Свидетель - Рэймонд Чандлер
0/0

Свидетель - Рэймонд Чандлер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Свидетель - Рэймонд Чандлер. Жанр: Крутой детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Свидетель - Рэймонд Чандлер:


Аудиокнига "Свидетель" - захватывающий детектив от Рэймонда Чандлера



🕵️‍♂️ В центре событий аудиокниги "Свидетель" находится *главный герой* - частный детектив Филип Марлоу. Он оказывается втянутым в запутанное дело, где каждый шаг приводит к новым загадкам и опасностям. Марлоу не останавливается перед трудностями и идет до конца, чтобы раскрыть правду и найти *правосудие*.



📚 Рэймонд Чандлер - американский писатель, создатель культового персонажа Филипа Марлоу. Его произведения отличаются увлекательным сюжетом, живыми описаниями и непредсказуемыми поворотами событий. Чандлер стал классиком жанра детектива и оставил неизгладимый след в литературе.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая *детективы*, *фэнтези*, *романы* и многое другое.



🔍 Погрузитесь в захватывающий мир детективов и следуйте за героями по следам загадочных преступлений. Аудиокнига "Свидетель" станет отличным выбором для любителей напряженных сюжетов и увлекательных разгадок.



Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и загадочных тайн с аудиокнигами на сайте knigi-online.info!



🔗 Слушайте аудиокниги категории "Крутой детектив" здесь.

Читем онлайн Свидетель - Рэймонд Чандлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Еще сильнее прижав револьвер к затылку Дорра, я сказал:

– Фрэнки достанется первому, ребята... Я не шучу.

– Осторожней, – промычал Дорр, обращаясь к своим бандитам. Он достал платок из нагрудного кармана и приложил его к разодранной щеке. Человек с перекошенным ртом стал красться вдоль стены.

– Я не блефую! Стоять на месте, гады! – выкрикнул я.

Криворотый остановился.

Дорр слегка повернул голову и попытался через плечо заговорить со мной.

Я видел только часть его лица и не мог различить выражения, но испуганным он не казался.

– Так вы ничего не добьетесь, – сказал он. – Мне вас прикончить было легче легкого – стоило только захотеть. А теперь что? Если вы кого-нибудь застрелите, то попадете в еще худшую передрягу. По-моему, вы окончательно влипли.

Я немножко подумал. Бизли глядел на меня довольно безразлично, словно все это было для него обычным делом. Я прислушался – за дверьми было как будто тихо.

Дорр чуть отодвинулся от ствола и промычал:

– Ну?

– Я ухожу, – сказал я им. – У меня пушка, и похоже, я сумею кого-нибудь прихлопнуть, если понадобится. Мне не очень-то этого хочется. Если вы, Дорр, прикажете Бизли бросить мне ключи от машины, а этому – вернуть мой пистолет, я постараюсь забыть о случившемся.

– А потом что? – Дорр лениво пожал плечами.

– Поразмыслите на досуге насчет вашего же предложения, – сказал я. – Если обеспечите мне хорошее прикрытие, я, может, еще и сыграю на вашей стороне...

Коль у вас такая сила, несколько часов ничего не изменят.

– Это мысль, – сказал Дорр и хмыкнул. Потом добавил, обращаясь к Бизли:

– Убери свою пушку и отдай ему ключи. И его пистолет – тот, что у него забрали сегодня.

Со вздохом Бизли осторожно сунул руку в карман брюк и через всю комнату бросил футляр с ключами на угол стола. Криворотый порылся у себя в боковом кармане, достал мой пистолет, бросил его на пол и отшвырнул от себя ногой.

Выйдя из-за спины у Дорра, я взял ключи, поднял пистолет и боком двинулся к двери. Дорр следил за мной пустыми глазами. Бизли поворачивался вслед за мной и отступил от двери, когда я подошел ближе. Второй с трудом сохранял хладнокровие.

Дорр задумчиво произнес:

– Вы как мячик на резинке: чем дальше его оттянуть, тем быстрее он вернется обратно.

– А если резинка слегка подгнила? – ответил я и, повернув ключ в двери, напрягся в ожидании выстрела. Выстрела не последовало. Моя игра была фальшивой, как позолота на обручальных кольцах, которые покупают на один выходной день. Блеф сработал, потому что Дорр допустил это. Вот и все.

Я вышел из дома, завел «мармон» и развернулся. Меня заносило на поворотах. С трудом выкручивая руль, я погнал вниз по склону и выехал на шоссе. Погони как будто не было.

Когда я добрался до бетонного моста, было уже около двух. Какое-то время я ехал, придерживая руль одной рукой и вытирая пот с затылка.

Глава 7

К моргу от главного вестибюля вел длинный, светлый коридор, в конце которого в облицованной мрамором стене были две двери. Я вошел в одну из них и попал в небольшой уютный кабинет.

Человек с голубыми глазами и рыжими волосами, разделенными пробором точно посередине, перебирал за столом какие-то бланки. Он поднял голову, оглядел меня и внезапно улыбнулся.

– Привет, Лэндон... Помните дело Шелби? ? обратил ся я к нему.

Ярко-голубые глаза блеснули. Он встал и обошел вокруг стола, протягивая руку.

– Конечно. Чем могу?.. – Внезапно он запнулся и щелкнул пальцами. – Черт!

Вы тот парень, который нашел тогда пистолет.

– Я вот зачем пришел, – сказал я, выбрасывая окурок в коридор через открытую дверь. – У вас тут парень по имени Луис Харджер... Его подобрали в Уэст-Симарроне то ли ночью, то ли сегодня утром. Можно посмотреть?

– Кто же вам мешает? – ответил Лэндон.

Через кабинет он провел меня в соседнее помещение – белая краска, белая плитка, стекло, яркий свет. Вдоль стены стоят в два этажа большие металлические ящики со стеклянными окошечками, за которыми видны были укутанные в белое длинные свертки, а позади – заиндевевшие трубы.

Посреди комнаты на столе лежало тело, покрытое простыней. Лэндон небрежно откинул простыню с безмятежного желтоватого лица. Длинные черные волосы разметались по подушке, полуоткрытые глаза равнодушно смотрели в потолок.

Подойдя поближе, я взглянул на лицо покойного. Лэндон стянул простыню пониже и постучал костяшками пальцев по груди: звук был глухой, словно стучали по доске. Слева на груди было отверстие.

– Чистая работа, – сказал Лэндон. Я отвернулся и достал сигарету.

– Кто его опознал?

– По вещам в карманах, – ответил Лэндон. – Конечно, сейчас проверяем отпечатки пальцев. Ваш знакомый?

– Да.

Мы вернулись в кабинет, и Лэядон снова уселся за стол. Он порылся в бумагах, отобрал одну из них и стал читать. Потом сказал:

– Его обнаружила патрульная машина в двенадцать тридцать пять ночи на обочине старой дороги в Уэст-Симарроне, в четверти мили от развилки. Там мало кто ездит, но патруль время от времени наведывается, ловит парочки, которые занимаются любовью в машинах.

– Можете сказать, как давно он умер? – спросил я.

– Не слишком давно. Когда его нашли, он был еще теплый, а ночи сейчас прохладные.

Я взял в рот незажженную сигарету.

– Держу пари – вы извлекли из него длинную пулю тридцать восьмого калибра, – сказал я.

А вы откуда знаете? – спросил Лэндон живо.

Не трудно догадаться. По отверстию.

Я поблагодарил Лэндона, вышел в коридор и закурил. Потом вернулся к лифтам, поднялся на седьмой этаж и прошел по точно такому же, как внизу, коридору к тесным, убого обставленным кабинетам, где работали следователи Фенвезера. Я открыл одну из дверей и вошел.

За письменным столом у стены сидел грузный Берни Олз, старший следователь. Тот самый, к которому велел идти Фенвезер, если я попаду в передрягу. Это был блондин среднего роста, с кошачьими повадками. Брови у него были седые, раздвоенный подбородок сильно выдавался вперед. У другой стены стоял еще один стол, пара жестких стульев, медная плевательница на резиновом коврике. Больше в комнате ничего не было.

Олз небрежно кивнул мне, вылез из-за стола и запер дверь на задвижку.

Потом достал из ящика плоскую жестянку с тонкими сигарами, закурил, подтолкнул жестянку по столу ко мне и уставился на меня исподлобья. Я уселся и стал покачиваться на задних ножках стула.

– Ну? – промычал Олз.

– Это Лу Харджер, – сказал я. – Я все думал, может, не он.

– Какого черта вы так думали. И я мог бы вам сказать, что это Харджер.

Кто-то подергал ручку двери, потом постучал. Олз не обратил на это внимания. От двери отошли.

Я медленно произнес:

– Его убили между половиной двенадцатого и половиной первого. Эту работенку можно было провернуть только там, где его нашли. Убить его так, как показывает девушка, они бы не успели. И я бы не успел тоже.

– Ну да. Может, вам удастся это доказать. А может, вам даже удастся доказать, что его не прикончил вашим оружием кто-нибудь из ваших друзей.

– Вряд ли мой друг взял бы для этого мое оружие – если, конечно, он мне друг.

Олз хмыкнул и кисло улыбнулся.

– Это всякому в голову придет. Может, потому он так бы и поступил.

Я опустил ножки стула на пол и уставился на него.

– Стал бы я заявляться сюда и рассказывать вам про Деньги и про пистолет – про все, что меня с этим делом связывает!

– Еще как стали бы, – Олз был очень спокоен, – ведь могли бы, черт возьми, сообразить, что кое-кто нам уже все выложил.

– Да, Дорр времени зря не теряет. – Потушив сигарету пальцами, я швырнул ее в сторону плевательницы и встал. – Ладно. Ордера на мой арест еще нет – пойду дальше рассказывать свою историю.

– Присядьте-ка на минутку, – остановил меня Олз.

Я сел. Он вынул сигару изо рта и резко отбросил. Она покатилась по коричневому линолеуму и осталась дымиться в углу. Положив локти на стол, Олз забарабанил по нему пальцами обеих рук. Выпятил нижнюю губу и прижал ею верхнюю.

– Дорр, должно быть, знает, что вы уже здесь, – заявил он. – Вы не сидите за решеткой только потому, что они еще не решили: может, вас лучше просто прихлопнуть. Если Фенвезер проиграет на выборах, я тоже погорю – из-за того, что вожусь с вами.

– Если Мэнни Тиннена осудят, он на выборах не проиграет, – заметил я.

Олз вынул из жестянки еще одну сигару и закурил. Взял со стола шляпу, повертел и нахлобучил на голову.

– Зачем рыженькой надо было водить вас за нос с убийством у нее дома, с мертвецом на полу – зачем она ломает всю эту комедию?

– Им нужно было, чтобы я туда поехал. Думали, что я съезжу, посмотрю, не оставили ли там револьвер, или просто захочу проверить ее рассказ. Они меня выманили туда, чтобы легче было проследить, не приставлены ли ко мне ребята Фенвезера.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свидетель - Рэймонд Чандлер бесплатно.
Похожие на Свидетель - Рэймонд Чандлер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги