Банковский счет - Уэстлейк Дональд Эдвин
- Дата:23.09.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив
- Название: Банковский счет
- Автор: Уэстлейк Дональд Эдвин
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда пришло время отправляться, они обнаружили, что Марч расхаживает по салону грузовика, светя фонариком по углам. «Мы готовы», - сказал ему Келп.
Марч нахмурился, глядя на них, все четверо стояли на погрузочной платформе и смотрели на него. «Что это за странный запах?» — спросил он.
«Виски», - сказал Келп.
«Канадское виски», - сказал Герман.
Марч долго смотрел на них. «Понятно», - сказал он очень холодно. Он выключил фонарик, вышел на платформу и закрыл задние двери. Затем они все снова сели в такси, Марч слева, а все остальные справа, и направились туда, где оставили свои машины. Келп должен был вернуть грузовик туда, где он его забрал.
Они ехали десять минут в напряженном молчании, а затем Марч сказал: «Ты ничего не предложил мне».
«Что?» — спросил мешанина рядом с ним.
«Неважно», - сказал Марч, целясь в выбоину. «Это не имеет значения».
15
В двадцать минут пятого воскресного утра, когда в мире все еще было темно после субботней ночи, полицейская патрульная машина медленно проехала мимо временной штаб-квартиры местного отделения Фонда капиталистов и иммигрантов. Двое патрульных в форме в машине едва взглянули на трейлер с банком. Ночью там всегда горел свет, и его можно было разглядеть сквозь жалюзи на всех окнах, но патрульные знали, что в трейлере нет денег, ни цента. Они также знали, что любой грабитель, который думал там были там деньги, и они наверняка сработали бы на сигнализации, когда он попытался бы попасть внутрь, независимо от того, какой способ он выбрал; сигнализация прозвучала бы в полицейском участке, и диспетчер сообщил бы им об этом по рации в машине. Поскольку диспетчер не сообщил им об этом, они знали, проезжая мимо, что трейлер C & I Trust был пуст, и поэтому почти не смотрели на него.
Их уверенность была обоснована. Весь трейлер был защищен от взлома. Если бы любитель взломал дверь или разбил стекло в окне, это, естественно, подняло бы тревогу, но даже у более опытного человека были бы неприятности, если бы он попытался проникнуть сюда со взломом. Например, весь пол трейлера был обмотан проволокой; если бы мужчина прорезал отверстие в днище, чтобы попасть туда таким образом, он тоже включил бы сигнализацию. То же самое с крышей и всеми четырьмя стенами. Воробей не смог бы залететь в этот дом на колесах, не предупредив людей в участке.
Проезжая мимо, патрульные обратили больше внимания на старое здание банка через дорогу. Там уже имели место кражи строительных материалов, а также акты вандализма, хотя непонятно, зачем кому-то понадобилось наносить ущерб зданию, которое все равно сносилось. Тем не менее, им было невдомек, почему, поэтому они посветили своим прожектором на фасад старого здания банка, когда проезжали мимо, не увидели ничего подозрительного или необычного и поехали дальше.
Марч позволил им отъехать на квартал, а затем вышел из кабины грузовика, припаркованного сразу за углом на боковой улице, рядом с концом трейлера. Сегодняшний грузовик с надписью «Доставка одежды для всех» был гораздо более тщательно осмотрен Келпом перед отправкой, и Марч к этому времени уже объяснил ему вчерашние головоломки, так что сегодня вечером настроение у всех было намного лучше. Марч, на самом деле, извиняясь за то, что прошлой ночью подвез группу домой более тряско, чем было необходимо, изо всех сил старался быть веселым и услужливым.
В кузове грузовика для доставки одежды, помимо Дортмундера, Келпа, Германа и Виктора, находились два комплекта колес для трейлера, теперь сильно измененные. Ребята провели субботний день на несуществующем заводе компьютерных комплектующих, устанавливая новые шины на колеса и наращивая шасси из фанеры и брусков два на четыре, чтобы придать им нужную высоту. К настоящему времени они весили почти вдвое больше, чем раньше, и занимали большую часть салона грузовика.
Марч, открыв задние двери, сказал: «Копы только что проехали мимо. У вас должно быть добрых полчаса, прежде чем они вернутся».
«Правильно».
Всем пятерым потребовалось время, чтобы опустить колеса на землю и перетащить их к трейлеру. Дортмундер и Марч отцепили деревянную решетку, закрывавшую торцевую часть трейлера, сдвинули ее в сторону, а затем все пятеро поставили две пары колес на место — одну сзади, у стены Кресджа, другую наверх, у передней части. Затем Марч самостоятельно вернул решетку на место, оставил ее отцепленной и ушел, чтобы посидеть в кабине грузовика и понаблюдать за происходящим.
Под трейлером они вчетвером достали фонарики-карандаши и осматривались в поисках домкратов. У днища трейлера возле каждого угла было сложено по домкрату, и по одному человеку у каждого домкрата. Они удерживались там с помощью привинченных к месту зажимов, но у каждого человека также была отвертка, и не потребовалось много времени, чтобы отстегнуть эти штуковины, сложить их и провернуть до тех пор, пока нижние пластины, похожие на утиные лапки, не оказались прочно закрепленными на кирпичном щебне под ними. Все это делалось на пространстве высотой в три фута. Было бы проще, если бы они могли передвигаться на коленях, но из-за обломков кирпича это было невозможно, поэтому они сами передвигались вразвалку, как утки, в соответствии с внешним видом домкратных пластин.
Как только все они шепотом сообщили друг другу, что готовы, Дортмундер начал ритмичный медленный отсчет, делая по одному обороту рукоятки домкрата с каждой цифрой: «Раз… два… три… четыре…» Все остальные поворачивались в том же ритме, идея заключалась в том, чтобы трейлер поднимался прямо вверх, без наклонов, которые могли бы непреднамеренно включить сигнализацию. Долгое время, однако, трейлер вообще не поднимался. Ничего не происходило, за исключением того, что утиные лапки все глубже и глубже погружались в кирпичные обломки.
Затем, совершенно внезапно, днище трейлера подалось! Это было похоже на охлаждение духовки и сжатие металлической стенки. Они все четверо перестали поворачиваться, и в то время как Дортмундер и Виктор застыли, Герман и Келп оба потеряли равновесие от изумления и неожиданно тяжело опустились на щебень. «Ой», - прошептал Келп, и Герман прошептал: «Черт».
Они подождали полминуты, но больше ничего не произошло, поэтому Дортмундер тихо сказал: «Хорошо, мы продолжим. Двадцать два… двадцать три… двадцать четыре…»
«Он приближается!» Взволнованно прошептал Виктор.
Это было. Внезапно свет от углового уличного фонаря пробил тонкую щель между днищем трейлера и верхом бетонной стены вдоль фасада.
«Двадцать пять», - сказал Дортмундер. «Двадцать шесть… двадцать семь…»
Они остановились на сорока двух. Теперь между днищем трейлера и бетонным блоком было почти два дюйма воздуха.
«Сначала мы займемся задними колесами», - сказал Дортмундер.
Это было сложно. Не потому, что это было сложно, а потому, что места было мало, а ходовая часть была тяжелой. Под прицепом с каждого конца уже была установлена широкая металлическая полоса для установки ходовых частей. На планках были отверстия для болтов, но они не смогли заранее определить, где расположить соответствующие отверстия в собранных нижних каретках, поэтому теперь им нужно было сначала расположить каждую ходовую часть и отметить расположение отверстий для болтов, а затем переместить ходовую часть — не вдавливая ее слишком сильно или слишком часто в какой-либо из гнезд — и разместить ее так, чтобы Герман мог сделать проделайте отверстия дрелью на батарейках. Затем они снова прижали колесо в сборе к металлической планке, подперли его дополнительным щебнем, засунутым под шины, и прикрепили болты, шайбы и гайки, по шесть болтов к каждой ходовой части.
Нам потребовался час, чтобы добраться так далеко, и дважды за это время мимо неторопливо проезжала патрульная машина. Но они были слишком заняты, чтобы заметить, и поскольку они экономно пользовались своими фонариками и максимально прикрывали свет, полиция также оставалась в неведении о них.
- Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - Джон Джозеф Мёрингер - Русская классическая проза
- Дизайн-мышление в бизнесе: от разработки новых продуктов до проектирования бизнес-моделей - Тим Браун - Бизнес
- Трейлер Старика - Александр Лукьянов - Социально-психологическая
- Прошу, найди маму - Син Гёнсук - Русская классическая проза
- Значит, я умерла - Хилари Дэвидсон - Детектив / Триллер