Девушка из Бурже - Астер Беркхоф
0/0

Девушка из Бурже - Астер Беркхоф

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Девушка из Бурже - Астер Беркхоф. Жанр: Криминальный детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Девушка из Бурже - Астер Беркхоф:
Читем онлайн Девушка из Бурже - Астер Беркхоф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22

– Каждый человек кажется сумасшедшим в такой ситуации. Я же рассказывал тебе, что она без конца рыдала и все повторяла, что ребенок станет незаконнорожденным, из-за чего они оба будут всю жизнь страдать.

– Я допускаю, что тебе было не по себе, когда ты уходил от нее. Но почему ты так мчался?

– Мчался… Эта женщина преувеличивает. Маркус, держа бумагу перед собой, начал читать:

– «Он промчался через вестибюль, волосы у него были растрепаны, глаза дикие, заметив меня в окошечке, он очень испугался и выбежал на улицу».

– Хватит, хватит! Эта женщина нагородила Бог знает чего!

– Ты что-то темнишь, – сказал Маркус. – Сначала по собственной воле приходишь к девушке, а потом мчишься от нее со всех ног. Когда ты к ней шел, ты ведь мог заранее представить, что тебя ждет. Ты понимал, что она заговорит о женитьбе, и уже знал, что ты ей ответишь: ты на ней не женишься и ребенок будет записан внебрачным. Ты знал все, так что для тебя в тот день не было ничего неожиданного. Что же заставило тебя так поспешно ретироваться? Меня не покидает мысль о том, что случилось нечто необычное, чего ты не ожидал. Тут было совсем не то, к чему ты был готов, а что-то другое. Хотел бы я знать, что именно…

– Марк, уж не думаешь ли ты, что я убил ее? Ведь ты именно к этому клонишь…

На лбу у Поля Рено выступил пот.

– Прошу тебя! – умолял он. – Поверь мне! У твоих подозрений нет никакой почвы! Зачем мне надо было говорить девушке, что я на ней не женюсь, если я задумал ее убить?

– Какая чепуха!

– Почему?

– Откуда мы знаем, сказал ли ты девушке, что не женишься на ней…

– Но я сказал ей об этом!

– Это ты так говоришь!

– Да, пожалуй, ты прав, – прошептал Поль Рено.

– Я полагаю, в комнате не было свидетелей, которые могли бы подтвердить твои слова?

– Нет. Мы были одни.

– По словам консьержки, она видела тебя внизу около половины седьмого.

– Нет, неправда!

– Откуда ты это знаешь?

– Я хотел сказать… я не думаю, что было так поздно. И откуда эта женщина могла так точно знать время? И помнить все спустя девять лет? – спросил он недоверчиво.

– А ее не сейчас спрашивали.

– Когда же?

– Девять лет назад.

– Я не знал, что тогда велось судебное расследование…

– Ты уверен, что тебе нечего больше добавить, Поль?

– Абсолютно ничего! Я все сказал. Я поговорил с Марией-Терезой и ушел, а она после моего ухода покончила жизнь самоубийством. У вас есть какие-то сомнения?

– Есть сомнения в том, покончила ли она в действительности самоубийством.

– Что ты хочешь этим сказать? Она умерла от отравления газом, – твердо сказал Поль Рено. – Открыла газовый кран.

– Кто-то открыл газовый кран, это верно.

– Кто-то?! Она сама!

– Как я уже говорил, по этому поводу существуют разные мнения.

– Какие?

– Например, что эта девушка вовсе не кончала жизнь самоубийством.

– Что такое?

– Дело в том, что Мария-Тереза после родов была парализована.

– Парализована?

– А ты не знал этого?

– Нет… – Меня впустила в дом консьержка, я поднялся наверх и позвонил. Мария-Тереза спросила, кто там, я отозвался, и она крикнула, чтобы я вошел.

– Значит, не она сама тебе открыла?

– Нет, дверь была незаперта.

– Тебе не показалось странным, что она сама не подошла к двери?

– В первый момент – да, но потом я увидел ее, лежащую в кровати, и она сказала, что родился ребенок.

– Она не сообщила тебе, что парализована?

– Нет… А ты уверен в том, что она была парализована? – спросил Поль Рено. Он бросил беспокойный взгляд на Пьера Сакса.

– Мы знаем это точно, – ответил Маркус. – Есть свидетель, который присутствовал при родах. Он письменно свидетельствует, что двадцать первого июня утром, в день смерти Марии-Терезы, он был у нее и она не могла подняться с постели.

– Ну и что же? Что это доказывает?

– У нее была крошечная квартирка. Кровать находилась в жилой комнате, кухня – в нише, которую отделяла от комнаты занавеска. Кровать, встроенная в стену, находилась в пяти метрах от газовой плиты. Доктор официально заявил: девушка не могла без посторонней помощи преодолеть это расстояние.

– Заявление это доктор сделал сейчас? Оно основано на сегодняшней планировке квартиры? Но ведь ее за это время могли перестроить!

– Нет, доктор сделал это заявление сразу после смерти девушки, и сделано оно было в комнате, где все это произошло. В той самой комнате, где она погибла…

– Ты говоришь, «погибла», как будто установлено, что не она сама покончила жизнь самоубийством…

– Практически это установлено. Она не покончила жизнь самоубийством.

Маркус увидел, как лицо Поля Рено исказилось от ужаса.

– Марк, – сказал Поль Рено, – ты же не веришь, что это мог сделать я. Я поступил с ней непорядочно, согласен. Но не я первый, не я последний. В мире полно мужчин, которые вот так же попадают в постель к женщинам и не все они из-за этого совершают убийства.

Маркус вынул из папки очередной листок.

– Это заявление, сделанное мужчиной по имени Жан Нойон. Допускаю, что это имя тебе ни о чем не говорит.

– Абсолютно ни о чем!

– Естественно. Этот господин жил на одном этаже с девушкой, он говорит, что видел, как ты выходил из квартиры в тот вечер. Он поднялся наверх и вышел из лифта как раз в тот момент, когда ты выходил из квартиры. Ты это помнишь?

– Нет.

– Ну, разумеется, ведь ты стоял к нему спиной. Этот господин заявил: я видел, как незнакомец вышел и, стоя в дверях, послал кому-то воздушный поцелуй.

– Вот этого я совершенно точно не делал! – воскликнул Поль Рено. – Да и как это могло быть? Я же перед этим заявил ей, что не женюсь на ней!

– Поль, должен тебе напомнить, что ты единственный человек, который утверждает, будто ты сказал об этом девушке.

– Я закрыл за собой дверь и тут же вошел в лифт.

– Внизу консьержка видела, как ты выбежал, а сосед наверху наблюдал, как ты спокойно и даже весело вышел из квартиры. Сопоставь все это и получишь превосходно разыгранный спектакль.

– Этот господин лжет!

Поль Рено в бешенстве ударил кулаком по колену.

– В этот день я окончательно порвал с ней. Я сказал Марии-Терезе, что не женюсь на ней и больше туда никогда не приду. В таких случаях не посылают воздушный поцелуй и не улыбаются!

– В таких случаях – нет, – согласился Маркус.

– Что ты имеешь в виду?

– Если ты дружески с ней попрощался, как ты говоришь: с улыбкой, это означает, что ты не сообщил ей никаких плохих вестей, поэтому у нее не было причин для отчаяния, а значит не было и причин покончить с собой. Другими словами, мы имеем два доказательства того, что она не покончила жизнь самоубийством: во-первых, она была физически не в состоянии это сделать, а во-вторых, у нее не было для этого оснований.

Поль Рено глядел на Маркуса с испугом.

– Итак, налицо два факта, – резюмировал Маркус. – Наверху, в открытую дверь квартиры видели, как ты, улыбаясь, послал воздушный поцелуй девушке, лежащей в кровати. А внизу видели, что ты, как загнанный зверь, пронесся через вестибюль. Странное несоответствие в поведении одного и того же человека.

– Заявление этого господина – ложь! – вскричал Поль.

– Мы изъяли его из судебного досье, которое было составлено в день смерти девушки, потом это дело отложили, ибо следствию не удалось установить личность неизвестного мужчины, посетившего погибшую в тот день.

Маркус вплотную приблизился к Полю Рено.

– Ты понимаешь, что здесь не совпадают детали? Если ты на третьем этаже улыбаешься и посылаешь воздушный поцелуй, почему ты после этого несешься через вестибюль, как загнанный зверь? Если ты действительно сказал девушке, что бросаешь ее на произвол судьбы, то твое поведение внизу в какой-то мере понятно, хотя для тебя не было никаких неожиданностей в этой встрече. Ваш разговор расстроил девушку, и ты бежал. Но как нам тогда истолковать улыбку и поцелуй, посланный наверху? Одно с другим совершенно не вяжется! Однако все становится на свои места, если допустить, что ты что-то совсем другое сказал девушке.

– Что же? – холодно спросил Поль Рено.

– Что ты на ней женишься. Что все будет в порядке, и она ни о чем не должна беспокоиться. Пусть отдохнет, немного поспит, а потом ты вернешься и все устроишь. На пороге квартиры ты ей улыбаешься и посылаешь воздушный поцелуй. А внизу, где она тебя уже не видит, стремглав выбегаешь из дома. Но до того, как послать свой воздушный поцелуй, ты сделал кое-что еще! – И прежде чем Поль смог ответить, Маркус в бешенстве закричал: – Ты тайно открыл кран газовой плиты! А перед этим плотно затворил окно!

– Это неправда! – возмущенно воскликнул Поль Рено. – Что ты городишь?

– Час спустя после того, как ты ушел, вниз спустилась женщина с ребенком, которая жила этажом выше. Она открыла дверь в квартиру девушки и обнаружила, что та полна газа. Женщина бросилась к себе наверх, оставила там ребенка, потом снова спустилась этажом ниже, и, обмотав лицо полотенцем, распахнула окно. Спасти девушку не удалось: она была мертва. Но женщина вспомнила, что окно этой квартиры целый день было открыто, ведь это был теплый июньский день. Она свидетельствует: «Я очень хорошо помню, что окно было распахнуто, когда я уходила». Девушка не могла сама закрыть окно, она была парализована и лежала в кровати, находившейся в нескольких метрах от окна.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девушка из Бурже - Астер Беркхоф бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги