Миссия «К» - Юрий Горюнов
- Дата:24.11.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив
- Название: Миссия «К»
- Автор: Юрий Горюнов
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пленку надо было, надо было как можно быстрее передать связному, чтобы отправил ее в Европу. Лучше бы это сделать сегодня, но я не мог уйти в гриме. Если ко мне придут, то администратор подумает, что я в номере, а меня там нет. Не сегодня. Значит в ближайшие дни, может быть даже завтра. А что у нас завтра? Я встал и подошел к телефону и позвонил администратору.
— Это из номера 505, — сообщил я ему, — мне звонили?
— Одну минуточку, — в трубке возникла тишина. — Да, вам звонила Инга и просила предупредить, что заедет за вами завтра в семь часов.
— Спасибо.
Ну, вот еще одна встреча. То ли это ее личное желание, то ли выполняет указания Омара, как велел Махмуд. Я подошел к окну и посмотрел на город, который уже освещался огнями рекламы. Ночь здесь наступает быстро.
В дверь постучали. Ну, вот и гости, — подумал я. Марка я увижу завтра, ужин в номер не заказывал, значит чужие и незнакомые. Я подошел и открыл дверь. Едва ее приоткрыл, как в комнату вошло несколько человек. Из какого они ведомства мне догадываться было не надо.
— Вы слишком бесцеремонны, — заметил я, — врываться в номер — плохой тон, а уж к иностранцу тем более.
— Это в том случае, если иностранец не дает повода для его беспокойства, — ответил один из вошедших, который был постарше. — К тому же мы не врывались, вы сами открыли.
— Ну, да пришли по приглашению. Я думал это приличный отель, потому и открыл дверь. Обычно в гости приходят по предварительному звонку от администратора, а не внезапно, пытаясь застать врасплох.
— Вы правы, мы и хотели прийти внезапно.
Он подошел к окну, посмотрел за него, а потом сел в кресло, остальные продолжали стоять, не сводя с меня глаз. Всего зашло четыре человека.
— Я майор контрразведки, — представился старший. — Меня зовут…
Он не успел закончить фразу, как я его прервал: — Не надо продолжать. Я не хочу хранить ваше имя в памяти. Предпочитаю вас не знать. Вы не являетесь добрым Ангелом и пришли не с добром, потому в своем завещании я не буду вас упоминать.
— Как хотите.
— Вы про завещание?
— И про него тоже.
— Так что такое произошло, что контрразведка пришла ко мне? Основываясь на названии, получается, что я разведчик, а судя по вашему званию, не плохой разведчик.
Я пытался говорить шутливым тоном. Я его провоцировал. Если он эмоционален, то случайно мог сказать то, что будет представлять для меня интерес.
— Кто вы мы пока не знаем.
— У меня есть паспорт и там все написано. Да и как вы могли прийти, не зная, кто я? Что-то с логикой у вас беда.
— Беда не у нас, а у вас.
— Неужели! Я не согласен. Беда у вас, иначе бы вы не пришли.
— Я не точно выразился, беда может быть у вас.
— Вы пришли поговорить о моем будущем? Понимаю, тема интересная, даже для меня, а уж из уст сотрудника вашего ведомства тем более.
Все это время я стоял около стола, но стоять, раздражать его было скучно, и я прошел и сел в кресло по другую сторону столика от майора.
— Шутите все. Но у нас не так много времени, — заметил он.
— А у меня оно есть. Но вы так и не сказали о цели визита. Предлагать мне работу вряд ли будете. Слушаю вас.
— Нас интересуют ваши вещи, мы хотим их осмотреть.
— У вас нет своих? Поизносились? Что ищите?
— Магнитофон и пленку с записью.
— У вас дефицит и того и другого? У меня все это есть.
— Не то, о чем вы говорите. Мы проведем у вас обыск, — заявил он.
— С какой стати? У вас есть санкция? Мне позвонить в консульство или моему знакомому Омару аль Балхи?
— Можете позвонить и ему, но не надо зря тратить его время, у нас своя работа. Что касается звонка в консульство или санкции, то это не позволительная роскошь в текущий момент.
— Я люблю роскошь, впрочем, как и большинство людей. Так почему это не возможно?
— Возможно. Санкция дело поправимое — сейчас я отправлю сотрудника, и он привезет санкцию, но все это время я буду здесь. Вы этого хотите?
— Я хочу, чтобы вы убрались отсюда и чем быстрее, тем лучше. А впрочем, что это я размечтался. У вас монархия. Здесь законы работают с отклонениями в нужное русло.
— Вы хотите оскорбить эмира?
— Я хочу, чтобы вы убрались из моего номера.
— Многое зависит от вас.
— Я лучше помолчу, потом все скажу, что думаю.
— Если будет что и кому.
— Как это понимать?
— Да как хотите, а вы приступайте, — обратился он к сотрудникам.
Один из них подошел ко мне и попросил встать. Обращался он по-английски. Я встал и поднял руки. Он профессионально осмотрел меня, хотя смотреть было нечего: из одежды на мне были брюки, и рубашка. Я снова сел. Двое стали проверять шкаф, третий достал сумку и проверял ее содержимое. Он достал фотоаппарат и хотел его открыть.
— Осторожно, — бросился я к нему. С реакций у ребят было все в порядке. Один бросился на меня, пытаясь ударить и водворить меня в кресло, но я на инстинкте увернулся и резким ударом по шее, когда он пролетал мимо меня, отправил его в кресло, где я только что сидел, головой. Кресло от удара вместе с сотрудником отлетело к стене.
Двое моментально достали оружие.
— Отставить, — резко крикнул майор.
Я повернулся к нему: — Зачем так грубо. В фотоаппарате пленка и ее можно случайно засветить. Спросили бы. Перемотать, а потом проявить и посмотреть. Вы грубы. Мало того, что заявились и обыскиваете без санкции, так еще и испортить мои вещи хотите.
— Осторожнее, — обратился майор к сотруднику, который держал в одной руке фотоаппарат. — Возьми с собой. А вы хорошо защищаетесь. Не ожидал, — обратился он ко мне.
— Я много езжу, и не во всех городах спокойно, ваш город — подтверждение. Приходиться держать себя в форме, — ответил я, ставя кресло на прежнее место.
Упавший сотрудник зло посмотрел на меня и пошел продолжать обыск. Я снова сел в кресло: — Интересная у нас встреча. Я думаю, мне будет, о чем рассказать моим соотечественникам, а может быть и написать в газету.
— Пишите. Если есть желание.
— Вам все равно?
— Нет, но это не отразиться: ни на чем, и, ни на ком.
Мой опыт не обманул меня, я вовремя убрал пленку. Если бы ее нашли, трудно было бы объяснить ее происхождение. Один из сотрудников достал арабскую одежду.
— Это вам зачем? — спросил майор.
— Сувенир. Пусть будет в моей коллекции.
— А что она такая помятая?
— Можете погладить, я не возражаю.
— Вы не ответили на вопрос.
— Потому что я примерял ее, лежал в ней, она лежала в сумке. Это трудно сообразить самому?
Он ничего не ответил. Обыск продолжался около часа. За окном уже совсем стемнело. Когда они закончили, ничего не найдя, то майор сказал:
— Проедемте с нами.
— Зачем?
— Мы побеседуем у нас. Не бойтесь, с вами ничего не случиться.
— У вас нет оснований. Вы понимаете, что нарушаете все международные законы.
— Понимаю, — ответил он, кивая головой, — но если вам так угодно, то считайте это просьбой. И еще мы возьмем с собой аппаратуру на предмет проверки.
— Я это уже понял.
Не ехать с ними было можно, устроить скандал, ввязаться в драку, а что будет завтра? Разумнее было подчиниться.
— Хорошо, я переоденусь, — и пошел к шкафу. Надел джинсы, рубашку и легкую куртку. Неизвестно, где я проведу ночь. Взял документы и бумажник: — Я готов.
Они захватили магнитофон и фотоаппараты, оба. Я протянул руки: — Надевать будете? — в моем голосе звучала неприкрыта насмешка. — Чтобы все было, как полагается при задержании особо опасного шпиона. Пройду мимо администратора.
— Вам все смешно? Я бы на вашем месте задумался о серьезности положения. Да и куда бежать? Кругом пустыня, выбраться можно тайно только морем, так надо еще лодку иметь.
Он был прав. В городе прятаться было не возможно, а с пустыней не шутят, это я знал из опыта. Хотя конечно, никуда бежать не собирался.
— Не надо преувеличивать, майор. Я не считаю мое положение вообще сколь нибудь серьезным, так недоразумение. Повышение вам за счет меня не светит. Пошли.
Мы вышли. Я запер дверь номера, и мы спустились на лифте в холл. Там я подошел к администратору и отдал ему ключи. Он выглядел несколько озадаченным.
— Я вернусь, — заверил я его. — Если кто будет мной интересоваться, скажите, что я сплю и просил не беспокоить.
— Хорошо, — голос его звучал глухо и испуганно.
Мы вышли из отеля. На обочине стояла машина, ничем не примечательная. Один из сотрудников сел за руль, майор рядом с ним, а двое по краям от меня на заднем сиденье. Мы ехали по городу, который был ярко освещен фонарями и рекламой. По улицам гуляли туристы, наслаждаясь вечерней относительной прохладой. Магазины и кафе были открыты. В кафе сидели и пили чай, кофе, и я им завидовал. Я только что приехал и прогулялся по вечернему или ночному городу, еще не удалось, а хотелось. Посмотрев на майора, я поймал себя на мысли, что снова майор, как и в Китае. Как-то не поднимусь выше во внимании более высоких чинов и тихо засмеялся.
- Мужчина с понедельника по пятницу - Элис Петерсон - Зарубежная современная проза
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Давайте взорвём! Не очень умные мысли… - Вениаминович - Русская современная проза
- Поручение - Джек Лондон - История
- Пересекающиеся параллели - Владимир Быстров - Шпионский детектив