И быть подлецом (сборник) - Рекс Стаут
- Дата:03.09.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Название: И быть подлецом (сборник)
- Автор: Рекс Стаут
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Им это не особенно понравилось. Они желали знать, что́ он собирается делать. Особенно же всех занимало, что́ будет с их секретом. Услышит ли мир о том, что делается с Маделин Фрейзер от одного глотка «Хай-Спота»? Но Вульф отказался связывать себя обещаниями.
Самым упорным оказался Трауб. Когда другие наконец ушли, он остался и, отказываясь сдаться, даже поплелся за Вульфом на кухню. Мне пришлось чуть ли не нахамить, чтобы отделаться от него.
Когда Вульф вышел из кухни, то направился не в столовую, а обратно в кабинет, хотя ужин и был готов.
Я последовал за ним.
– В чем дело? Вы не проголодались?
– Набери номер мистера Кремера.
Я подошел к письменному столу и выполнил его распоряжение.
Вульф взял трубку.
– Здравствуйте, сэр. – Он был вежлив, но отнюдь не подобострастен. – Да. Нет. Нет, в самом деле. Если вы придете в мой кабинет после ужина, скажем в девять часов, я объясню, почему вы не продвинулись с делом Орчарда. Нет, не только это. Думаю, это вам пригодится. Нет, в девять часов было бы лучше.
Он повесил трубку, сердито на меня посмотрел и направился в столовую. К тому времени, когда он уселся, заткнул салфетку за вырез жилета и снял крышку с лукового супа, чудесный аромат которого разнесся по комнате, его лицо совсем прояснилось, и он готов был замурлыкать.
Глава двенадцатая
Инспектор Кремер удобно расположился в красном кожаном кресле, под рукой у него было пиво на маленьком столике. Из левого уголка рта почти под прямым углом лихо торчала незажженная сигара.
– Да, – признал он. – У меня не наберется успехов и на пять центов – забирайте, они ваши. Вот такие дела. Либо я старею, либо убийцы становятся умнее.
Он действительно поседел, а его талия, хотя ей было далеко до талии Вульфа, пыталась с ней конкурировать. Однако глаза смотрели, как всегда, проницательно, а широкие плечи не согнулись под бременем забот.
– Но, – продолжал он (голос его звучал резковато из-за необходимости удерживать на месте сигару и говорить сквозь зубы), – я не ожидаю от вас и пяти центов. Непохоже, чтобы вам было что-то нужно. У вас такой довольный вид, как будто кто-то только что подарил вам герань.
– Я не люблю герань.
– Тогда чего вы радуетесь? Добрались до того момента, когда готовы приказать Арчи выслать клиенту счет?
Кремер не только не был резок – он положительно был сентиментален. Обычно он называет меня Гудвином, а вот Арчи – только когда хочет создать впечатление, будто он член семьи. Что далеко от истины.
Вульф покачал головой:
– Нет, до этого еще далеко. Но я действительно доволен. Мне нравится положение, в котором я нахожусь. Похоже на то, что вы и ваши квалифицированные сотрудники – полагаю, целая тысяча занимается таким громким делом – будут трудиться изо всех сил, чтобы помочь мне заработать вознаграждение. Разве этого недостаточно, чтобы вызвать у меня самодовольную улыбку?
– Что вы там мелете? – Тон Кремера сделался уже не таким сладким. – Если верить газетам, вознаграждение будет выплачено, только когда вы раскроете дело.
– Так и есть.
– Вам заплатят за то, что сделаете вы, а не мы.
– Конечно, – согласился Вульф. Он откинулся на спинку кресла и облегченно вздохнул. – Вы слишком проницательны, чтобы не оценить все своеобразие этой ситуации. Описать ее вам?
– С удовольствием послушаю. Вы хороший рассказчик.
– Да, полагаю, что так. Вы не продвинулись с этим делом, прошло десять дней, а вы так и вязнете в болоте, потому что не обнаружили одного важного факта. А я обнаружил. Выяснил, беседуя с теми самыми лицами, которых много раз допрашивали вы и ваши люди. Они пошли на откровенность неохотно. Только приложив немалые усилия, я откопал этот факт. Так зачем же мне отдавать его вам? Почему бы не использовать самому и не добиться триумфа?
Кремер поставил свой стакан с пивом.
– Вы спрашиваете об этом меня?
– Это риторический вопрос. Проблема в том, что без этого факта вы не стронетесь с места, но, даже заполучив его, вынуждены будете проделать некоторую работу. Чтобы выполнить ее, вам придется и дальше разбираться с теми же самыми людьми, их историями и взаимоотношениями. Я уже сделал все возможное в этом направлении, для дальнейших действий мне пришлось бы нанять целую армию. А у вас она уже есть. Вероятно, понадобится немало потрудиться на ниве, которую ваши люди способны возделывать вполне сносно, а некоторые из них – даже хорошо. Так почему бы им этим не заняться? Разве в обязанности полиции не входит ловить убийцу?
Теперь Кремер был осторожен и осмотрителен.
– Еще один ваш вопрос? – осведомился он. – Снова риторический?
– О нет. Этот вопрос требует ответа. Уверен, что вы ответите утвердительно. Итак, я делаю предложение: я даю вам факт, а вы приступаете к поимке убийцы. Когда он будет пойман, мы с вами обсудим, важен ли был сообщенный мною факт для вашего успеха, могли бы вы без него докопаться до истины и получить доказательства. Если мы сойдемся во мнении, что не могли бы, то вы сообщите об этом моим клиентам и я получу свое вознаграждение. Не потребуется никаких документов – достаточно устной договоренности. Разумеется, это касается только моих клиентов. Для меня не имеет значения, что́ вы скажете журналистам и вашему начальству.
Кремер хмыкнул. Он вынул изо рта сигару, с подозрением взглянул на изжеванный конец, словно ожидал увидеть там жука, и снова отправил в рот. Потом, прищурившись, посмотрел на Вульфа:
– Вы не повторите все это?
Вульф повторил, как будто читал по бумаге, не изменив ни единого слова.
Кремер снова хмыкнул:
– Вы сказали: если мы сойдемся во мнении. Вы имеете в виду: если вы согласитесь со мной или если я соглашусь с вами?
– Ба. Это же так просто.
– Да. Когда вы говорите особенно просто, нужно смотреть в оба. А что, если у меня уже есть этот замечательный факт?
– У вас его не было два часа назад. Если он имеется у вас сейчас, значит, мне нечего вам дать и я ничего не получу взамен. Если я открою вам этот факт и вы заявите, что он у вас уже был, то расскажете, когда и от кого его узнали. – Вульф нетерпеливо зашевелился в кресле. – Конечно, он связан с теми фактами, которые вы имеете в своем распоряжении. Например, с тем, что в бутылке с отравой был сладкий кофе вместо «Хай-Спота».
– Разумеется, они вам это сказали.
– Или что в вашей лаборатории на бутылке обнаружены следы клейкого вещества, опоясывающие горлышко полосой полудюймовой ширины.
– Этого они сказать вам не могли. – Глаза Кремера сузились. – Есть только шесть-семь человек, которым это известно, и все они состоят на государственной службе. Черт возьми, назовите имя вашего осведомителя, прежде чем мы пойдем дальше.
– Тьфу, – с отвращением произнес Вульф. – Я могу найти лучшее применение деньгам моих клиентов, нежели покупать информацию у полиции. Чем вам не нравится мое предложение? Что с ним не так? Честно говоря, я от души надеюсь, что вы его примете, причем немедленно. Если же нет, мне придется нанять две дюжины человек и начинать все сызнова, разбираясь с теми же людьми, – а я уж скорее стану есть хлеб из булочной.
– Хорошо. – Кремер не расслаблялся. – Черт побери, я сделаю что угодно, чтобы спасти вас от этого. Я слушаю. Итак, ваше предложение – при условии, что я получу факт здесь и сейчас.
– Полу́чите. Вот оно, и мистер Гудвин даст вам отпечатанную копию. Но сначала я должен попросить вас ради одного из моих клиентов держать в секрете маленькую деталь, если это будет возможно.
– Я не могу держать в секрете доказательство, фигурирующее в деле об убийстве.
– Знаю, что не можете. Я же сказал: если это будет возможно.
– Посмотрим, но не обещаю, а если бы и дал такое обещание, то, вероятно, не смог бы его выполнить.
– Конечно. Мисс Фрейзер не в состоянии пить «Хай-Спот», потому что этот напиток вызывает у нее несварение.
– Какого черта?! – У Кремера округлились глаза. – Орчард не пил «Хай-Спот», он пил кофе, и от этого у него не было несварения – это его убило.
Вульф кивнул:
– Я знаю. Но это и есть та маленькая деталь. И от имени моей клиентки я прошу по возможности держать ее в тайне. Нам потребуется какое-то время, быть может час, а ваш стакан и бутылка пусты. Арчи?
Я встал и приступил к обязанностям бармена, правда без всякого энтузиазма, поскольку мне не нравилось, какой оборот принимает расследование. На всякий случай я скрестил пальцы. Одно дело, если Вульф, осуществляя хитрый маневр, скормит инспектору пару крошек, надеясь получить взамен буханку (не из булочной). Я готов был аплодировать, если это ему удастся. Но что, если он действительно откроет суму и вывалит из нее все содержимое, позволив Кремеру есть от пуза?
В таком случае он играет в открытую, а это могло означать только одно: Вульфу все надоело до чертиков и он действительно собирается сидеть и читать стихи или рисовать лошадей, позволив копам зарабатывать для него вознаграждение. Это мне не нравилось. Трудно спорить с тем, что деньги – главное, но зарабатывать их можно по-разному.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Гамлет, принц датский - Уильям Шекспир - Драматургия
- Малый и мартышка - Рекс Стаут - Классический детектив
- Маскарад для убийства - Рекс Стаут - Классический детектив