Знакомьтесь – Тигр! Святой выходит на сцену - Лесли Чартерис
- Дата:12.07.2025
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Название: Знакомьтесь – Тигр! Святой выходит на сцену
- Автор: Лесли Чартерис
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Знакомьтесь – Тигр! Святой выходит на сцену"
🐯 Вас ждет захватывающее приключение вместе с главным героем аудиокниги "Знакомьтесь – Тигр! Святой выходит на сцену". Страницы этой книги наполнены загадками, опасностями и невероятными событиями, которые не дадут вам оторваться от произведения ни на минуту.
Сам главный герой, Саймон Темплар, известный также как Святой, вновь в деле. Его хитроумие, находчивость и умение выходить из самых сложных ситуаций делают его настоящим мастером своего дела. Вместе с ним вы отправитесь на поиски истины, раскроете тайны и разгадаете загадки, которые кажутся невозможными для других.
Автор Лесли Чартерис создал увлекательный мир, который заставит вас держать весь мир на острие своего кресла. Его произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру и стали настоящими бестселлерами.
На сайте knigi-online.info вы можете не только прочитать аудиокнигу "Знакомьтесь – Тигр! Святой выходит на сцену", но и прослушать ее онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примерно через десять перебежек Саймон, словно пограничник, залег у живой изгороди.
— Чертовски странно! — пробормотал он себе под нос и почесал затылок. — Неужели я избавился от «хвоста», когда перебирался через забор?
Он ожидал обнаружить какой-нибудь прощальный «подарок», когда окажется подальше от земель Биттла: например, его могли застать врасплох и схватить. Однако ничто не мешало его уходу. Не было ни малейшей попытки доставить ему неприятности, когда он добрался до узкой дорожки, разделяющей особняк Агаты Гиртон и дом Керна.
— Черт возьми! — негодующе воскликнул Саймон. — Почему же меня отпустили?
В окнах особняка не горел свет, и Саймон с мрачным предчувствием посмотрел на светящийся циферблат наручных часов. Он опоздал почти на две минуты. Развернувшись, Саймон помчался к дому Керна и буквально атаковал дверной звонок.
Глава 7
Развлечение продолжается
Миг спустя Керн открыл дверь. Саймон чуть не бросился ему на шею от радости, однако скрыл свои чувства за фирменной насмешливой улыбкой.
— Так и думал, что ты не спишь. Может, выпьем лимонаду?
Не дожидаясь ответа, он прошел мимо Керна в маленький холл, и хозяин дома безропотно закрыл дверь.
— Не ждал вас так скоро, мистер Темплар. Вообще-то у меня гость…
Тон последнего предложения содержал в себе некий легкий намек. И как человек, умудренный жизненным опытом, Саймон должен был остановиться и задать некоторые вопросы, однако он открыл дверь гостиной, прежде чем Керн успел договорить.
— Да это же мисс Холм! — воскликнул Саймон. — Рад вас видеть! — Он повернулся к Керну, который молча заливался румянцем, и уточнил: — Я не помешал вашей консультации, док? Можете вышвырнуть меня в окно, если я начну вам мешать. Люди обычно держатся со мной так чопорно…
— На самом деле мисс Холм пришла просто побеседовать, — настороженно сказал Керн.
— Правда?
— Да! — громко подтвердил Керн.
— Что ж, ладно. Как поживаете, мисс Холм? — спросил исключительно довольный собой Саймон.
Его интересовало, сколько она уже успела рассказать Керну. Прочитав это по его глазам, Патрисия сказала:
— Через минуту…
— Мне прилетит оплеуха, — закончил за нее Саймон. — Причем за дело. Постарайтесь простить меня. При виде эластичной манжеты я никогда не мог удержаться от возможности проверить, насколько далеко она может растянуться.
Он укоризненно посмотрел на Керна, отчего тот покраснел еще сильнее, затем перевел взгляд на Патрисию и улыбнулся. Саймон был полностью доволен тем, как повернулось дело. Судя по всему, часы Патрисии отставали на две минуты от его часов, и этого оказалось достаточно, чтобы Керн не узнал лишнего. Улыбка Саймона, предназначенная Патрисии, словно говорила: «Умница! Я не сомневался, что могу на тебя положиться. Теперь нужно ввести Керна в заблуждение. Будь осторожна!» И девушка понимающе улыбнулась ему в ответ. Впрочем, в ее улыбке было кое-что еще: она была рада снова видеть его, и Саймону захотелось обнять Патрисию и поцеловать.
— Похоже, вы побывали в какой-то переделке, мистер Темплар, — отметил Керн.
Саймон кивнул.
— Разве мисс Холм не сказала вам?
— Я чувствовал себя не вправе расспрашивать мисс Холм.
Саймон удивленно поднял брови. Хотя девушка постаралась привести в порядок свою одежду, по ней все равно было заметно, что она провела вечер не за игрой в домино.
— Когда я открыл дверь и увидел мисс Холм, я поначалу решил, будто что-то случилось и она пришла ко мне за… э-э… первой медицинской помощью, — поспешил объясниться Керн. — Однако она сказала, что хочет просто поболтать, так что я преодолел свои… э-э… профессиональные порывы и не стал ее расспрашивать. Мисс Холм, вы ведь как раз собирались мне что-то рассказать, когда пришел мистер Темплар? Вижу, что это так. Но как доктор… э-э… — Керн поймал упрекающий взгляд Саймона и выпалил с вызовом: — Меня учили позволять пациенту взять инициативу в свои руки. Старая школа. А затем появились вы…
Детектив осекся и указал на потрепанную одежду Патрисии и Саймона.
— Крайне прискорбно! — с ухмылкой сказал Саймон. — Подозреваю, что вы несколько недель будете изнывать от любопытства.
Керн пожал плечами.
— Поживем — увидим.
Детектив был неплохим актером, но сейчас его сбивало с толку злорадство, мелькающее в глазах Саймона. И он нарочито старался не замечать, что Саймон тихо посмеивается над ним, потому что ему было важно в данный момент играть роль доктора Керна при свидетеле.
Патрисия в замешательстве наблюдала за их пикировкой. Она думала, что Саймон и Керн — близкие друзья, которые обмениваются двусмысленными фразами, словно фехтовальщики уколами. Она не понимала подтекста острот, однако замечала, что Саймон доволен собой, а Керн раздосадован.
— Позвольте вам все рассказать, док? — вкрадчиво поинтересовался Саймон, обожавший доводить свою игру на публику до фарса.
— Да, — неосторожно согласился Керн.
— Что ж, слушайте. Дело было так…
Керн подошел ближе. Саймон нахмурился, прищурился, почесал затылок и беспомощно посмотрел на детектива.
— А знаете, как ни странно, я не помню, — с наигранным смятением признался он. — Забавно, правда?
Подразумевалось, что детектив ответит отрицательно. Однако Керн шепнул на ухо Саймону кое-что иное, очень эмоциональное, отчего тот обиженно отвернулся.
— Не согласен…
— Вообще-то мистер Темплар провел бо́льшую часть вечера со мной, — вмешалась Патрисия, понимая, что ситуация выходит из-под контроля. — Мы гуляли у края скалы…
— Ш-ш! — Саймон поднял руку. — Не нужно давать нашему доктору пищу для размышлений.
Керн зарычал, как человек, которого довели до белого каления, и тут же закашлялся.
— Видите? Вы его смущаете, — сказал Саймон Патрисии.
Насмешливая, элегантная непринужденность Саймона контрастировала с натужностью краснеющего Керна, который выглядел так, словно пытался гримасами развлечь детей на празднике в промежутке между мороженым и кукольным представлением. Патрисия едва сдерживала смех. Конечно, смеяться в подобной ситуации нехорошо, однако это единственный способ избавиться от жгучего любопытства Керна. Дальше изображать скрытность и загадочность в духе Саймона было бы фатально.
Керн наконец-то осознал, что его пробуют на прочность — словно эластичную манжету растягивают до предела. Саймон заметил это и тут же сменил тон.
— Видимо, я заигрался, — поспешил он покаяться. — Однако ты буквально напрашивался — слишком уж подозрителен. Словно я кого-нибудь убил или ограбил кассу деревенской почты. На самом деле все просто — мы с мисс Холм прогуливались у края скалы…
— И я упала, — подхватила Патрисия, когда Саймон замолчал, не зная, что сказать дальше. — По счастью, ничего не повредила, но мистеру Темплару пришлось постараться, чтобы помочь мне забраться наверх.
Керн нахмурился. С ним обошлись довольно жестоко. Беспардонные насмешки Саймона достигли цели — он так мастерски перешел от издевок к здравой серьезности, что Керн беспрекословно принял на веру историю, рассказанную Патрисией и Саймоном. Если бы ему сразу это рассказали, без предварительных подтруниваний,
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Подарки. Кому, что и как дарить - М. Баканова - Прочее домоводство
- Современная философия – жертва неадекватного перевода западных философов - Иван Деревянко - Науки: разное
- Старшая школа Гакко. Книга двадцать девятая (СИ) - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы
- 1928 год: ликвидировать ликвидаторов. Том 2 (СИ) - Ангелов Августин - Попаданцы