Девятью Девять - Энтони Бучер
- Дата:16.02.2025
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Название: Девятью Девять
- Автор: Энтони Бучер
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Девятью Девять" от Энтони Бучера
📚 "Девятью Девять" - захватывающий детектив, который погружает слушателя в мир загадок и тайн. Главный герой книги, *Джон Смит*, начинает расследование серии убийств, которые кажутся не имеющими никакой связи между собой. Но по мере раскрытия загадок, он понимает, что все преступления переплетены невидимыми нитями, и разгадка одного дела может привести к разгадке другого.
🔍 Следуя за главным героем, слушатель погружается в мир интриги и опасности, где каждый поворот событий оставляет его в ожидании нового открытия. *Девятью Девять* - это не просто детектив, это увлекательное путешествие по лабиринтам человеческой души и темным уголкам общества.
Об авторе
🖋️ *Энтони Бучер* - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются острым сюжетом, живыми персонажами и неожиданными развязками, что делает их настоящими бестселлерами.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. *Девятью Девять* - один из бриллиантов нашей коллекции, который поразит вас своей загадочностью и напряженным сюжетом.
🔒 Погрузитесь в мир тайн и разгадайте загадки вместе с *Джоном Смитом* в аудиокниге "Девятью Девять" от *Энтони Бучера*!
Классический детектив
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она еще наверху, — ответила Элен. — Сестра Урсула сказала, что лучше оставить девочку на некоторое время одну.
— Прекрасно. Не нужно пересказывать ей эту душераздирающую историю. Конечно, временами она ведет себя странно, но вряд ли придет в восторг, если услышит, что жизни ее отца грозила опасность.
— Господи, Вулф! — загремел Джозеф. — Ты хочешь сказать, что этот тип…
— Покажите им, Дункан.
Мэтт полез в карман верблюжьего пальто и молча извлек пистолет.
— В нынешнем сезоне такие штучки носят не для развлечения, — заметил Вулф. — И кстати, Дункан, не хотите ли снять ваше грязное пальто? Здесь, у камина, достаточно тепло.
Мэтт вспомнил, что на нем надето, и покачал головой.
— Кто этот человек? — спросил Джозеф. — Отчего он шнырял вокруг дома с пистолетом? И при чем тут Дункан?
— Помнишь дело Зюсмауля, для которого я собирал улики? Свами, читавший будущее в разноцветных чернилах. На прошлой неделе его отпустили, потому что присяжные не пришли к единому мнению.
— Разумеется. И я слышал в суде кое-какие неприятные слухи об этих присяжных.
— Зюсмауль, конечно, снова попадет под суд, и мои улики составят основу обвинения. Ну а сегодня я работал над материалами о детях Света. Работа продвигается довольно медленно. Я должен быть осторожен с фактами — и еще более осторожен с выводами. В какой-то момент я застрял, никак не удавался один абзац. Я откинулся на спинку кресла и начал бросать дротики… — Вулф наглядно продемонстрировал. — Внешний круг — внутренний круг — в яблочко. Вот так. И мои мысли потекли столь же гладко… Вдруг краем глаза я увидел чью-то руку. Видите кольцо на пальце? У меня есть его подробное описание, полученное от сыщика, которому я велел за ним следить. Я тут же понял, что это Зюсмауль, ну или Свами, как он предпочитает себя называть. Я знал, что он настроен ко мне отнюдь не дружелюбно. Оставались еще два дротика, и один я истратил довольно глупо, а потом развернулся в кресле и всадил второй Свами прямо в руку. Ему, похоже, не понравилось. Он взвыл и пустился бежать. Я выскользнул через заднюю дверь, вместо того чтобы гнаться за Зюсмаулем через лужайку, — не хотелось становиться легкой мишенью. Я подумал: он уже либо удрал, либо таится в засаде. Представьте мою радость, когда я увидел, что он лежит плашмя на земле, а на нем сидит наш молодой друг.
— Отличная работа, мистер Дункан, — неохотно признал адвокат. — Хотя пускай меня повесят, если я понимаю, каким образом вы там оказались. В любом случае спасибо. Я так понимаю, Вулф, ты позвонишь в полицию?
— Зачем? — просто спросил Вулф.
— Зачем? Господи, и ты еще спрашиваешь? Взлом и проникновение, ношение оружия, слежка за домом с целью совершить тяжкое уголовное преступление… И ты спрашиваешь зачем? Этот человек опасен, он представляет угрозу для общества!
— Вот именно. И поэтому я не намерен обращаться в полицию. Нашего почтенного Свами на прошлой неделе освободили, поскольку присяжные не поверили, что он вымогал деньги под ложными предлогами. Обвинение в основном строилось на уликах, которые добыл я. С тех пор я выяснил, почему так произошло, и ты, наверное, почерпнул не меньше сведений из слухов, Джозеф. Один из присяжных, хоть он и утверждал под присягой обратное, — ревностный приверженец Зюсмауля.
— Возмутительно! Он должен ответить за лжесвидетельство!
— И снова возражаю. Какие бы шаги я ни предпринял против этого человека и его сторонников, он назовет их гонениями. Он станет мучеником, а значит, еще более опасным. Я хочу, чтобы он отправился в тюрьму не за праздношатание, взлом и так далее, а исключительно за вымогание денег под ложными предлогами. Если я сумею безупречно доказать, что Свами занимается настоящим грабежом, значит, мое дело сделано. А до тех пор оставлю его в покое. Дункан сегодня пообломал ему клыки, и я сомневаюсь, что Свами в ближайшее время рискнет предпринять вторую попытку. Скоро он снова окажется под судом, и на сей раз мнения присяжных не разойдутся.
— Если ты не желаешь заботиться о себе, — не унимался брат, — подумай об Элен и Мэри. Полицейские должны круглосуточно сторожить дом, пока этот опасный псих на свободе!
Вулф Харриган рассмеялся.
— У меня есть дротики, — заметил он и вновь метко поразил цель.
Джозеф Харриган встал, с удивительной для такого веса легкостью.
— Невозможно внушить тебе здравый смысл, Вулф. Лучше я поеду домой. Вас подвезти, молодой человек?
Мэтт понял, что его простили, и оценил этот щедрый жест.
— Я на машине, — сказал он. — Спасибо.
— Тогда спокойной ночи.
Адвокат протянул руку, и Мэтт пожал ее. Хватка у Джозефа Харригана была крепкая, ладонь — не влажная и не дряблая. Мэтт, как и многие до него, начал сознавать, что недооценить Р. Джозефа Харригана слишком легко.
— Спокойной ночи, Элен, Вулф. Не провожайте.
Элен тоже поднялась.
— Сегодня столько всего случилось. Мне еще нужно прочесть десяток молитв, а если я засижусь допоздна, то завтра наверняка просплю мессу. Спокойной ночи, Вулф. И вам, мистер Дункан.
С молчаливым достоинством она двинулась в сторону молельни. Мэтт заметил, что мисс Харриган по-прежнему держала в руке четки.
— Сядьте, — сказал Вулф Харриган. — Вам некуда спешить. В дротики не играете? Жаль. Никто не хочет.
Он встал, выдернул дротики из мишени и снова уселся в кресло.
— Вернемся к расследованию. Если я не ошибаюсь, нас прервали, когда вы собирались ответить на вопрос, кто вы такой.
И Мэтт рассказал. Рассказал об уютном безбедном детстве с матерью-вдовой и о том, как мать умерла, когда он учился в колледже; как в 1930 году внезапно иссяк источник семейного дохода, и он вынужденно бросил учебу и стал искать работу; как бесконечно переходил с места на место. Фабричный конвейер, станции техобслуживания, магазины, наконец, газеты. Потом кризис, отсутствие какой бы то ни было работы вообще и Программа помощи писателям.
Газетный опыт Мэтта заинтересовал Вулфа Харригана. В промежутках между метанием дротиков он практично интересовался, работу какого рода и объема тот выполнял, и, казалось, ответы пришлись ему по душе. Когда Мэтт закончил, Вулф кивнул.
— Да, — медленно выговорил он. — Нам всем крупно повезло. Вы не просто спасли мою жизнь, Дункан.
— Я даже этого не делал, — возразил Мэтт. — Мы столкнулись, и я упал сверху. Только и всего.
— Говорите что хотите. Но вы сумеете принести мне большую пользу. Вы читали мои книги?
— Читал “Знамения и чудеса” и “Стригу овец моих”.
— Значит, вы знакомы с моим стилем. Стиль хороший. Но для поставленных целей не подходит. Меня читают
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Клоподав - Энтони Бучер - Научная Фантастика
- Мужчина с понедельника по пятницу - Элис Петерсон - Зарубежная современная проза
- Смерть в запертой комнате - Анна и Сергей Литвиновы - Детектив
- Няня лёгкого поведения - Ирада Нури - Остросюжетные любовные романы