, просто не могло быть реальным. Это было невозможно.

На следующем светофоре «Камри» снова оказалась рядом. Розита рискнула взглянуть на водителя. Белое лицо ухмылялось ей через стекло. Ее дыхание участилось. Она не ошибалась. Это был Уилл Каски.

1 ... 904 905 906 907 908 909 910 911 912 ... 1288
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл бесплатно.
Похожие на Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги