Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл
0/0

Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл. Жанр: Крутой детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл:
Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ДЕБЮТАНТКИ: 1. Дженнифер Линн Барнс: Маленькая невинная ложь [litres] (Перевод: Екатерина Прокопьева) 2. Дженнифер Линн Барнс: Маленькая жестокая правда (Перевод: Екатерина Прокопьева)   МИККИ ХОЛЛЕР: 1. Майкл Коннелли: «Линкольн» для адвоката (Перевод: Н Кудашева) 2. Майкл Коннелли: Пуля для адвоката (Перевод: В Соколов) 3. Майкл Коннелли: Пятый свидетель (Перевод: Ирина Доронина) 4. Майкл Коннелли: Револьвер для адвоката (Перевод: Е Абаева) 5. Майкл Коннелли: Закон о невиновности (Перевод: Игорь Кругляков)   ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ: 1. Питер Боланд: Убийства в пляжных домиках. Детективное агентство «Благотворительный магазин» (Перевод: Анастасия Осминина) 2. Чхве Идо: Охотник со скальпелем (Перевод: Анастасия Кодинцева) 3. Донато Карризи: Дом молчания (Перевод: Светлана Резник) 4. Питер Боланд: Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин» (Перевод: Анастасия Осминина) 5. Питер Боланд: Убийства на выставке собак. Детективное агентство «Благотворительный магазин» [litres] (Перевод: Мария Жукова) 6. Джо Р Лансдейл: Голый ангел (Перевод: BAR «EXTREME HORROR» 18+ Группа) 7. Бентли Литтл: Автоинспекция (Перевод: Константин Хотимченко) 8. Сюсукэ Митио: Шесть масок смерти [litres] (Перевод: Екатерина Тарасова) 9. Сюсукэ Митио: Треки смерти [litres] (Перевод: Екатерина Тарасова) 10. Лора Перселл: Корсет (Перевод: Анна Нефедова) 11. Лора Перселл: Призрак Мельпомены (Перевод: Елена Алёшина) 12. Майкл Фэррис Смит: Голоса темной долины (Перевод: Александр Александров) 13. Джек Тодд: Синие бабочки      

Аудиокнига "Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)"



🕵️‍♂️ Погружайтесь в захватывающий мир детективов с аудиокнигой "Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)" от автора Майкла Коннелли. Вас ждет увлекательное путешествие по загадочным делам и нераскрытым тайнам, которые раскрываются благодаря таланту главного героя.



🔍 Главный герой книги - опытный детектив, чье чутье и профессионализм помогают ему разгадывать самые сложные преступления. Он не останавливается ни перед чем, чтобы привести дело до конца и найти истинного преступника.



📚 "Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)" - это сборник лучших произведений жанра, который не оставит вас равнодушными. Каждая история наполнена напряжением, интригой и неожиданными поворотами сюжета.



Об авторе



Майкл Коннелли - талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными развязками.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в захватывающие истории, которые заставят вас держать дыхание до последней минуты. Погрузитесь в мир загадок и тайн с аудиокнигой "Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)" и почувствуйте адреналин настоящего детектива!

Читем онлайн Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 687 688 689 690 691 692 693 694 695 ... 1288

Кровать тоже одна.

«Спи тут, я лягу на полу, – говорит Тихоня. – Завтра поищем новую работу. Вот увидишь, быстро что-нибудь найдем, людям нужно, чтобы кто-то убирал за ними грязь». Ужинают они консервированным тунцом прямо из банки, больше в доме ничего не нашлось.

Так начинается их странное сожительство. Спят они в разных комнатах, но живут вместе. Вместе едят, вместе ходят на работу, какая подвернется. Тихоня купил все, что требуется: ведра, моющие средства, швабры, тряпки. Машины у них нет, поэтому до работы приходится добираться на автобусе или трамвае, таща все с собой. Не очень удобно, однако выбора нет.

Постепенно Молчаливая Девушка приводит в порядок их халупу. Тщательно все убирает, выкидывает ненужное и некрасивое, а взамен покупает новое. Белит стены, стирает простыни, подушки и матрас. Покупает тарелки и столовые приборы, а вместо второго стула приспосабливает два пластиковых ящика.

Каждый вечер она готовит ужин. Едят они, разумеется, в молчании, иначе говорил бы только Тихоня. Как-то раз он приносит радиоприемник, который заполняет пустоту вместо слов. Каждый вечер – новый концерт. Они слушают только классическую музыку. Девушка думает, что, в общем-то, все не так уж и плохо.

Наступает зима, идет снег. Тихоня возвращается с высокой температурой. Девушка понимает, что спать на полу ему теперь никак нельзя, и заставляет его лечь в кровать, а сама отправляется спать на пол.

Ночью в доме ужасно холодно. Девушка слышит, что Тихоня бредит. Идет в спальню и видит, что он бледен и дрожит под одеялами. Щека у него точно лед. Она не знает, чем ему помочь. Единственное, что приходит в голову, – попытаться согреть теплом собственного тела. Она ложится в кровать и обнимает его крепко-крепко. Наконец дрожь проходит, и они засыпают.

На рассвете девушка открывает глаза. Она все еще обнимает мужчину, но не размыкает рук и не уходит. Просто смотрит на спящего. Розовый цвет лица говорит, что жар прошел.

Внутри нее растет странное чувство – смесь привязанности и благодарности. Девушка целует его в шею. Тихоня просыпается. Он удивлен, но молчит и не сопротивляется. Понемногу они раздеваются и пытаются любить друг друга.

Больше такого не повторяется. Тихоня вновь перебирается на пол. Теперь они опять просто два человека, которые живут в одном доме.

Молчаливая Девушка находит работу в доме красавицы-блондинки. Красавица-блондинка очень добра, она даже иногда дарит девушке небольшие подарки и говорит кучу комплиментов. Мол, девушка очень красивая. Уговаривает, чтобы она позволила причесать ее и накрасить. Молчаливая Девушка обнаруживает, что ей нравится хорошо выглядеть. Как-то раз она возвращается домой причесанной и с макияжем. Тихоня это замечает, но ничего не говорит. Напротив, ему, похоже, это совсем не по душе.

Красавица-блондинка объявляет, что познакомилась с приличным человеком и скоро выйдет за него замуж. Ей совсем не помешают лишние руки в доме, особенно когда пойдут детки. Однако придется переехать в Лондон, потому что они собираются жить там, но девушке не о чем беспокоиться, она будет жить с ними. Ей выделят собственную комнату, назначат оклад, будут оплачивать отпуск и все такое прочее.

Молчаливая Девушка вне себя от волнения. Улыбкой дает понять, что принимает предложение. Она ждет не дождется, когда они все вместе уедут.

Вернувшись вечером домой, она обнаруживает, что Тихоня обложился инструментами и что-то мастерит из досок. Оказывается, второй стул. Девушка широко открывает глаза и качает головой. Ей не хочется его ранить, но и давать ему надежду тоже не хочется, а этот стул очень похож на обязательства, которые она не собирается на себя брать. Девушка показывает ему контракт, где написано, что она должна будет переехать в Лондон.

Тихоня опускается на недоделанный стул и внимательно читает. В другой руке он по-прежнему сжимает молоток. Закончив читать, он ничего не говорит, даже не шевелится. Потом вдруг поднимает инструмент и начинает бить себя по колену. Раз, другой, третий, четвертый, пятый. Бьет и даже не вскрикивает. По штанине расплывается темное пятно.

Потом поднимает глаза на девушку – та в ужасе смотрит на молоток и в его безумные глаза. Тихоня молчит. Все предельно ясно и без слов.

Если я способен сделать такое с собой, представь, что я сделаю с тобой.

Тут-то Молчаливая Девушка и вспоминает слова матери, сказанные ей с того света. Девушка позабыла их, наивно доверилась этому человеку, не распознав в нем Таракана.

В этот раз ей от него не уйти.

28

Закончив писать заметки об очередном сеансе, Пьетро закрыл черный блокнот и остановил метроном, освобождая Матиаса от власти гипноза и позволяя мальчику уснуть спокойным сном без сновидений.

В висках пульсировала боль, предвещая наступление мигрени. Прежде чем она его настигнет, нужно упорядочить мысли. Наконец-то Пьетро получил доказательство, что по крайней мере один персонаж из этой истории существовал на самом деле. Хромой здоровяк, осквернивший могилу матери Молчаливой Дамы на кладбище Барги, изрядно походил на Тихоню.

Больше всего Джербера беспокоило то, что бесноватый сам повредил себе колено, из-за чего ему потом пришлось хромать всю жизнь. Эта безжалостная логика не оставляла сомнений в его решимости удержать любимую женщину. Такой человек способен на все и за ценой не постоит. Пьетро от всей души надеялся, что ему не придется столкнуться с подобным индивидом. Отсюда возник следующий вопрос: не пострадала ли Молчаливая Дама от вспышек его гнева?

Пьетро вытащил из кармана сложенный рисунок, развернул. Ребенок был уверен, что женщина мертва, иначе не нарисовал бы ей закрытые глаза. Эрика тоже косвенно намекала на это. Молчаливая Дама выглядит человеком и ведет себя как человек, но, по-моему, она им не является.

Пьетро кольнуло неприятное предчувствие. Смутный страх сопровождал его с самого начала, но он отказывался обращать внимание на тихий голосок, шептавший: «Произошло что-то ужасное. Что-то ужасное».

Не говоря уже о подозрении, что Кравери не были с ним до конца откровенны. Он хорошо запомнил, какими они к нему явились: стояли промокшие до нитки и умоляли взяться за лечение сына. И тем не менее рассказали отнюдь не все.

Их выдали глаза Сусаны. Он дважды прочитал это в ее взгляде и был уверен, что не ошибся. Пьетро посмотрел на закрытую дверь детской. Настало время спуститься к ним и потребовать объяснений.

Кравери сидели в гостиной. Молчаливые, задумчивые, окруженные роскошью, которая не могла их утешить. Иво и Сусана сидели на разных диванах. Увидев Пьетро на лестнице, Иво поднялся ему навстречу. Сусана осталась сидеть.

Джербер вошел в гостиную, пройдя аркой, которую охраняли два алебастровых носорога, и решительно произнес:

– Стройка.

Иво застыл столбом и непонимающе переспросил:

– Стройка?

– Давно она остановилась? – нетерпеливо уточнил Пьетро. – С тех пор, как я впервые к вам пришел, тут, по-моему, ничего не изменилось.

– Это из-за непогоды, – предсказуемо ответил Иво.

– Нет. – Пьетро уверенно покачал головой. – Это длится не несколько дней. Работы остановились много месяцев назад. Стройматериалы разбросаны, инструменты покрываются ржавчиной. Почему?

Иво замялся.

– Я прав? – не отступал Пьетро.

Сусана не говорила ни слова и даже не шевелилась. Казалось, ее парализовало.

– Вы сами приостановили работы, да? – предположил Джербер, и никто из них двоих не запротестовал. – Почему? Что случилось?

Иво оглянулся на Сусану, словно молча спрашивал согласия у жены. Однако Сусана заговорила сама:

– Я ее видела. Я видела эту женщину.

Она явно имела в виду Молчаливую Даму, но от Пьетро ускользал смысл ее признания. Сусана ткнула пальцем:

– Она стояла там.

29

Мутноватая пленка, делившая надвое старинную виллу, лениво надувалась и опадала, движимая неощутимым сквозняком. Мягкая мембрана как будто дышала, подспудно наводя на мысль о том, что дом живой. Впервые увидев эту колышущуюся преграду, Пьетро был очарован. Так зачаровывает случайного наблюдателя подхваченный ветром полиэтиленовый пакет, намекающий своим танцем на игру какого-то шаловливого духа.

1 ... 687 688 689 690 691 692 693 694 695 ... 1288
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл бесплатно.
Похожие на Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги