1888 - Ж. Л. Готье
- Дата:08.07.2024
- Категория: Классический детектив / Периодические издания / Триллер
- Название: 1888
- Автор: Ж. Л. Готье
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "1888" - захватывающий триллер от Ж. Л. Готье
📚 "1888" - это захватывающий триллер, который погружает слушателя в атмосферу загадочного Лондона XIX века. Главный герой книги, частный детектив *Джек Хантер*, оказывается втянутым в опасное расследование серии жестоких убийств, совершенных в туманном городе.
🔍 Джек Хантер - харизматичный и отважный герой, который не остановится ни перед чем, чтобы найти убийцу и привести его к справедливости. Его умение сочетать логику и интуицию помогает ему раскрывать сложные преступления и разгадывать тайны, которые кажутся невозможными.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "1888" онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие бестселлеры и триллеры, чтобы каждый мог насладиться увлекательными историями в любое удобное время.
Об авторе Ж. Л. Готье
Жюль Леон Готье - известный французский писатель, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру. Его работы отличаются увлекательным сюжетом, глубокими персонажами и неожиданными поворотами событий.
Не упустите возможность окунуться в мир таинственных загадок и захватывающих приключений с аудиокнигой "1888" от Ж. Л. Готье. Слушайте и наслаждайтесь каждой минутой этого захватывающего произведения!
🔗 Погрузитесь в мир триллеров и детективов, посетив категорию Триллер на нашем сайте!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мисс Дю Пьен, чувствуя себя громкой и неуместной среди невозмутимой тишины, шла на носках, чтобы не стучать каблуками ботинок по навощенному паркету.
Начальство подпольной организации делало ремонт – около одной из стен лежало множество строительных материалов, в том числе и досок.
– Что вам? – спросила женщина в окошке, не отрываясь от заполнения рабочего журнала. – Вы кто?
– Мы ищем Беатрис Белл, – ответила Клаудия, пока я рассматривал зал. – Где ее можно найти?
– Миссис Белл сегодня не ведет прием и никого не ждет.
– Madame4, – приглушенно произнесла врач, чуть наклонившись вперед, – я патологоанатом Клаудия Дю Пьен, мужчина со мной – известный детектив Итан Брандт. В ночь на третье октября была убита одна из ваших пациенток. Перед смертью ее видели с ящиком гуманитарной помощи из клиники миссис Белл.
Я подошел к строительным материалам и взял доску побольше.
– Хоть полиция Скотланд-Ярда! Сегодня приема нет, – делая короткую паузу перед каждым словом, ответила женщина. – Проваливайте!
– Мы поищем сами, – сказал я, положил руку на плечо Клаудии и повел ее в сторону карусельных дверей. – Не отвлекайтесь на нас.
– Нет, постойте! – воскликнула женщина, отчаянно дергая дверную ручку, которую я заблокировал доской, пока мисс Дю Пьен выясняла куда нужно идти. – Что вы сделали?.. Откройте!
Весь коридор, пропитанный запахом бинтов и ваты, был заставлен неизвестными ящиками, обклеенными бумажками с разными именами и адресами.
– Операционная, – сказал я, не доходя до полуоткрытой двери. – Клаудия, засунем нос не в свое дело?
– Пф! Спрашиваете еще!
На плитах из дерева, испачканных засохшей кровью, добровольно лежала оголенная молодая девушка, которая собирала деревянную стружку вокруг своих ног и интересовалась у врачей о возможной смерти во время операции. Пока мисс Дю Пьен объясняла мне, что медицинские сестры клали стружку для лучшего впитывания крови, у меня сжималось сердце от представленной боли, испытываемой беззащитными пациентками.
Кошмарная антисанитария, о которой мистер Гилберт знал. Интересно, как ему спится с тяжким грузом смертей? Наверно так же легко, как когда-то спалось и нам с Клаудией.
Рядом с операционной в форме пирамиды стояли три пустых деревянных ящика, прикрывающих часть царапины на паркете.
– Пойдемте, Итан. Нечего смотреть на чужие мучения, – сказала мисс Дю Пьен, двинувшись вперед, но остановилась, заметив, что я за ней не следую, и спросила: – Мистер Брандт? Долго вас ждать?
«Хм, интересно, – подумал я, осматривая глубокую царапину. – Почему ее решили скрыть таким нелепым способом?».
Изрядно потратив время на поиски владелицы абортария, ведь никто из персонала не желал с нами разговаривать, мы вышли в патио с пожелтевшими от холода насаждениями, перешли в корпус напротив, где не было вообще ни одной живой души, и уже там отыскали кабинет Беатрис Белл.
Я постучал. Раздался звук упавшего металлического предмета.
– Почему вы все время стучите, а не сразу заходите? – спросила Клаудия, потирая руки, чтобы согреться. – Вы бы еще разрешение спрашивали.
– Всего лишь правила приличия, – ответил я, присаживаясь на корточки перед замком.
За рабочим местом миссис Белл и в комнате, часть которой позволяла осмотреть замочная скважина, никого увидеть не удалось. Беатрис явно была не готова к приходу нежданных гостей и рассчитывала на работницу справочной, с уверенностью считая, что последняя сможет остановить посетителей.
– Миссис Белл, зачем вы прячетесь под столом, как маленький ребенок? – сказал я, проходя внутрь. – Вылезайте.
Холодный, неуютный кабинет был завален вырезанными газетными колонками, отчего все вокруг пропиталось запахом типографской краски. На стенах в запыленных кипарисных рамах висели картины знаменитых художников и медицинские плакаты, а посередине стены, напротив входа, гордо расположился фамильный герб. Беатрис приклеила куски от газет к обоям, засунула в вазы, разбросала по полу и держала вместо закладок почти во всех книгах, расставленных за стеклянными дверцами стеллажей.
Я особо не всматривался, но большинство из них содержали статистику по безработице в Лондоне.
– Мистер Брандт?.. Давно о вас в городе никто не говорил. Вас прислал кто-то из клуба лорда Олсуфьева? – промямлила испуганная владелица клиники, высунув голову из-под стола. – Ах, и мисс Дю Пьен с вами. Я кому-то поубавила счастья или перешла дорогу? Зачем вы оба здесь?
– Нет, не волнуйтесь. Никто из клуба Себастьяна не просил меня подпортить вам жизнь. Я от мистера Гилберта. Он передал вам сердечный привет и послал меня забрать у вас денежный сбор, – соврал я и обхватил зонт двумя руками, смотря на то, как миссис Белл перекрещивается. – Комиссар полиции занят расследованием жуткого убийства вашей бывшей пациентки, совершенного в ночь на третье октября.
– Мы недавно договаривались об отсрочке, – пробормотала Беатрис, подняла левой рукой ножницы с пола и села на стул. – Тем более, Томас не стал бы рисковать своей головой, отправляя вас за оплатой деятельности, немного расходящейся с законом.
– Ой, да бросьте вы! Весь Лондон знает о расценках мистера Гилберта. Он уже сам скоро забудет, кто и сколько ему должен, – ответил я, стараясь держаться уверенно. – Еще Томас попросил взять с вас показания. Вечером, незадолго до смерти, женщину видели с коробкой гуманитарной помощи, а, как известно, вы являетесь единственным благотворителем в этом районе.
– Давно ли вы начали выполнять просьбы Скотланд-Ярда?
– С тех пор как стал частью охраны общественного порядка, – подметил я, а сам подумал: «Вроде взрослая женщина, а верит в чудеса».
– Ладно, мистер Брандт, я отвечу на ваши вопросы, – сказала Беатрис, подозрительно сощурившись. – Пообещайте только, что донесете деньги в полицейский участок и скажете комиссару полиции, чтобы он заранее предупреждал о посыльных.
Глядя на женщину, трудно было сказать сколько ей лет, только руки и шея с морщинами выдавали ее истинный возраст. Миссис Белл была пожилой барышней, однако выглядела она очень ухоженно, имела украшающую полноту и обладала пышной копной русых волос, заплетенных в толстую косу, обвитую вокруг головы. В Беатрис одновременно смешались женственность и сила, а в глазах чувствовалась мудрость прожитых лет, производящая неизгладимое впечатление.
Хозяйка абортария открыла сейф.
Клаудия, заметив, как я расплылся в улыбке, предвкушая легкие деньги, сердито ткнула меня локтем в бок, хотя сама, вероятно, желала поскорее вновь заявить свою претензию на обладание части суммы, заработанной моим врожденным красноречием.
Миссис Белл положила тридцать фунтов прямо мне в ладонь и вернулась обратно за стол, начав сдирать красные заусенцы и ковырять то, что раньше было ногтями.
– Энни О’Ши жаловалась на очередную беременность, – стала рассказывать Беатрис, – и ей посоветовали мою клинику.
– Кто именно посоветовал?
– Я, к сожалению, не
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Политическая концепция М. Каддафи в спектре «левых взглядов» - Анатолий Рясов - Прочая документальная литература
- Отельер из иного мира (СИ) - Чехин Сергей Николаевич - Фэнтези
- Лондон. Разрушение стереотипов, или Нетуманный Вавилон - Александр Смотров - Гиды, путеводители