Роковая птичка - Картер Браун
- Дата:09.08.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Название: Роковая птичка
- Автор: Картер Браун
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Роковая птичка" от Картера Брауна
📚 "Роковая птичка" - захватывающий детектив, который не отпустит вас до последней минуты. Главный герой, частный детектив Джек Маккензи, оказывается втянутым в запутанное дело, где на кону не только его репутация, но и жизнь.
🔍 Джек Маккензи - харизматичный и отчаянный сыщик, готовый пойти на все ради правды и справедливости. Его умение читать между строк и находить улики там, где другие не видят, делает его настоящим профессионалом в своем деле.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры различных жанров, включая детективы, романы, фэнтези и многое другое.
Об авторе
Картер Браун - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются захватывающим сюжетом, непредсказуемыми поворотами и живыми персонажами.
Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений с аудиокнигой "Роковая птичка" от Картера Брауна. Слушайте онлайн и погрузитесь в атмосферу загадок и тайн, которые раскрывает Джек Маккензи.
Не пропустите другие увлекательные аудиокниги из категории Крутой детектив на сайте knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Где-то около полуночи Марсия нагнулась ко мне и легонько поцеловала в губы.
– Спасибо за чудесный день, Дэнни. Я знаю, он больше никогда не повторится!
– Все было прекрасно, и в этом твоя заслуга, моя дорогая крошка.
Она хихикнула.
– Нет, это все ты, мой сладкий котеночек. – Потом ласково спросила: – Так ты уверен, что можешь отличить обыкновенный стакан для шерри от старинного?
– А ты знаешь, чем отличается костюм от старых брюк и поношенного пиджака? – отозвался я в том же тоне.
– Я иду спать, Дэнни. Спокойной ночи.
– А почему ты уверена, что пойдешь спать одна? – как бы продолжая веселую игру, спросил я с легкостью.
– Потому что я устала – свежий воздух и звери утомили меня. Я не привыкла к такому времяпровождению.
– Если тебя смущает кондиционер, я его выключу.
– Извини, Дэнни, это не поможет, – она вымученно улыбнулась, – я ужасно хочу спать.
Она быстро ушла в спальню и плотно прикрыла дверь. Оставалась надежда, что ей станет лень поворачивать ключ в замке. Сегодня утром, пока она спала, я собрал все ключи, которые смог разыскать в пентхаусе, и спрятал в одном из ящиков комода. Как-то незаметно для себя я опять очутился за стойкой бара и передо мной опять был стакан с виски. Легко Полю Лэйтону рассуждать о таком щекотливом деле. Ведь он уподобился генералу, составившему план нападения. Но ясно, что не генералу придется выполнять задание: он возложит его на плечи солдат, которых и пошлет на штурм.
Сколько прошло времени с тех пор, как Марсия ушла из гостиной? Я медленно цедил виски, оттягивая момент, когда придется вставать и действовать по плану доктора, отводя искушение вновь наполнить стакан. Во-первых, я не хотел пьянеть; во-вторых, боялся оказаться в смешном положении, ворвавшись, как неопытный насильник, и застать ее в момент, когда она раздевается или чистит зубы. Но тянуть тоже было опасно – она могла крепко уснуть. Я мысленно бросил монету – решка, – жду еще пять минут. Монета закрутилась на ребре.
И вдруг я решился – быстро опрокинул в себя остатки виски и громко стукнул стаканом о стойку. Потом глубоко вздохнул и решительно направился к двери спальни.
Она лежала посередине постели, натянув на себя покрывало, положив голову на высокую подушку и сложив руки на груди. Пока я медленно снимал с себя одежду, Марсия с отсутствующим видом следила за мной кобальтовыми, пронзительно-синими глазами.
– Я знала, что ты придешь, Дэнни, – тихо произнесла она, – все бесполезно. Ничего не выйдет, я знаю.
– Откуда ты знаешь, ведь ты даже не пыталась?
– Я чувствую это.
Во мне закипело раздражение в ответ на ее тупое упрямство, ничем не обоснованное.
– Все было прекрасно позавчера ночью, ты забыла?
– Один раз. Но никогда больше не повторится, я знаю. Так же, как этот замечательный день. Он уже в прошлом и никогда не вернется, Дэнни. Можно попытаться повторить его в точности, но волшебства уже не будет. Зато попытки вернуть прекрасные моменты неизбежно принесут горькое разочарование. Никогда ничего не повторяется в жизни.
– Знаешь что? Ты мне напомнила волшебницу из школьного спектакля, я тогда учился в пятом классе. Когда она сняла костюм и грим, оказалось, что ей сорок пять лет и у нее трое детей. А не двадцать четыре, как казалось со сцены.
Она молча отвернулась и повернулась на бок. Это было кстати. Мне не хватало мужества, но теперь ее спина приводила меня в бешенство. Я подошел и стянул с нее покрывало. Она осталась лежать лицом к стене в белой ночной рубашке с глухим воротом, длиной до коленей. У меня мелькнула мысль, что Марсия специально выбрала эту рубашку для сегодняшней ночи.
– Дэнни, – в ее голосе слышалось снисходительное осуждение, таким тоном разговаривают с детьми, – прошу тебя, пожалуйста, не будь ребенком!
Я наклонился над постелью и повернул ее за плечи к себе. Она не сопротивлялась. Я прижимал ее к себе, целовал, ласкал ее тело, она оставалась совершенно безучастной. С таким же успехом можно было обнимать резиновую куклу! Глаза ее были все время закрыты, тело расслаблено. После десяти минут самых бурных ласк с моей стороны я вынужден был сдаться. Она победила, если в этой ситуации уместно было выбирать победителя. Я даже подумал, что, может быть, она права и не стоит пытаться вернуть магические моменты позапрошлой ночи? Во всяком случае, мне не под силу. Я неожиданно выпустил ее из объятий, и она безвольно упала на постель; приняв прежнее положение, так и осталась лежать. Чем отличалась та ночь от этой? Тем, что тогда двое любили друг друга и, когда занимались любовью, все вокруг в те волшебные моменты сверкало и пылало. Сверкало и пылало!
Я вскочил с постели и направился к комоду. Чтобы скорее отыскать нужную вещь, пришлось вываливать содержимое ящиков, одного за другим. В первом было дамское белье всех расцветок, пара поясов. Во втором – в основном носовые платки, они полетели на пол в общую кучу.
– Дэнни? – Голос приобрел интонации, потеряв безразличие, проявился к жизни. – Ты сошел с ума? Какого дьявола, по-твоему, ты делаешь?
– Скоро узнаешь, – процедил я, – я тебя предупредил по-честному, Марсия Буржесс! Я еще не отступил и намереваюсь победить!
– Первым делом с утра ты займешься тем, что уложишь все на место, аккуратно и в прежнем порядке.
– Заткнись, – грубо оборвал я, берясь за последний ящик. Он застрял. Я подергал за ручки, но безрезультатно. Весь мой долго сдерживаемый гнев обрушился на несчастный ящик – я набрал в грудь побольше воздуху, рванул с победным воплем, ящик неожиданно выскользнул без всякого труда, и я с дурацким видом опрокинулся на спину и сел на полу, посреди разбросанных вещей.
– Одно из двух, – убежденно сказала Марсия, – или ты сходишь с ума, или уже сумасшедший и пытаешься бороться с болезнью непонятными физическими упражнениями!
– Совершенно верно, – я поднялся с пола, – и сейчас я собираюсь заняться упражнениями особого рода!
Наступив босой ногой на что-то острое и холодное, я подпрыгнул и посмотрел вниз. Он лежал там – кожаный ремень с серебряной пряжкой, она-то и причинила мне боль. Я наклонился, поднял ремень с пола и любовно пропустил через пальцы.
Потом резко повернулся к постели. Она тут же прикрыла глаза, делая вид, что спит. Слишком поздно! Притворство ей не поможет, я зашел слишком далеко, чтобы отступать. Приблизившись, я перевернул ее на живот, она делала вид, что ей все это глубоко безразлично. Но потом все-таки от неожиданности вскрикнула, когда я быстро закатал подол ее дурацкой вдовьей рубахи наверх к шее. Настоящая реакция последовала, когда я хлестнул ремнем по круглым высоким ягодицам, которые, как я успел заметить, снова приобрели нежно-розовый цвет.
Раздался дикий вопль, она привстала на колени, опираясь руками на кровать. Это мне не помешает, решил я, и снова ремень описал дугу в воздухе – снова вопль. Внезапно она спрыгнула на пол, и следующий удар поймал ее в дверях. С криками выбежав в гостиную, она остановилась посередине комнаты, продолжая вопить, потом рухнула на пол, и это дало мне возможность нанести пятый удар. Понадобилось шесть, я хорошо это запомнил, чтобы опять нежно-розовая часть тела загорелась, стала ярко-пунцовой. Марсия бросилась внезапно в гостевую комнату, я следовал по пятам. Последний удар настиг ее у постели, на которую она упала лицом вниз.
Я сел на постель рядом и, подождав, когда утихнут вопли и стоны, сказал сочувствующим тоном:
– Если я причинил тебе боль, то, поверь, лишь для пользы дела. Слушай, никогда ничего прекраснее в жизни не видел – все горит и сверкает.
Она перевернулась на спину, легонько вскрикнув от боли, посмотрела на меня молча, капризно выпятив чувственную нижнюю губу. Потом протянула руку, и ее пальцы затеребили поросль на моей груди.
– Все пылает и сверкает, – мягко проговорила она, – значит, запомнил, ты, дикарь, грубое животное!
Потом, захватив пучок побольше, притянула меня к себе.
Глава 11
Внезапно я проснулся как от толчка. В спальне было темно, но, приглядевшись, можно было различать предметы – темнота не была непроницаемой. Протянув руку, я хотел дотронуться до Марсии, но там, где недавно лежало ее теплое прекрасное тело, было пусто. Вдруг в ногах постели я уловил какое-то движение, там что-то задвигалось. У меня встали дыбом волосы на затылке. Я старался дышать ровно, делая вид, что сплю. Через пару секунд движение возобновилось, и темная фигура стала приближаться к той стороне кровати, где я лежал. Сосчитав про себя до трех, я перекатился на другую сторону постели и вскочил. Когда мои ноги коснулись пола, до меня донесся звук, похожий на мягкий удар по подушке. Я лихорадочно нащупывал кнопку выключателя настольной лампы. Наконец-то! Щелчок выключателя показался мне райской музыкой. Ровный неяркий свет ночника залил комнату.
По другую сторону кровати стояла Марсия, мягкий свет омывал ее обнаженное тело. Глаза были неестественно широко раскрыты и устремлены неподвижно в одну точку. Я посмотрел в направлении ее взгляда. Из центра подушки, на которой всего несколько секунд назад лежала моя голова, торчала рукоятка большого кухонного ножа для резки хлеба. У меня внутри все похолодело, и я с трудом проглотил ком в горле.
- Мильон терзаний - Иван Гончаров - Русская классическая проза
- Птичка, которая попала (СИ) - Соломахина Анна Fjolia - Фэнтези
- Книга пяти колец - Мусаси Миямото - Древневосточная литература
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Дизайн-мышление в бизнесе: от разработки новых продуктов до проектирования бизнес-моделей - Тим Браун - Бизнес