1888 - Ж. Л. Готье
0/0

1888 - Ж. Л. Готье

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно 1888 - Ж. Л. Готье. Жанр: Классический детектив / Периодические издания / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги 1888 - Ж. Л. Готье:
Разоренный ставками в покер, исчезнувший на полгода, озлобленный и больной детектив Итан Брандт возвращается обратно в столицу Англии осенью 1888 года. Своим приездом он вызывает напряженность в лондонском обществе, потому что никто из высокопоставленных чиновников не знает, на кого на этот раз будет собрано досье и кто снова станет участником фальшивого преступления.Сам Итан не желает возвращаться в круг аристократов, но все равно будет вовлечен в кровавый конфликт между ними и неохотно займется расследованием жутких убийств, погрузивших мокрый, одуряющий и угрюмый Лондон в оторопь и ужас на долгие месяцы. Опрашивая свидетелей, стараясь избавиться от вмешательств в дело комиссара полиции и нового детектива, мистер Брандт будет вынужден докопаться не только до истоков совершенного преступления, но и вытянуть на поверхность глубоко скрытые факты биографий своих старых знакомых, замешанных в тревоге, охватившей каждый темный закоулок города.

Аудиокнига "1888" - захватывающий триллер от Ж. Л. Готье



📚 "1888" - это захватывающий триллер, который погружает слушателя в атмосферу загадочного Лондона XIX века. Главный герой книги, частный детектив *Джек Хантер*, оказывается втянутым в опасное расследование серии жестоких убийств, совершенных в туманном городе.



🔍 Джек Хантер - харизматичный и отважный герой, который не остановится ни перед чем, чтобы найти убийцу и привести его к справедливости. Его умение сочетать логику и интуицию помогает ему раскрывать сложные преступления и разгадывать тайны, которые кажутся невозможными.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "1888" онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие бестселлеры и триллеры, чтобы каждый мог насладиться увлекательными историями в любое удобное время.



Об авторе Ж. Л. Готье



Жюль Леон Готье - известный французский писатель, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру. Его работы отличаются увлекательным сюжетом, глубокими персонажами и неожиданными поворотами событий.



Не упустите возможность окунуться в мир таинственных загадок и захватывающих приключений с аудиокнигой "1888" от Ж. Л. Готье. Слушайте и наслаждайтесь каждой минутой этого захватывающего произведения!



🔗 Погрузитесь в мир триллеров и детективов, посетив категорию Триллер на нашем сайте!

Читем онлайн 1888 - Ж. Л. Готье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 94
знаете, – ответил он. – Мы решили избавиться от Баррингтона из-за запретов, захотели подставить его, когда он узнал про наши дела с Беатрис и заставил вернуть ему все, что мы заработали. Филипп предложил главарю начать развиваться в направлении развлечений и со временем сделать из паба мюзик-холл. Смешно. Идея пристрелить директора труппы появилась мгновенно, тем более что достать старую винтовку Дэвида не составляло труда. Она всегда лежала у него под кроватью в коробке.

– На прошлой встрече вы обещали выступить против миссис Белл, но, видимо, планы изменились?

– В синдикате всем известно, что у наш главарь делил кровать с хозяйкой абортария. Дэвид бегал за Беатрисой, которая страшна, как чума, и совсем не понимал, что им пользуются. Все платили ему за услуги, даже жена мистера Мура, а владелицу абортария освободили от платежей. Миссис Белл покончила со встречами, когда мы почти закончили с перевозкой ящиков. Мистер Баррингтон не понимал, почему она потеряла к нему интерес, и часто ходил к ее дому. Вы открыли ему глаза на происходящее, когда появились в пабе и рассказали про благотворительность.

– Главарь хотел для вас лучшей жизни.

– В отличие от Дэвида, миссис Белл не пытается сделать из нас добрых бандитов. Она давала нам дело, деньги, не заставляла целыми днями просиживать в пабе, не забирала половину заработанного и не избивала меня по национальному признаку.

– Били-то вас не по национальному признаку, а по морде за ваши проступки. Вы с Райаном говорили миссис Белл, что принесли ей саквояж в благотворительность?

– Пообещайте, что если я расскажу, это зачтется мне на суде.

– Конечно.

– Нет, не говорили. Женщина была в другом городе в своей другой акушерской клинике, поэтому похищенное мы оставили в куче неразобранных вещей для бедняков и сообщили об этом сестрам милосердия. Вещи без миссис Белл не разбирали, а полиция не стала бы искать потерянный саквояж в куче ненужного хлама.

– Надеюсь, тебе моим скальпелем глотку перережут! – прикрикнула Клаудия на мужчину, как на собачонку. – Отребье! Ума хватает только чужое брать!

– У женщины есть другие клиники? – спросил я. – Откуда вы о них знаете?

– Она сама рассказала, когда я заметил ее частые отъезды из Лондона. У Беатрис есть еще клиники в Рединге, Бирмингеме и Колчестере. В начале октября Райан обнаружил саквояж на своем чердаке и попросил меня о встрече. Я испугался, подумал, что он его снова стащил, поэтому отправил куда подальше и больше с ним не связывался.

– Вы знали о том, что у него на чердаке кто-то проживает?

– Он говорил о каком-то человеке, – ответил Александр, прищелкнул языком и почесал лоб. – Звал меня пойти вместе с ним в парикмахерскую, посмотреть на него.

– И как? Согласились?

– Нет. Я же не кретин, чтобы идти ночью в дом к душевнобольному человеку с галлюцинациями, у которого на кровати лежит мумия.

Около сцены упала и разбилась бутылка. Уронивший ее мистер Гилберт нахмурился, остановился в нескольких шагах от нас и, казалось, собирался что-то сказать, но боялся даже открыть рот, чтобы не ляпнуть какую-нибудь глупость под воздействием ослабленного от опиума рассудка.

– Что с комиссаром? – спросил мистер Граур.

Томас плотно упирался подбородком в свою грудь. Я убрал револьвер в кобуру, осмотрел мужчину с ног до головы, обратив внимание на суженные, тревожно бегающие зрачки в его широко раскрытых глазах, и ответил:

– Устал. Месяц для полиции выдался трудным.

– А где мистер Баррингтон? Вы всех забрали в отдел?

– Только троих парней, игравших в подвале с Дэвидом и покрывавших вас. Скоро вы встретитесь с ними на деревянном помосте.

Мистер Гилберт поднял указательный палец вверх и был готов произнести обвинения, как вдруг ручка входной двери зашевелилась.

Констебль попытался проникнуть внутрь, но, увидев, что главный вход заперт, он начал беспокойно барабанить по соседнему окну и в шоке говорить что-то неразборчивое.

– Что случилось? – спросил я, приоткрыв дверь.

– Нашли еще один труп женщины с перерезанным горлом! На Бернер-стрит.

Глава 25

– Итан, постойте! – кричала за моей спиной Клаудия. – Я не могу угнаться за вами!

Добежав до тела, я упал перед ним на колени, обхватил голову мисс Каррас двумя дрожащими руками, стал без остановки раскаиваться и слезно просить прощения, глядя в ее неподвижный, помутненный взгляд.

– Мистер Баррингтон должен ответить за это, – сказала Клаудия, присаживаясь на корточки рядом со мной. – Гелла погибла из-за его эмоций, которые всегда все портят. Не такой он и сильный человек, раз не умеет их контролировать.

Я убрал несколько волос с лица Геллы, жалостливо погладил ее по холодным бледным щекам, дрожащими пальцами аккуратно закрыл ей веки и, сжимая ее заледеневшую руку, ответил:

– Дэвид здесь ни при чем. Он был жестоко предан, его можно понять. Вы же все слышали… Тот выбор, что он предложил… Я мог впустить девушку обратно.

– Выбор был несправедлив. Дэвиду нужно отомстить за упоминание вашей матери.

– Выбор несправедлив, но, предложив его, мужчина поступил честно. Я не держу на него зла, ведь решение было моим. Дэвиду отомстит его банда.

Тело лежало в плохо освещенном дворе Датфилда, чуть дальше которого были расположены Международный мужской учебный клуб и печально известная ночлежка в Уайтчепеле.

Поодаль стояло несколько перешептывающихся констеблей и старик, нашедший труп и рассказавший, что, выйдя из мужского клуба, он услышал какие-то тревожные голоса и возню вперемешку с далеким позвякиванием, издаваемым многочисленными украшениями Геллы, которые никто не тронул. Прежде чем выяснить, что происходило во дворе, он вернулся обратно в клуб и взял там скрипучую, поржавевшую керосиновую лампу, чей звук спугнул убийцу и не дал поглумиться над жертвой.

– Я так устал вечно что-то выбирать! Не жизнь, а бесконечный кошмар! Потрясение за потрясением! Закончу дело и уеду в глухую деревню. Пускай ищейки лорда Олсуфьева только попробуют найти меня, – нервно говорил я, не находя себе места, пока миссис Дю Пьен осматривала мертвую девушку. – Будто нарочно! Мисс Каррас оставалось всего ничего до ночлежки! С другой стороны, зачем она вообще пошла в опасные трущобы? Почему не осталась около паба?

– Может быть, в других заведениях для бедняков не было места? – ответила Клаудия. – Мы с вами никогда не узнаем. Итан, вам надо сходить в парк, погулять вокруг пруда, покормить уток. Это же вас так успокаивало в свое время.

– Успокаивало, пока Томас не съел весь батон в прошлый раз, когда пытался выяснить у меня что-то про расследование!

Я вспомнил про карту таро, которую дала мне Гелла, но найти по карманам ее не смог. Видимо, я ее где-то потерял и теперь

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 1888 - Ж. Л. Готье бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги