Знакомьтесь – Тигр! Святой выходит на сцену - Лесли Чартерис
- Дата:12.07.2025
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Название: Знакомьтесь – Тигр! Святой выходит на сцену
- Автор: Лесли Чартерис
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Знакомьтесь – Тигр! Святой выходит на сцену"
🐯 Вас ждет захватывающее приключение вместе с главным героем аудиокниги "Знакомьтесь – Тигр! Святой выходит на сцену". Страницы этой книги наполнены загадками, опасностями и невероятными событиями, которые не дадут вам оторваться от произведения ни на минуту.
Сам главный герой, Саймон Темплар, известный также как Святой, вновь в деле. Его хитроумие, находчивость и умение выходить из самых сложных ситуаций делают его настоящим мастером своего дела. Вместе с ним вы отправитесь на поиски истины, раскроете тайны и разгадаете загадки, которые кажутся невозможными для других.
Автор Лесли Чартерис создал увлекательный мир, который заставит вас держать весь мир на острие своего кресла. Его произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру и стали настоящими бестселлерами.
На сайте knigi-online.info вы можете не только прочитать аудиокнигу "Знакомьтесь – Тигр! Святой выходит на сцену", но и прослушать ее онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я разрыдаюсь и попрошусь на волю, — добавил Саймон, падая на первый попавшийся стул. — Эти законченные идиоты из полиции чуть с ума меня не свели своими дурацкими вопросами. До сих пор удивляюсь, как мы уговорили их не сажать под замок и нас самих заодно. Да принесите же мне кто-нибудь пива, ради всего святого!
Понадобилось время, чтобы убедить управляющую, что Святой уже достаточно оправился и ему можно налить еще. Наконец он осушил огромную кружку одним глотком, будто маленький стаканчик в жаркую погоду, и тут же поднялся, широко зевая.
— Роджер, если ты поторопишься уложить Бетти баиньки, мы можем отправляться.
Тот вытаращил глаза.
— Отправляться?!
— Да. Ты должен знать, что это значит. Антоним к «прибывать». Сегодня ночью непременно надо кое-чем заняться.
— Как сказал епископ актрисе, — пробормотала девушка.
Святой взглянул на нее со всей серьезностью.
— Бетти, старушка, — проговорил он, — ты то, что надо. Раз уж приперло, разрешаю Роджеру в тебя влюбиться. Ты сейчас доказала, что ты одна из нас, — этими четырьмя словами и всем, через что прошла сегодня.
— Но, — вмешался Роджер, — ты же не собираешься ехать в Ньютон-Эббот прямо сейчас?
Саймон обернулся.
— А когда же еще? Тил прибывает завтра. И мы не можем махать там лопатами при свете дня, словно отставные шахтеры, решившие вспомнить былые деньки. Сегодня ночью или никогда, дружище. Я считаю, мы заслужили право на эти бриллианты. Сорок пять тысяч пойдут на благотворительность, а остальное — наша комиссия за труды. Итого по тысяче двести пятьдесят фунтов на брата — Дикки Тремейну, Норману Кенту, тебе и мне. Плюс слава!
Для протокола: ровно в 4:17 того же утра лопата Святого ударилась обо что-то твердое и в то же время упругое. Роджер, услышав оклик, бегом бросился через сад. Вдвоем они открыли сумку из выделанной кожи и при свете фонаря рассмотрели камушки.
Однако ровно в 4:19 его затмил другой яркий луч, вдруг выпрыгнувший из темноты, и знакомый голос произнес:
— Рановато вы сегодня поднялись, мистер Темплар.
Святой со вздохом закрыл сумку.
— Поздновато задержался, вы хотите сказать, Тил. У вас поразительная способность появляться в нужное время в нужном месте.
— Не смог утерпеть, — откликнулся инспектор сонно. — Все равно глаз не сомкнул — думал, чем вы тут заняты. Оставалось только сесть в машину и ехать прямо сюда. Пойдемте-ка в дом, поговорим.
— Что ж, идемте, — без энтузиазма согласился Святой.
Они прошли внутрь. Тил слушал — что он отлично умел делать, — жуя свою любимую конфетку и не проронив ни слова до самого конца рассказа.
— И что же случилось со Слитом?
Саймон посмотрел инспектору прямо в глаза.
— Как следует разглядев Роджера, он был так поражен его красотой, что получил инфаркт и умер на месте. Ужасная трагедия. Однако у нас не было времени забрать тело, так что его разнесло взрывом. Вероятно, вам удастся найти только ботинки и запонки. Весьма прискорбно, конечно, — коронеру придется непросто.
Тил покивал, как китайский болванчик.
— Я верю вам, — дремотно проговорил он. — Многие усомнились бы, но только не я. Улик нет.
— Именно, — откликнулся Саймон. — Никаких.
Тил поднялся и выглянул в окно. Небо серебрилось первым бледным предвестием рассвета.
— Думаю, мы можем отправиться в паб мистера Конвея и попробовать найти там ранний завтрак.
Для истории следует заметить (у прессы не было возможности это осветить), что позже, после полудня, Тил в присутствии Святого собственноручно передал сумку с бриллиантами на хранение в полицейский участок Эксетера. Туда же были доставлены и задержанные — для слушания их дела во время следующей выездной сессии суда присяжных.
— Вы сегодня не собираетесь возвращаться в Лондон? — заботливо поинтересовался Саймон.
— Нет, только завтра, — ответил Тил. — Поэтому и решил оставить камни здесь. Держать их с собой в «Золотом орле» я опасаюсь — вдруг кто-то из вас страдает лунатизмом. Попрошу вашего друга оставить за мной номер еще на ночь — нужно расследовать обстоятельства взрыва, и другие детали выяснить не помешает. Надеюсь, это не причинит неудобств?
— Мы будем чрезвычайно вам рады, — искренне заверил Святой.
Ровно в девять утра следующего дня в эксетерский участок вошел бравый мужчина в форме лондонской полиции.
— Детектив-констебль Хокинс, Скотленд-Ярд, — отрапортовал он дежурному. — Прибыл с мистером Тилом прошлой ночью по делу «полисмена с крылышками». Он послал меня забрать оставленные у вас бриллианты и доставить ему на станцию.
— А ордер?
Детектив-констебль протянул бумагу. Дежурный прочел документ, отпер сейф и протянул сумку.
— Берегите как зеницу ока. Говорят, тут на пятьдесят тысяч фунтов.
— Ого! — воскликнул полисмен с должным благоговением.
Следующим утром у Святого за завтраком были гости, когда появился главный инспектор Тил.
— Присаживайтесь и возьмите яйцо, — гостеприимно предложил Саймон. — Лучше даже два. Не уходи, Орас, ты можешь нам понадобиться.
Опустившись на стул, Тил открыл свежую пластинку жевательной резинки.
— Я предпочел бы бриллианты.
— Мне жаль, — откликнулся Святой, — но Хаттон-Гарден[30] все там же, где и раньше, а Брук-стрит по-прежнему избавлена от подобной презренной коммерции. Вы, должно быть, сели не на тот автобус.
— Ваш друг мистер Конвей…
— Временно нас оставил. Он встретил девушку. Ох уж эта молодежь! Если хотите передать ему что-нибудь…
— Вы оба якобы отправились в Лондон вечером в пятницу, не так ли? — лениво поинтересовался Тил.
Саймон поднял бровь.
— В каком смысле «якобы»?
— Кто-нибудь еще может это подтвердить?
Святой откинулся на спинку стула.
— Вчера, в восемь утра субботы, мы все вместе завтракали здесь. Это обычай, который мы свято соблюдаем в каждую четвертую годовщину смерти сэра Ричарда Аркрайта[31]. А после завтрака мы отправляемся в соломенных шляпах и футбольных бутсах пускать бумажные кораблики в пруду Кенсингтонского парка.
— И? — подтолкнул Тил.
— На этом завтраке присутствовали мистер Конвей и мисс Альдо, которых сейчас с нами нет, а также те, кого вы видите за столом в повторение вчерашнего, — мисс Патрисия Холм и мистер Ричард Тремейн. Орас нам прислуживал. Можете спросить их, и они вам подтвердят.
— Понятно, — ответил мистер Тил, хотя его тон говорил об обратном.
— Таким образом, — степенно продолжал Святой, — мы никак не могли быть в Эксетере в девять утра субботы, когда, насколько я понимаю, таинственный полисмен забрал нашу добычу из участка, предъявив фальшивый ордер.
— А откуда вам об этом известно? — с удивительной для него быстротой спросил Тил.
— О чем?
— О полицейском, который забрал бриллианты.
— Что?! — негодующе проговорил Святой. — Я ничего подобного не упоминал. Так, Пат? Дикки?.. Орас?..
Все трое торжественно покачали головами.
— Видите! Вам, должно быть, почудилось, Тил!
Инспектор очень медленно склонил голову.
— Ясно, — произнес он. — Ясно. В юриспруденции это называется «алиби»…
— Будем считать дело
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Подарки. Кому, что и как дарить - М. Баканова - Прочее домоводство
- Современная философия – жертва неадекватного перевода западных философов - Иван Деревянко - Науки: разное
- Старшая школа Гакко. Книга двадцать девятая (СИ) - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы
- 1928 год: ликвидировать ликвидаторов. Том 2 (СИ) - Ангелов Августин - Попаданцы