Занавес опускается - Найо Марш
- Дата:20.06.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Название: Занавес опускается
- Автор: Найо Марш
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
16
Мари Эффи Банкрофт (1839—1921) – знаменитая английская актриса и режиссер-постановщик.
17
До завтра (франц.).
18
«Макбет», акт II, сцена 4.
19
«Макбет», акт III, сцена 2.
20
АЗМВ – Ассоциация зрелищных мероприятий для военнослужащих – благотворительная организация (основана в 1939 г.); во время войны устраивала выездные концерты, ревю и т. д.
21
ЖВС – Женская вспомогательная служба военно-морских сил Великобритании.
22
Артур Пинеро (1855—1934) – английский драматург.
23
Поместье шотландских королей, где развиваются некоторые события трагедии «Макбет».
24
Георг Крукшанк (1792—1878) – английский карикатурист, иллюстратор, гравер.
25
Горячий напиток из молока, сахара и различных специй. Обычно англичане пьют его перед сном.
26
Непредвиденное осложнение (франц.).
27
Джунипер (juniper) в переводе с английского означает «можжевельник».
28
Спокойно (франц.).
29
Персонаж из «Макбета».
30
В. Шекспир. Гамлет. Акт II, сцена 2.
31
Странд – одна из главных улиц в центральной части Лондона; соединяет Уэст-Энд с Сити.
32
Искаженное от situation terrible (франц.) – ужасная ситуация.
- Смерть в день рождения - Найо Марш - Классический детектив
- Две недели в другом городе - Ирвин Шоу - Современная проза
- Ближе некуда (СИ) - Леру Юлия - Любовно-фантастические романы
- От любви до ненависти - Кристина Жиглата - ---
- Лондон. Разрушение стереотипов, или Нетуманный Вавилон - Александр Смотров - Гиды, путеводители