Дело об игральных костях - Эрл Гарднер
0/0

Дело об игральных костях - Эрл Гарднер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Дело об игральных костях - Эрл Гарднер. Жанр: Классический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Дело об игральных костях - Эрл Гарднер:
Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет!
Читем онлайн Дело об игральных костях - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39

Мейсон достал записную книжку, переписал туда адрес и, немного подумав, поднес к письму горящую спичку.

Делла Стрит, зашедшая в контору Дрейка сообщить о своем приходе, возвратилась вместе с детективом.

– Привет, Пол! – поздоровался Мейсон. – Какие новости?

Дрейк плюхнулся в большое кожаное кресло и, приняв свою излюбленную позу, сообщил:

– Я нашел Инес Колтон.

– Где? – спросил адвокат.

– В меблированных комнатах «Эллери Армс», – ответил Дрейк. – Она перекрасила волосы хной и взяла чужое имя, но какое, я пока не знаю, как не знаю и номера ее комнаты. Мне не хотелось что-либо предпринимать, не проконсультировавшись с тобой. Понимаешь, Перри, я не могу установить за ней слежку, потому что никто не знает ее в лицо. У нас есть только описание ее внешности.

– Как же тебе тогда удалось ее найти? – осведомился Мейсон.

– Очень просто, – объяснил Дрейк. – Импровизация – это хорошая вещь, особенно если она тщательно подготовлена. Поэтому я подумал, что она должна попытаться изменить свою внешность. Мне удалось найти ее постоянного парикмахера, и мой человек, подружившись с ним, кое-что узнал о ней. Кстати, знай, женщины до смерти не любят менять парикмахеров…

Мейсон засунул руки глубоко в карманы.

– Я бы хотел, – заметил он, – еще до встречи с Колтон побольше узнать о ней.

– Здесь я могу тебе помочь, Перри, – ответил Дрейк. – Джейсон Кэрролл – ее приятель, в этом можно быть уверенным.

Глаза Мейсона загорелись.

– Этот самодовольный лгун? – воскликнул он. – Давая свидетельские показания, он утверждал, что никогда не обсуждал с родственниками материальных выгод, которые можно получить, если расстроится женитьба Олдена Лидса или он будет признан недееспособным. Ему очень хотелось произвести впечатление честного и благородного джентльмена. Он, видите ли, только хотел помочь своему бедному дядюшке и ни о чем другом не помышлял.

– А что он говорил насчет Инес Колтон? – поинтересовался Дрейк.

– Заявил под присягой, что ее не знает.

Детектив улыбнулся и показал фотокопию квитанции.

– Ну что ж, – сказал он, – пусть продолжает в том же духе. Эта квитанция выписана за неверную парковку автомобиля, который простоял в неположенном месте с двух до четырех часов ночи. На ней – номер автомобиля Джейсона Кэрролла. А через некоторое время в полицейском участке появилась одна милашка по имени Инес Колтон и уплатила штраф. Она хотела получить расписку о том, что штраф уплачен наличными, чем весьма удивила служащего, сделавшего на квитанции пометку. Когда я показал эту бумажку, он сразу же узнал квитанцию, оплаченную Колтон.

– Это было в ночь убийства? – разволновался Мейсон.

– Нет, нет! – успокоил его Дрейк. – Это было за две недели до того. У меня были сведения, что эта машина часто стоит у дома до раннего утра. В полиции сообщили и имя владельца.

– Здорово! – восхитился Мейсон. – Он все-таки дождется, что я заеду ему по физиономии и спрошу, почему Инес Колтон оплачивает его штрафы. Он клялся, что в жизни о ней не слышал!

Адвокат спрятал фотокопию в карман и сказал:

– Давайте сходим поесть, а потом зайдем к мисс Колтон и послушаем, что расскажет нам она. Делла, прихвати с собой блокнот. Тебе предстоит кропотливая работа: будешь стенографировать этот разговор.

– Черт возьми, – отозвалась Делла, – я так волнуюсь, что у меня пропал аппетит.

– Пойдемте в «Домовую кухню», – предложил Мейсон. – Там можно вкусно и сытно поесть.

– На кругленькую сумму? – поинтересовался Дрейк.

– На весьма кругленькую, – подтвердил Мейсон.

В «Домовой кухне» их обслуживала та же самая официантка, которая подавала Мейсону ленч в день его встречи с Серлом.

– Слышно что-нибудь о Хейзл? – спросил адвокат.

– Ничего, – ответила девушка. – Никому ничего не известно.

– Давайте закажем обед, – предложил Дрейк.

Делла взяла меню. Официантка пояснила:

– Каждому дню недели соответствует определенный набор блюд. Если вы закажете его, то сэкономите время.

– Давайте посмотрим, – согласилась Делла, изучая меню. – Сегодня у нас что?

– Пятница, – пробурчал Дрейк и, провожая взглядом официантку, добавил: – Какая девушка!

– Пятница, – повторила Делла. – Я закажу рыбу.

Мейсон тоже заглянул в меню.

– А мне жареную баранину, – изъявил желание адвокат.

– Мне то же самое, – попросил Дрейк.

– У тебя есть свой человек в Юме? – поинтересовался Мейсон у детектива.

Дрейк кивнул:

– Да, там есть агентство, с которым я могу связаться.

Мейсон вытащил из кармана карандаш и написал на обороте меню: «Мисс Дж. Б. Бимс. Гостиница „Бордер-Сити“, Юма, Аризона». Он пододвинул меню детективу и сказал:

– Вслух не читай, Пол. Просто запомни имя и адрес. И пошли туда кого-нибудь посмышленей.

Дрейк прочел и кивнул:

– Хорошо. Я позвоню куда надо, и уже утром туда явится одна смышленая дама. Ей шестьдесят пять, светловолосая, светского вида. Разговорить может кого угодно. Ты знаком с таким типом людей, Перри.

– Как раз то, что надо, – удовлетворенно кивнул Мейсон.

Подошла официантка, неся большую кастрюлю с дымящимся супом, и Мейсон, сложив меню так, чтобы не было видно, что на нем написано, засунул его в карман.

Они быстро и молча поели. Когда трапеза была окончена, Дрейк произнес:

– Черт возьми, Перри! Не понимаю, зачем люди женятся, когда в ресторанах так вкусно готовят!

– Ты этого никогда не поймешь, – ответила за Мейсона Делла Стрит.

Мейсон подозвал официантку, взял у нее счет и попросил:

– Принесите, пожалуйста, этому джентльмену еще полдюжины пачек жевательной резинки.

– Какой? – спросила женщина.

– Мятной, – вмешался Дрейк.

– Какой фирмы?

– Без разницы, лишь бы хорошо жевалась.

Когда она отошла, Дрейк спохватился:

– Надо было бы заказать еще пару хороших сигар.

Адвокат покачал головой:

– Сейчас мы собираемся к даме. Выкурив сигару после такого обеда, ты почувствуешь себя в гармонии со всем миром: умным, сердечным, готовым творить добро. А я бы хотел видеть тебя сейчас таким, как всегда, то есть нервным, жующим жвачку и готовым в любой момент надуть кого угодно.

– Что ж, тогда примемся за работу, – согласился Дрейк.

Когда подъехали к многоквартирному дому, Делла Стрит спросила:

– А как мы найдем ее апартаменты?

– Это уже забота Пола, – ответил Мейсон. – Пусть он и ломает голову.

– Пошли, пошли, – позвал Дрейк, и они направились к подъезду.

Мейсон нажал на кнопку под табличкой «Управляющий», и тотчас электрический звонок известил о том, что дверь не заперта. Они прошли в маленький вестибюль, с противоположной стороны которого была дверь из красного дерева. Дрейк позвонил. Через несколько секунд высокая худая женщина, большие карие глаза которой были полны огня и очарования, поинтересовалась:

– Вам нужна квартира?

– Нет, – ответил Дрейк. – Мы собираем деньги по неуплаченным счетам.

Выражение радушия как ветром сдуло с лица женщины.

– Одна из ваших постоянных квартиранток, – продолжил объяснять Дрейк, – девушка, которая раньше здесь жила, сбежала, не оплатив целую пачку счетов. Ей лет двадцать пять, неплохая фигура, недавно покрасила хной волосы, большие светлые глаза…

– Она не постоянная квартирантка, – поправила управляющая. – Она новенькая.

– А давно вы здесь служите?

– Два года.

– Мы из кредитного бюро, – нахмурившись, сообщил детектив. – У меня записано, что она остановилась здесь около восемнадцати месяцев назад под именем Доралины Спрагу.

– Здесь такой нет.

– А какое же имя у нее сейчас?

– Ее собственное.

– Давайте разберемся, – нетерпеливо попросил Дрейк. – Если мы на неверном пути, то хотим это знать.

– Хелен Реид, – назвала имя квартирантки женщина.

– Какой номер квартиры?

– 12-В.

– На каком это этаже?

– На втором.

С видом человека, желающего внести ясность, Мейсон проговорил:

– Почему бы тебе с ней откровенно не поговорить, Пол? В общем-то, счет не на такую уж большую сумму. В любом случае твой адвокат заставит ее выплатить тебе деньги. Но при этом у нее будут неприятности. Она может из-за этого даже потерять работу.

Дрейк заколебался.

– Пойдем, Пол, поговорим с ней, – попросила Делла Стрит. – Я думаю, это будет лучше всего.

– Что толку с ней разговаривать? – уперся Дрейк. – Она раз наврала, наврет и еще, скажет, что она – это не она.

– А я в этом не уверена, Пол. Пойдем поговорим.

Дрейк тяжело вздохнул.

– Ладно, – сдался он наконец.

На лице Мейсона появилась виноватая улыбка, предназначенная для управляющей.

– Лично я, – извиняющимся тоном произнес он, – думаю, что это ошибка.

Они стали не спеша подниматься по лестнице, но как только вышли из поля зрения управляющей, бегом побежали наверх.

– Поторапливайся, Пол! – подгонял Мейсон. – Управляющая может ей позвонить и предупредить о нашем приходе.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дело об игральных костях - Эрл Гарднер бесплатно.
Похожие на Дело об игральных костях - Эрл Гарднер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги